Дама сердца [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Грифон – мифическое животное с телом льва, ногами и крыльями орла и длинным хвостом с завитушкой на конце.

2

В данном случае речь идёт о Бургундском графстве, которое непосредственно граничило со Священной Римской империей. Наряду с этим существовало Бургундское герцогство (или Верхняя Бургундия, столица Дижон) и королевство Бургундия (Арелат), расположенное на территории Савойи и Прованса.

3

Рено II, граф Бургундский – годы жизни 1056–1097. Погиб в первом крестовом походе вместе со своими братьями.

4

В некоторых источниках пфальцграфа. Но, если соблюдать точность, то титул пфальцграфа закрепился за правителями графства Бургундия с 1137 года.

5

Италия в XI–XII была раздробленной. Север Италии, граничивший с королевством Бургундия (Арелат) и Графством Бургундия, представлял собой несколько королевств: Ломбардия, Швабия, Маркграфство Верона и Тосканское маркграфство.

6

Хаубержон – кольчужный доспех. В него входили сама кольчуга, рукавицы, капюшон, чулки. Богатый нагрудник (простой изготовлялся из дублёной кордовской кожи) представлял собой ламелярный доспех или, как его ещё называли ламеллярной чешуёй. Появился незадолго до первого крестового похода (аналог византийского), затем получил широкое распространение. На него надевалось сюрко (туника) с изображением вышитого цветными нитями герба или аппликации из разноцветной ткани. Также в качестве нагрудника использовалась бригантина (доспех из пластин, нашитых на суконную основу, использовался вплоть до XV века пехотинцами).

7

Роббер II Благочестивый (09720327) – король Франции, правил в 996—1031 годах. Представитель династии Капетингов. Сын короля Гуго Капета и Аделаиды Аквитанской

8

Кареты XII века скорее напоминали крытые повозки. Традиционное понятие кареты появилось позже.

9

В данный исторический период в экипировке рыцарей использовался шлем-топфхельм (усечённый конус с прорезями для глаз, забрало появилось позже).

10

Источник: Бернард де Вентадорн. Песни. Издание подготовила В. А. Дынник. Издательство «Наука» М.,1979. Годы жизни Вентадорна доподлинно неизвестны, предположительно 1150–1180 г.г. Это несколько позже описываемого исторического периода.

11

Лютня – старинный щипковый музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом. Исполнитель на лютне назывался лютнист.

12

Романья – одно из многочисленных итальянских княжеств.

13

Если соблюдать точность, то герб рода Монбельяр де Монфокон был весьма сложным, так же как история этого рода. Доподлинно известно, что виконты (графы, в некоторых источниках князи) де Монбельяр были вассалами Рено I Бургундского. В данный период времени существовало графство (княжество) Монбельяр (и вероятно входило в состав Священной Римской империи). Я, как автор, оставляя за собой право некоторого вымысла, умышленно причислила Монбельяр к Бургундской короне. Датой основания замка Монбельяр, родового гнезда виконта считается 935 год от Р.Х. Хотя есть упоминания о крепости уходят в глубь веков (ещё во времена галло-римского владычества), которая была построена, дабы защищать селение Мандёр, а это было примерно ста годами ранее (во времена образования Срединного королевства).

14

Виела – смычковый инструмент, подобие скрипки.

15

Источник: Бернард де Вентадорн. Песни. Издание подготовила В. А. Дынник. Издательство «Наука» М.,1979. Годы жизни Вентадорна доподлинно неизвестны, предположительно 1150–1180 г.г. Это несколько позже описываемого исторического периода.

16

Веретено – ромб с неравными диагоналями, вытянутый вертикально. Гонт – брусок, расположенный на поле щита вертикально.

17

Примерно три часа дня.

18

Гербовый король – звание, которое присваивается на время турнира одному из самых уважаемых герольдов самой крупной провинции. В данном случае Варе.

19

Меле – один из ранних видов турнирных схваток. Появился примерно в XI веке, проходил на мечах. Далее идёт описание турниров, зародившихся во Франции и Бургундии на рубеже XI–XII веков. Точные правила турниров, увы, не дошли до нашего времени.

20

Персевант – младший представитель геральдической иерархии после гербового короля и герольда.

21

Матерчатый стеганый доспех – один из первых доспехов, самый доступный и дешёвый. Весил 2–5 кг. Употреблялся вплоть до XV века

22

В данном случае слово «шпора» или «пришпорил» употребимо, как более привычное и образное. Вернее было бы сказать: ударил коня пятками по бокам, ибо шпор, как таковых ещё не было. Обувь рыцаря того времени изготавливалась грубой из кожи (как подошва, так и верх обуви) прикрывала щиколотки.

