Дарящая праздник - [9]
— Тебе в нем не жарко? — спросил Сол.
Кэсси прищурилась. Черт побери, в этом доме явно не хватало праздничного веселья!
— Он создает праздничную атмосферу.
Оба мужчины подозрительно уставились на нее. Она улыбнулась им.
— Мы будем наряжать елку. — Мужчины открыли рты, чтобы возразить, но она, подняв руку, остановила их. — Я обожаю наряжать елку. Не забывайте, что я вдова Брайана Паркера, любимица горожан. Предупреждаю, если откажетесь мне помогать, — она сердито посмотрела на Алека, — ты не получишь на ужин ничего, кроме салата и чая. А тебя, — сказала она Солу, — я не приглашу завтра к себе на ужин. — (Оба мужчины молча обдумывали ее слова.) — Ну вот и славно. — Она отряхнула руки. — Так, Алек, ты займешься напитками, а ты, Сол, достанешь из кладовки в холле елку.
Пройдя в гостиную, она выбрала место для елки перед центральным окном, чтобы ее было видно с улицы.
Занавески колыхались на ветру. Кэсси подставила лицо теплому бризу. Сол сделает, как она велела, да и Алек не станет сопротивляться.
— Куда мне это поставить?
Сол стоял в дверях с большой коробкой в руках. При виде бугров мышц на его руках у нее перехватило дыхание. Словно он всю жизнь занимался физическим трудом. Она сглотнула. Десять лет назад…
— У меня что-то с лицом? — спросил он.
Кэсси заморгала, затем заставила себя улыбнуться. Отодвинув в сторону кофейный столик, она произнесла:
— Давай поставим ее сюда.
Сол послушно сделал к Кэсси шаг. В этот момент в его глазах появился теплый золотистый блеск. Он как-то странно посмотрел на нее, и Кэсси, вздрогнув, сказала:
— Покажи мне свои руки.
Поставив коробку на пол, Сол протянул ей их ладонями вверх, словно маленький мальчик, доказывающий, что он вымыл руки перед едой. Кэсси взяла одну и провела пальцами по мозолям. Его кисти были большими и сильными. Она представила себе, как эти длинные мозолистые пальцы ласкают ее…
Кэсси быстро отпустила его ладони и убрала руки за спину.
— Я думала, ты архитектор, — отрывисто произнесла она. — То есть думала, что ты проектируешь дома, а не строишь.
— Так оно и есть. — Сол пристально смотрел на нее, и от его взгляда у нее по спине побежали мурашки. — Но я люблю принимать участие во всех стадиях проекта. Я даже сам построил себе дом.
— Полностью?
Он пожал плечами.
— Ну, пришлось прибегнуть к услугам водопроводчиков и электриков.
— Хочешь сказать, что остальное ты сделал сам? — Ее глаза расширились. — Удивительно. — Она не смогла бы себе представить, чтобы Брайан…
— Нисколько.
Сол казался довольным. Их взгляды встретились.
Ладони у Кэсси внезапно стали влажными. Из-за жары, сказала она себе, затем вытерла руки о юбку.
— Тогда с этим, — она указала на коробку, — ты справишься в два счета.
В комнату въехал на коляске Алек. На коленях у него был котенок и поднос с напитками. У Кэсси вытянулось лицо.
— Какого черта?! — Она указала на поднос с двумя банками пива, кувшином лимонада и тремя стаканами. Еще вчера она хвасталась Солу, что Алек два года не брал в рот спиртного.
— Не кипятись, девочка. — Алек нахмурился. — Пиво для вас с Солом. Он большой мальчик. Неужели ты думаешь, что он пьет только лимонад?
— Нет, я так не думаю. — Хотя лимонад, который готовил Алек, был очень вкусным.
— А еще я подумал, что ты не откажешься выпить с ним за компанию в честь праздника.
— Пива?
— А что здесь такого? — спросил Сол.
— Ничего, — медленно произнесла Кэсси. Дело было в том, что ей никто еще никогда не предлагал пиво. Только вино и безалкогольные напитки.
Она поджала губы. Брайан сейчас, наверное, в гробу перевернулся. Ему не нравилось, когда она пила пиво. Он считал его не женским напитком, и Кэсси его не употребляла. Весь город думал, что она не любит пиво, но…
— Кэсси?
— Я с удовольствием выпью пива. — Взяв одну банку, она открыла ее. — Ваше здоровье. — Подняв банку, она сделала большой глоток, затем вытерла рот тыльной стороной ладони и улыбнулась мужчинам.
Сол одобряюще улыбнулся в ответ.
— Ну как, хорошее пиво?
— Отличное, — ответила она. — А теперь за работу. Достань елку из коробки.
— Черт побери, Алек, — пробормотала она, помогая Алеку устанавливать елку. — Какая у нее высота?
— Почти семь футов. — Он небрежно погладил котенка.
По мнению Кэсси, Алек не принадлежал к тем людям, которые покупали рождественские елки, тем более таких огромных размеров. Но ведь она ошиблась, думая, что он не полюбит котенка…
— Это все мать Сола, — ответил Алек на ее немой вопрос. — У нее были не все дома.
— Это точно, — еле слышно пробормотал Сол, и Кэсси его поняла. Перл Адамс действительно была странной женщиной.
— Она решила, что нам нужна искусственная елка, и выбрала самую большую. — Алек сделал глоток лимонада. — Ее наряжали только один раз.
— Два, — поправил его Сол и, видимо, тут же пожалел об этом.
В воздухе повисло неловкое молчание. Кэсси перевела взгляд с одного мужчины на другого. Лица обоих были непроницаемыми. Сделав еще глоток пива, она нарушила молчание:
— Значит, третий раз будет счастливым.
Сол и Алек казались растерянными.
— Ой, у вас даже лампочки есть. — Заглянув в коробку, она подмигнула Солу. — Ты сейчас повесишь гирлянду, а то я не достаю до макушки. А ты, — она протянула Алеку коробку с игрушками, — поможешь мне с этим.
«Между нами все кончено», — сказал Алекс, и по выражению его лица Кит поняла — он серьезен. Что же теперь делать? Остается только забыть возлюбленного и попытаться построить новую жизнь. Кит решила так и поступить, но однажды коварная судьба снова сводит ее с Алексом…
Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще — похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…
Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?
У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…
После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…
Дизайнер Кристи Минслоу вложила много сил и средств в создание и продвижение собственного бренда одежды и аксессуаров для отпуска. Теперь она готова продать «Пляжный Понедельник» и сосредоточиться на социальных и экологических проектах. Генеральный директор крупной компании Джеймс Купер-Форд приглашает Кристи обсудить условия сделки в Сингапур. После горького предательства любимого человека Кристи опасается сближаться с деловым партнером, но не может не признать, что их тянет друг к другу. Вполне возможно, короткий роман в ярком экзотическом Сингапуре — это то, что ей нужно!..
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…