Дар Павшего. Восход Черного солнца - [3]
Были построены акведуки, новые библиотеки и универсариумы, общественные термы и даже два огромных театра — светский комедии и трагедии, а так же экзархиусский — «Божественной сути Света». Но, самой главной достопримечательностью города стала его центральная улица, спускавшаяся прямо к подножию холма, на котором он стоял и была богато украшена колоннами, портиками, статуями и иными всевозможными архитектурными изысками — разумеется всё это богатство форм было позолочено, натёрто до блеска и сверкало на солнце, как само солнце.
Разумеется, что эта улица именовалась в честь самой Богини Света, и по ней сейчас неспешно шагала Она, с нескрываемым удовольствием рассматривая полюбившиеся городские виды и особенно, восторженные взгляды его жителей, которые раскрыв рты неотступно следовали за ней, буквально облепив со всех сторон, но не смея к Ней прикоснуться.
И вот, шагая по широкой дороге выложенной мраморными плитами, на которой без труда смогли бы разминуться четыре лошадиных повозки, в скором времени Она достигла главных ворот Храма Богини Света, стоявшего на вершине городского холма. Сами ворота были деревянными, но были обшиты настоящими пластинами золота. Стражники, стоявшие по обоим сторонам прохода, чередовались с огромными статуями каких-то богов и героев древности. Наверняка всё это должно было поражать взгляды приезжих людей и постоянных прихожан, своим величием и совершенством.
Но, не это всё давало Ей неописуемое эстетическое и визуальное наслаждение, а то, что и здесь всё с точностью повторило виденное за воротами Храма. — Все, кто находился внутри, включая грозных стражей, стали с обожанием и пиететом пялиться на неё, а некоторые даже пали ниц, а может быть и в обморок:
— Это всё от моей красоты. Ради этого стоило оставить эти скучные Курации. Иногда надо вспомнить, что такое настоящая жизнь тех, за кого ты в ответе. Тем более, что всё так замечательно получилось. — подумала про себя Она, и пошла дальше в глубину Храма.
Верховный Жрец храма Богини Света города Эльсестуция, стоял воздев руки к небу и воздавал положенные по случая праздника сбора урожая знаки хвалы и почитания богам. Рядом с ним, находилась раскалённая до красна жаровня, полная до краёв пылающих углей на которых в скором времени должны были быть воскурены ароматные травы, собранные с полей и лесов всей курии.
Сделав последние, положенные по процедуре пассы руками, он развернулся лицом в сторону зала, чтобы произнести полагающуюся по такому случаю торжественную речь. И тут он увидел Её…
— В самой середине зала Всеобщих молитв, в ауре колышущегося как от жары воздуха, благоухая всеми ароматами летнего луга, стояла высокая, грациозная и при этом очень нежная и женственная, как будто бы высеченная из цельного куска полупрозрачного розового мрамора, ослепительной красоты — юная обнаженная девушка, из одежды на которой была только невероятная по тонкости работы диадема из сияющих разноцветных камней.
Мудрый Жрец сразу же понял, что в мир явилась Она — Солнечная Богиня, которой он так усердно молился вот уже пятый десяток лет.
Но, несмотря на долгие годы служения и жажды встретиться с Ней, сердце предательски ёкнуло и бешено заколотилось, как будто бы желая вырваться из груди, а ноги вдруг перестали держать грузное тело. Жрец пошатнулся, и в тщетной надежде устоять, опрометчиво ухватился за раскалённую жаровню. Он вовремя одёрнулся но, не выдержав такого насилия, чугунная чаша с углями перевернулась и с грохотом укатилась в сторону даров, собранных по случаю Дня урожая, разбрасывая во все стороны раскалённые угли…
Пожар начался практически моментально. Сначала занялись огнём снопы зерна и сена, заботливо принесённые прихожанами в Храм, а далее, жуткую эстафету подхватила деревянная мебель и следом стены, покрытые золотой, но как выяснилось очень горючей краской. Охватив Храм, пламя перекинувшись на соседние кровли и вскоре весь этот квартал, а затем и город полыхал как огромный костер.
То, что город стоял на нескольких возвышенностях, а его центральная часть была возведена на самом высоком и обдуваемом всеми ветрами холме, дало огню страшную по своей неумолимости, дополнительную фору — воздушную тягу, как в печной трубе.
Огненный вихрь носился по городу со скоростью боевой колесницы, буквально с каждой минутой разрастаясь вдвое. Отовсюду доносились крики и вопли тех, кто погибал под обломками рушившихся от жара зданий. Погибали люди, а вместе с ними уходили в вечность величественные дворцы, монументальные здания и драгоценные древние предметы уходящего в небытие культа Богини Света. — и Та, кого приняли за Богиню, стояла и в ужасе смотрела на зарождающийся огненный апокалипсис…
В относительной близости от основных городских построек, там, где начинались обширные пшеничные поля, соседствующие с вековым лесом, строился огромный корабль. Этап его основного строительства был практически завершен и оставалось только спустить его на воду, для чего были заботливо подведены деревянные рельсы и собрано множество брёвен для перекатки. Этот корабль представлял из себя некую смесь драккара, фрегата и ещё непонятно каких стилей судостроения. Но, судя по всему — основная цель его постройки была торговля, а не война. Рядом, во временных постройках находились обширные запасы различных товаров готовых к погрузке, а также томились в ожидании различные домашние животные и птицы.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.