23

Эсток – запрещённый удар на турнирах мечом, снизу вверх под рёбра. Или этим термином обозначался также колющий меч.

24

Отрывок из речи Папы Урбана II, которую он произнёс на Клермонском Соборе (город Клермон-Ферран, Франция) в 1095 году.

25

Вдовий герб имел форму ромба и состоял из сочетания гербовых цветов покойного мужа и отца вдовы.

26

Источник: Бернард де Вентадорн. Песни. Издание подготовила В. А. Дынник. Издательство «Наука» М.,1979

27

Камерарий – казначей.

28

Города на территории Ломбардии.

29

Джауфре Рюдель (1125–1148). Перевод со старопровансальского Марины Лущенко.

30

Альба и кансона (концона) – лирические стихотворения, равно воспевавшие куртуазную любовь. Альба строилась в виде диалога между влюблёнными, которые вынуждены расстаться с наступлением рассвета. Кансон же воспевал непосредственно чувства рыцаря к Прекрасной Даме.

31

Отрывок из стихотворения Джауфре Рюделя. Перевод со старопровансальского Марины Лущенко.

32

Терция – примерно 9.00 утра.

33

Пулены – средневековая мужская обувь, изготовленная из бычьей или свиной кожи, с загнутыми носками.

34

Буффон – клоун в средневековой Европе.

35

Пелисон – длинная одежда, подбитая мехом.

36

Примерно 10 метров. 1 туаз = 2 метра.

37

Виллан – зажиточный крестьянин. В данном случае староста селения.

38

Шаперон – капюшон-воротник.

39

Птичьей собакой в то время называлась ловчая птица, ястреб.

40

Семейные гербы третьих, четвёртых, пятых и т. д. сыновей из знатных семейств украшали специальные фигуры: звезда означала – третий сын, птица – четвёртый, два круга – пятый. Лилия, перехваченная пояском – шестой, роза – седьмой и т. д.

41

Источник: Бернард де Вентадорн. Песни. Издание подготовила В. А. Дынник. Издательство «Наука» М.,1979. Безымянные песни трубадуров XI–XIII вв. Отрывок.

42

Кабан на гербе означал мужество и неустрашимость.

43

Шеуссетрэ – остро отточенные колья (деревянные, реже металлические). Окружали стены замка, часто – ров, дабы нанести дополнительный урон штурмующему неприятелю.

44

Шамбеллан – смотритель комнат.

45

Джауфре Рюдель (1125–1148). Перевод со старопровансальского Марины Лущенко.

46

Денье – мелкая монета (медная, или серебряная), имевшая хождение в средневековой Франции, Бургундии, Провансе и Лангедоке.

47

Перевод С.Сухарева. Безымянные песни трубадуров XI–XIII в.в.

48

Мажордом – управляющий замком. Эта должность появилась во времена Меровингов с середине VII столетия. Но наравне с ней существовала должность сенешаля. Порой сенешаль пользовался огромным влиянием в замке.

Сенешаль – старший слуга, ведавший снабжением, одна из высших придворных должностей в X–XII вв. Затем функции сенешаля изменились.

49

Источник: Бернард де Вентадорн. Песни. Издание подготовила В. А. Дынник. Издательство «Наука» М.,1979

50

Шоссы – узкие штаны-чулки.

51

Квинтал – мера веса в средневековой Франции. Эталон веса определялся из расчёта, сколько может перевести вьючное животное, например, осёл.

52

Лен (позже феод) – населённое крестьянами земельное владение, пожалованное господином – сеньором своему вассалу – подчинённому человеку, обязующемуся за владение леном нести военную службу в Средневековой Европе. Вассал приносил сеньору клятву верности.

53

Дамоклов меч – по греческому преданию, сиракузский тиран Дионисий I (конец V в. до н. э.) предложил своему фавориту Дамоклу, считавшему Дионисия счастливейшим из смертных, занять его престол на один день. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над головой обнажённый меч, висевший на конском волосе, и понял призрачность благополучия. В переносном смысле – нависшая над кем-либо постоянная угроза при видимом благополучии.

54

Мельпомена – в древнегреческой мифологии муза трагедии, дочь Зевса.

55

Сапфирин – разновидность халцедона светло-синего цвета. Считается ценным ювелирным материалом.

56

Отрывок из стихотворения гасконского трубадура Серкамона (годы творчества 1135–1145). Перевод Марины Лущенко.

57

Согласно Верденскому договору в 843 году образовалось графство Бургундия. Существуют документальные подтверждения, что замок Монбельяр уже существовал в этот период, как крепость охранявшая селение Мандёр (хотя в некоторых источниках официальной датой его основания считается 935 год от Р.Х.)

58

Земли Бонуа и Отенуа входили в состав Бургундского герцогства (столица Дижон).

59

Аркбаллиста – аналог гигантского арбалета.

