Дарт Бейн 3: Династия зла - [8]
Ситх ничего не говорит. У него не получается — язык распух от яда. Но и без слов понятно, зачем он здесь.
«Я знаю, кто ты, — говорит человеку ее отец. — Я не стану тебе помогать».
Великан опускает свою ручищу на рукоять светового меча и делает полшага вперед.
«Я смерти не боюсь, — произносит Калеб. — Можешь меня пытать».
Без предупреждения отец опускает ладонь в котел. Не меняя выражения лица, он ждет, когда плоть покроется волдырями, а затем убирает руку.
«Боль для меня ничто».
Ситх в замешательстве — девочка это видит. Он — жестокий человек, привыкший добиваться цели насилием и устрашением. С ее отцом этот трюк не сработает.
Здоровяк медленно поворачивает голову в ее сторону. Девочку охватывает ужас; она чувствует, как сильно бьется ее сердце. Она зажмуривается и старается не дышать.
Жуткая неведомая сила сбивает ее с ног, поднимает в воздух и тащит наружу. Дочь Калеба снова открывает глаза. Она висит вниз головой; невидимая рука держит ее прямо над котлом. Беспомощно дрожа, она чувствует, как горячий пар обжигает ее щеки.
«Папа, — всхлипывает она. — Помоги».
Впервые в жизни она видит в глазах отца страх.
«Ладно, — тихо говорит Калеб, сдаваясь. — Твоя взяла. Я вылечу тебя».
Вздрогнув, Серра проснулась, открыла глаза и стала вытирать слезы, которые текли по щекам. Даже сейчас, двадцать лет спустя, этот сон по-прежнему наполнял ее ужасом. Но плакала она не от страха.
В окно дворца уже проникали первые лучи утреннего солнца. Зная, что теперь ей не заснуть, Серра сбросила блестящее шелковое покрывало и поднялась на ноги.
Воспоминания о встрече с ситхом всегда вызывали в ней стыд. Ее отец был сильным человеком — человеком несокрушимой воли и поразительной смелости. Она же оказалась слабым звеном. Если бы не она, отцу не пришлось бы помогать темному человеку.
Будь она сильнее, ему не пришлось бы отсылать ее с планеты.
«Однажды темный человек вернется, — сказал отец в день ее шестнадцатилетия. — Он не должен тебя найти. Уходи. Покинь это место. Смени имя. Начни новую жизнь. Не вспоминай обо мне».
Конечно же, это было невозможно. Калеб стал для нее целым миром. Все, что Серра знала об искусстве исцеления, а также о заболеваниях и ядах, — она выучила у него на коленях.
Подойдя к шкафу у другой стены комнаты, молодая женщина стала просматривать свою богатую коллекцию одежды, выбирая подходящий наряд. В детстве она носила только простые и практичные платья — причем до тех пор, пока те не изнашивались и не рвались настолько, что починить их становилось невозможно. Сегодня гардероб Серры позволял ей менять платья ежедневно, ни разу в течение месяца не надев один наряд дважды.
Конечно, темный человек не снился ей каждую ночь. В первый год замужества она едва о нем вспоминала. Однако за последние пару месяцев этот сон приходил к Серре все чаще и чаще… а вместе с ним и желание узнать о судьбе отца.
Калеб велел дочери улетать ради ее же блага — она это понимала. Отец любил свою девочку и всегда желал ей самого лучшего. Она отнеслась к просьбе Калеба с пониманием и ни разу не возвращалась. Но Серра скучала. Скучала по сильным мозолистым рукам, которые трепали ее волосы. По тихому, но твердому голосу, которым отец учил ее мастерству лекаря. По душистому запаху целебных растений, исходящему от его рубахи, когда он обнимал ее.
Но больше всего она скучала по чувству безопасности и защищенности, которое всегда ощущала рядом с ним. Сильнее, чем когда-либо, Серра хотела, чтобы отец сказал ей: «Все будет хорошо». Но это было невозможно. Оставалось только снова и снова вспоминать последние слова, произнесенные Калебом на прощание: «Ужасно, когда отцу приходится расставаться со своим ребенком. Мне очень жаль. Но другого выхода нет. Пожалуйста, помни, что я всегда буду любить тебя. Ты моя дочь. Что бы ни случилось».
«Я дочь Калеба, — сказала себе Серра, продолжая лениво перебирать вешалки. — Я сильная. Как мой отец».
