Дары Света - [31]
- Я знал, что оно подойдет малышке, - произнес лорд Стифен, и мне вдруг захотелось переодеться. Как-то немного иначе стало восприниматься распоряжение надеть этот наряд. Выходило, что я приняла подарок от лорда Кетера?
- У вас неплохой вкус, - с прохладной вежливостью сказал маг. - Идемте с нами, Айлин. Мы тоже направляемся к праздничной зале.
Я заметила, что лорд Кетер недовольно покосился на лорда Ронана, но согласно кивнул. Я встала со стороны того лорда, которого не опасалась. Теперь недовольный взгляд был направлен и на меня. Лорды переговаривались, я хранила молчание, раздумывая, как бы скорей избавиться от своего наряда. Теперь он меня просто жег. Если я приняла подарок, значит, аристократ может требовать от меня что-то в ответ. Что он потребует, я прекрасно знала.
- Держите, Стифен, - сказал лорд Ронан.
Я подняла голову и увидела, как он достал маленькую плоскую шкатулку и передал ее лорду Кетеру.
- Моя миссия выполнена, - суховато улыбнулся маг.
- От души благодарю, друг мой, - так же сухо улыбнулся в ответ лорд Кетер. - Я перед вами в неоплатном долгу. - Айлин, идемте.
- Куда? - прозвучало испугано.
- Со мной. Вы все еще телохранитель моей дочери, - холодно ответил аристократ.
- Думаю, это уже лишнее, - неожиданно вступился за меня лорд Ронан. - Графиня в полной безопасности. Мы подождем в зале.
Лорд Кетер открыл, было, рот, но ничего так и не сказал. Он зло сверкнул глазами и, развернувшись на каблуках, стремительно ушел в покои своей дочери. Я благодарно взглянула на лорда Ронана, он подмигнул мне, предложил руку, и я, отчаянно смущаясь и краснея, приняла ее. Ощутив под пальцами тепло руки мага, я сбилась с шага. Испуганно взглянула на него, но мужчина, кажется, ничего не заметил. Меня всю трясло от волнения. Дорога до зала мне показалась бесконечной.
- Встанем здесь, - он кивком указал на место, где почти никого не было. - Не будем бросаться в глаза, но сами увидим все. Меня разбирает любопытство, что же я вез.
- Почему вы не посмотрели? - удивилась я.
- Не знаю, - пожал плечами лорд. - Смотреть чужие подарки, это все равно, что читать чужие письма. Как вы считаете?
Теперь настала моя очередь пожимать плечами. Может он в чем-то и прав. Но я бы, наверное, не удержалась. В зале появился граф, и все склонили головы, приветствуя правителя этих земель. Он рассеянно улыбнулся, отвечая на приветствие. Затем нашел глазами кого-то в толпе придворных и улыбнулся теплее. Я проследила его взгляд, там стояла леди Адиль, немного бледная, даже глаза вроде были красными. Похоже, дама много плакала.
- Графиня Лизель Исибэйл Рэнлад - Кетер, - провозгласил распорядитель, и все головы обернулись к дверям.
Леди Лизель теперь была одета в платье жемчужного цвета с лиловыми вставками. Она двигалась не спеша, соблюдая торжественный момент. Следом шел один из младших лордов клана Орлов. Он нес в руках шелковую подушечку, на которой что-то поблескивало время от времени. За ними двигался лорд Кетер и остальные родовитые горцы. Они поравнялись с нами, я вытянула шею, пытаясь разглядеть то, что лежало на подушке.
- Хм-м, - издал негромкое восклицание лорд Ронан. Его лицо стало вдруг очень серьезным. - Иногда стоит изменять своим принципам, - совсем тихо сказал он.
Я посмотрела на него, затем перевела взгляд на леди Лизель, которая повернулась к младшему лорду, взяла в руки свой дар и протянула мужу с легким поклоном. Я сделала несколько шагов на цыпочках, чтобы приблизиться к графской чете, наконец, разглядела и... Кажется земля разверзлась под моими ногами.
- Святители, - сдавленно выдохнула я. - Паутина Света.
И сознание погрузилось во тьму.
* * *
Все вернулось, все, что я забывала долгие годы. Обрушилось на меня неподъемной глыбой, раздавило, уничтожило. Я не плакала, нет. Сидела, сгорбившись на полу, и смотрела перед собой пустым взглядом. Надо мной возвышался лорд Ронан, который скрыл мое бессознательное тело и вынес на балкон. Он молчал, ждал, что я начну говорить, а я не начинала, переживая мгновение за мгновением тот страшный день, когда привела в наше небольшое поселение чужаков. Я! Я сама привела убийц! В тот день, когда папа вернулся вечером, а мама не пустила меня смотреть на котят Ранди.
Я ведь все-таки сбежала, пока мама отвлеклась. Вылезла их окна, перелезла через стену, окружавшую наше селение, и умчалась в горы, где у Ранди было логово. Пума встретила меня ворчанием, но так она всегда меня встречала. Иногда била лапой, не выпуская когтей, когда я слишком много и громко шалила. В тот день я провозилась с котятами почти до захода. Ранди охотилась, а я присматривала за малышами. Опомнилась только, когда начали сгущаться сумерки.
- Пока, котята, - сказала я, перецеловав каждого. - Пока, Ранди, - помахала пуме, убегая в сторону дома.
Я прошла половину пути до селения, когда услышала лошадиное ржание. Их было семеро. Молодой лорд с длинными пшеничными волосами и его люди. Я выскочила на них, чуть не угодив под копыта лошадей. Лорд еле успел осадить своего коня. Он сдвинул брови и склонился ко мне.
Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире.
Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса. .
Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.
"Будь человеком!" — это про меня. Когда бы я, Марси, порядочная кошка, любимица студентов магической академии, могла подумать, что однажды стану человком?! А все из-за двух недоучек, моей хозяйки Сильвии и ее долговязого дружка, прихвативших меня с собой в склеп и вселивших милую кошачью душу в холодное мертвое тело девушки, убитой неподалеку от академии. Еще и "наследство" покойницы досталось мне. И если вы думаете, что это только замок и деньги, то вы глубоко заблуждаетесь! Как всегда, недотепы натворят, а Марси мучайся. Автор обложки ML6503 P.S.