Дар страны Мидос - [14]

Шрифт
Интервал

Бережной, оставив все мирское, с трепетом обратился к уникальным приборам. Работая с ними уже не одну неделю, он все еще испытывал радостный испуг. Нечто похожее было, когда первый раз сел за руль машины.

Наставник в этот раз попался дружелюбный — один из немногих нормальных здесь — рассказывал, показывал, уточнял, что было непонятно. Спустя несколько часов, вызвав Тэда, Макар возвращался назад довольный — все у него получается, и вообще, дай бог, все образуется, как предрекает профессор.

Покинув лабораторию, они шли знакомым коридором мимо множества дверей.

Вдруг одна дверь открылась, и санитар выкатил коляску с пристегнутой по рукам и ногам молодой девушкой. Она была в ярко-желтой пижаме с красной буквой «Р» на груди.

Увидев замершего Макара, она сузила глаза и выпалила по-русски:

— Что вылупился на меня? Мразь!..

Макар вовсе оторопел. Потом пригляделся. И пошатнулся.

— Марина?!

— Заткнись, тварь! Хватает еще наглости со мной заговаривать… Убить мало! — в ярости она начала дергаться в коляске, пытаясь высвободиться из ремней.

Опомнившийся санитар развернул коляску и быстро повез ее к лифту.

Бережной в два прыжка догнал их и преградил дорогу.

— Марина, ты узнаешь меня?! Я Макар, мы в самолете вместе летели!

Девушка окончательно вышла из себя.

— Слушай, ты, ублюдок, я тебя прекрасно узнала! Уничтожить бы тебя, как собаку! Да вы и есть тут все собаки…

Она подняла голову к санитару и крикнула по-английски:

— Отстегни меня!.. Скоты…

Санитар рявкнул на Макара, чтобы освободил дорогу. Когда подоспевший охранник оттащил русского с прохода, мощный детина в белом халате и бьющаяся в истерике соотечественница скрылись в лифте.

Потрясенный Макар не мог сдвинуться с места.

Тэд кое-как встряхнул его, они поднялись наверх и вышли из лифта на площадку. Тут Макар привалился к стене, осел и схватился за голову.

Открылись двери соседнего лифта, вышли двое мужчин. Один, в очках, не заметив посторонних, на ходу громко возмущался:

— …С этой русской совершенно невозможно работать! Она крайне агрессивна. Дальнейшие попытки считаю бесплодными. В заключении укажу, что полагаю целесообразным ее утилизовать…

Второй дернул его за рукав. Мужчина умолк и оглянулся.

Макар смотрел на него в упор удивленными глазами. Потом захрипел по-русски:

— Кого утилизовать… Я тебя щас, сука, утилизую! — он вскочил и бросился вперед, но Тэд сделал ногой подсечку, и когда Бережной бухнулся на пол, прыгнул ему на спину.

— Валите отсюда! — раздраженно бросил охранник господам.

Те быстро последовали его совету.

9

«Вот и дождались сюрпризов… — срывающимся голосом бормотал Макар, ходя по комнате. — Вот и перспективы нарисовались… Доприкидывался овцой непонимающей…»

— Отведите меня к Брэду! — процедил он Карлосу, когда тот лично пожаловал на настойчивый звонок вызова персонала.

Карлос был невозмутим.

— Доктора Брэда нет на острове, он улетел на материк, будет только завтра.

— Мне по хрену, кто у вас когда будет! Пусть мне объяснят, что здесь происходит! — Бережной едва сдерживался, чтобы не схватить управляющего за его белоснежную рубашку.

Карлос, чувствуя нервы стажера, вздохнул.

— Ладно, я отведу вас к Люмге.

Начальник безопасности острова, сидя за столом, встретил русского дежурно-вежливо.

— Слушаю вас?

Макар взял стул, придвинул его сбоку к самому столу Люмге и сел. Тот недоуменно повернул голову, а Макар подался еще ближе.

— Объясните мне, кого вы тут лечите и от чего?

Сухощавый, но жилистый и живой босс охраны откинулся на спинку кресла.

— Я в курсе того инцидента, что произошел сегодня в лаборатории. Одна из пациенток оказалась вашей соотечественницей. Ну и что?.. Вероятно, ей срочно потребовалась помощь, которую могут оказать только здесь. Она не совсем адекватно себя вела? Может, действие какого-нибудь наркоза еще не прошло. Знаете, мистер… Бережной, — он лишь после паузы вспомнил фамилию (вероятно, специально — напомнить Макару его не шибко-то значимое положение, чтобы качать права). — Я не очень компетентен во всех этих медицинских делах…

— Что вы хотите с ней сделать? — сдерживая себя, спросил Макар. — Я услышал…

Засвистела телефонная трель.

— Одну минуту, — извинился Люмге и прижал трубку к уху. — Слушаю, Шеф… Все по плану. Обеспечиваем. Проверки, да… Да, все контролируем… По аппаратуре? Доложить не могу… Ну, это Брэд и технический отдел… А это да… Понял, сейчас скажу…

Он выдвинул ящик стола, взял оттуда папку и начал зачитывать в трубку какие-то показатели.

Макар притих. В ящике лежала связка магнитных карточек-ключей, таких же как у охранников, только гораздо толще. Это же начальник безопасности. У него, наверно, есть ключи от всех режимных помещений горы.

Когда Люмге отвернулся к висящему на стене календарю Макар, не ведая что творит, быстро вытащил карточки из ящика. Потом он очень медленно сунул эту пачку в карман.

— …Так о чем мы? — повернулся к нему Люмге, положив трубку. Бумаги он бросил обратно в стол и задвинул ящик. — Да… Я не могу вам рассказать, что да как делается с этими пациентами. Давайте договоримся — завтра прилетит Брэд и все вам растолкует, о’кей?

— О’кей, — выдержав паузу, согласился Макар. — Подождем… Прошу прощения, оторвал вас от работы.


Рекомендуем почитать
Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Материальный стимул

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанглит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».