Наконец она выбрала темные брюки и голубую кофту, украшенную эмблемой королевской семьи Доана… подарок мужа. Его Серре тоже не хватало, хотя это было совсем иное чувство. Отец расстался с ней по собственному желанию. Геррана отняли у нее мятежники.
Одеваясь, Серра старалась не думать о своем принце. Боль недавней утраты была еще слишком острой. Виновные в нападении шахтеры все еще где-то скрывались… но гулять им осталась недолго. По крайней мере, принцесса на это надеялась.
Тихий стук в дверь прервал поток ее мыслей.
— Заходи, — отозвалась она, зная, что в столь ранний час у дверей ее спальни может быть только один человек.
Вошла Лючия — личная телохранительница принцессы. На первый взгляд она едва ли походила на солдата: это была стройная темнокожая женщина сорока с небольшим лет с короткими и кудрявыми черными волосами. Однако под тканью мундира королевской стражи можно было разглядеть сильные рельефные мускулы, а энергичный взгляд как бы говорил, что шутить с ней не стоит.
Серра знала, что Лючия участвовала в Новых войнах ситхов, бушевавших в Галактике двадцать лет назад. Будучи снайпером в знаменитом Воинстве сумрака, она воевала на стороне Братства Тьмы — армии, сражавшейся против Республики. Но, как часто говорил своей дочери Калеб, между солдатами и их командирами-ситхами было мало общего.
![Дарт Бейн 2: Правило двух](/storage/book-covers/56/560b8c1badced855d2e6ce06b98b2a4e601c18c9.jpg)
Оставшись последним выжившим ситхом, Дарт Бейн провозгласил жестокую новую доктрину: Правило двух. Намереваясь следовать этой политике, Дарт Бейн находит, как ему кажется, идеального ученика. Занна, несмотря на свой юный возраст, одержима местью и обладает инстинктивной связью с темной стороной Силы, настолько крепкой, что ей мог бы позавидовать и сам Бейн. Под наставничеством ситха Занна станет неотъемлемой частью его плана — уничтожение джедаев и власть над Галактикой. А джедаи уверены, что Галактика полностью очищена от древнего врага.
![Mass Effect: Открытие](/storage/book-covers/c2/c20bb2185452efb9033c3912c8982f67b9c5b24e.jpg)
Книга-приквел к компьютерной ролевой игре Mass Effect, рассказывающая о испытании, которое должен был пройти капитан Андерсон, чтобы стать Спектром. Перевод с английского – команда сайта http://www.bioware.ru.
![Реван](/storage/book-covers/95/9578d5482e37b65ede2ec12662aef76c922507be.jpg)
Давным-давно в далекой галактике…Реван: герой, предатель, завоеватель, злодей, спаситель. Джедай, который покинул Корускант, чтобы сокрушить мандалорцев, а вернулся учеником темной стороны, намеренным уничтожить Республику. Совет джедаев возвратил Ревану его прежнюю жизнь, но цена искупления оказалась высока. Его память была стерта. Остались только кошмары – и глубокий, непреходящий страх.Но что же именно случилось с Реваном за Внешним Кольцом? Сам Реван помнит смутно, но и забыть не в силах. Он наткнулся на какую-то скрытую опасность, которая угрожает самому существованию Республики.
![Путь Разрушения](/storage/book-covers/48/489c3032c6f1d8c3fa0277ef0eb6d3843256c9eb.jpg)
Давным-давно в далекой Галактике...Война Ситов. Внутренняя борьба между Темными Правителями, позволила Джедаем сорвать их темные планы. Осталось последнее сражение, которое закончит эру Ситов и они исчезнут навсегда. Но один выжил.Из пепла появился Дарт Бейн, одинокий Сит, который был способен предвидеть неизбежную гибель Ордена, но получивший дорогостоящий урок. Он создал новый скрытный Орден Ситов, тщательно восстанавливая мощь, поколение за поколением, в течение многих столетий, пока не наступит время мести Ситов.Кто был этот Темный Лорд? Какие события произойдут в тот давний период? Читайте новую историю - "Дарт Бейн: Путь Разрушения"....Роман эпохи Старой Республики, написанный о жизни Дарт Бейна, в период с 1 003 до 1 000 до ЯБ.
![Правило двух](/storage/book-covers/60/601427b203c3d30b7cf79ebb3caa7b8f6a365b27.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Дарт Бейн 1: Путь разрушения](/storage/book-covers/af/af605ba2cee94a2a3880f709b8101b2949ea33b5.jpg)
«Всегда двое их, не больше и не меньше. Учитель и ученик». Ситхов всегда двое, и даже столь малое число способно встревожить Орден джедаев. Но почему их не десять или сто? Ведь было время, когда адепты тьмы исчислялись тысячами. Стремясь к абсолютной власти, они собирали огромные армии и строили могущественные империи. Но такова природа темной стороны — долго действовать сообща ситхи не способны. Каждый видит себя владыкой и жаждет возвыситься над остальными. Междоусобицы неизменно губили общее дело, а джедаи довершали разгром. Но нашелся один темный повелитель, который осознал, что не численное превосходство, а изощренное коварство имеет больше шансов на успех.
![Фимбулвинтер. Пленники бирюзы](/storage/book-covers/d4/d4350c8d755e98651e39de37d3957f172134fbd8.jpg)
Серьёзное коллективное творчество – не такая уж редкость в нашей фантастике. Вспомним хотя бы «Пентакль» Олди, Дяченко и Валентинова или недавно вышедший «Кетополис». Книга, которую вы держите в руках – плод совместных усилий дерзкой команды литературного семинара «Партенит». Некоторые из авторов уже имеют сольные книги, иные успели отметиться только рассказами и повестями в сборниках. А всему виной – Андрей Валентинов, сподвигший их на эту авантюру!Кто такой лифтёр? Нет, не тот, кто вы подумали. Лифтёры – смотрители межпространственных тоннелей, они же – техники.
![Ворованные звезды](/storage/book-covers/81/8109223aa216e061d31a1ca7d3365cf5317313b0.jpg)
Хорошая работа нынче в цене. Когда Марине, девушке с Земли, младшему научному сотруднику НИИ Иных миров, предложили отправиться в экспедицию на планету Хотос, она не раздумывая согласилась. Но ученым нужно быть готовым ко всему! Вдруг вместо мирной исследовательской работы придется укрывать преступника и прятаться от космической полиции?.. Или, например, усыновить мальчишку со странными способностями и спасти мир?
![Проклятый Мир](/storage/book-covers/18/18fa53684af7d1501c356b22b5d3e0fa23e0759a.jpg)
Аннотация: Война – одно из самых неприятных событий с которым может встретиться человек в своей ничтожной судьбе. Пожалуйста, соблюдайте осторожность, старайтесь избегать крупных неприятностей и не задерживайтесь в гостях у Смерти, а главное при любых обстоятельствах по возможности быстрее покиньте место ее обитания. Как говорят электромонтеры: «Не влезай – убьет, а если влез - быстрее вылезай».
![Где не ступала нога…](/storage/book-covers/8a/8a1b74fdacb88c60294d3c75a172bdb408f0763f.jpg)
Сборник известных американских писателей-фантастов содержит ранее публиковавшиеся рассказы, посвященные освоению космоса и проблемам контактов с внеземными цивилизациями.СОДЕРЖАНИЕ:ПредисловиеМюррей Лейнстер — Отряд исследователей (перевод А.Стависской)Пол Андерсон — Зовите меня Джо (перевод А.Бородаевского)Роберт Шекли — Особый старательский (перевод А.Иорданского)Роберт Шекли — Где не ступала нога человека (перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Шмиц — Дедушка (перевод Н.Устинова)Клиффорд Саймак — Кимон (перевод Д.Жукова)Составление и предисловие: В.
![Саргассы в космосе](/storage/book-covers/02/02dfc4fdf980ad181e4991cdd4f5f6b545542b63.jpg)
В сборнике представлены лучшие образцы зарубежной фантастики, относящейся к жанру “космической оперы”, родоначальником которого считается Эдгар Берроуз. Действие этих книг происходит в безграничных просторах Вселенной, населенных самыми экзотическими порождениями человеческой фантазии, а герои больше всего похожи на суперменов. Оторваться невозможно!СОДЕРЖАНИЕ:Эндрю Нортон. Саргассы в космосе. Перевод С. Бережкова и С. ВитинаФрансис Карсак. Львы Эльдорадо. Перевод Ф. МендельсонаАртур Кларк. Юпитер пять. Перевод Л. ЖдановаДжек Уильямсон.
![В звездные миры](/storage/book-covers/1f/1f3cf7000391363b104280bd3a0705f8ab83bdea.jpg)
Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.