60

Канва – ткань для вышивания.

61

Скрипторий – мастерская по переписке рукописей, преимущественно в монастырях. Первые скриптории возникли в VI—VII веках на юге Италии, во Франции, в Ирландии, Испании.

62

Копейный поединок – сшибка на копьях, верхом на лошадях.

63

Квинтин – манекен с мишенью и увесистым грузом.

64

Намёт делался из нескольких полосок ткани гербовых цветов. Ткань перекручивалась, а затем закреплялась вокруг шлема.

65

Коронель – наконечник копья с тремя вершинами, образующими подобие короны. Такой наконечник распределял силу удара вместо того, чтобы концентрировать его в одной точке.

66

Чёрный Рыцарь – в Средние века, рыцарь, который не имеет при себе геральдических опознавательных знаков, что могло быть обусловлено либо отсутствием у рыцаря таковых, либо желанием скрыть собственную личность или личность своего сеньора.

67

Кусок чёрной ткани при въезде в замок означал, что его обитатели заражены чумой.

68

Тарч – щит преимущественно треугольной формы, имевший популярность в Средневековой Европе. Нижняя кромка щита специально затачивалась, и применялось на режущее оружие.

69

Мендритте – горизонтальный удар, наносимый ударом вверх боевым лезвием меча, справа налево.

70

Азалаис де Поркайрагуэс происходила из знатной семьи, имевшей владения недалеко от Монпелье (Франция). Писала на окситанском языке.

71

Пахтанье – кисломолочный напиток.

72

Своеобразная устаревшая форма, образованная от глагола клепать.

73

Перевод стихотворения средневекового поэта Бертрана де Борна осуществлён историко-искусствоведческим порталом «Monsalvat». Единственную вольность, которую допустил автор: заменил в тексте имя Бертран на имя Ригор.

74

Клермон-Ферран – столица средневекового графства Клермон-ан-Овернь.

75

Лангедок – юг Франции. Также во времена первого крестового похода назывался Окситанией.

76

Мантикора – вымышленное существо, чудовище с телом красного льва, головой человека и хвостом скорпиона. Покрыто рыжей шерстью, имеет три ряда зубов и глаза, налитые кровью. Хвост мантикоры, заканчивается шипами, яд которых убивает мгновенно. Полагали, что мантикора является хищником и может охотиться на людей. Поэтому на средневековых миниатюрах часто можно увидеть изображение мантикоры с человеческой рукой или ногой в зубах.

77

Горы Мильзаш также как и горы Шен-де-Пюи входят в состав Центрального горного массива Франции.

78

Так назывались полотенца (полоски холстов).

79

Окситания включала в себя земли: Прованс, Дром-Вивере, Овернь, Лимузен, Гиень, Гасконь и Лангедок; фактически весь юг Франции.

80

Этот печальный исторический факт подробно описан в романе «Демон Монсегюра», а именно в военном дневнике Раймонда Тулузского.

81

Дата соответствует 954 году от Р.Х.

82

Бертран (1065 – 21 апреля 1112 года) – граф Тулузы, маркиз Прованса и герцог Нарбонны с 1105 года, граф Триполи с 1108 года. Старший сын одного из лидеров 1-го крестового похода Раймунда Тулузского и его жены Эрменгарды. Этот брак впоследствии был аннулирован из-за слишком близкой степени родства, и потому Бертран считается внебрачным ребенком.

83

Потира – сосуд с широким горлом и поднимающейся крышкой, отделанной драгоценными камнями.

84

Нотарий – фактически секретарь, доверенное лицо. Возможно, хранитель печати. Обычно, эту должность занимали клирики, т. к. были образованными.

85

Генрих II Лимбургский правил герцогством Нижняя Лотарингия в 1101–1106 г.г.

86

Так называемый род Обри-Макон.

87

Гуго Чёрный – точные годы жизни неизвестны. Был сыном Ричарда Заступника, правителя Бургундии. Постоянно сражался с французским троном за независимость, в итоге передал власть своему приемнику виконту Обри I из рода Макона (дата рождения неизвестна – умер 945 года). Затем трон Бургундии унаследовал виконт Обри II Макон (ок.943—до 982); после его смерти – маркграф Отто-Гильом (ок.958—21 сентября 1026), он передал трон своему наместнику графу Рено I Бургундскому (990—1057).

88

Эти земли были предметов постоянных споров и феодальных войн между Верхней Бургундией, Швабией, графством Бургундия и Нижней Лотарингией. Какой-то период Лангруа и Атюйе сохраняли независимость.

89

Герб Макона – красное поле с изображением трёх белых колец.

90

В начале XII века от Р.Х. Верхняя Бургундия включала в себя следующие земли: Секонне, Тоннеруа, Ошере, Дижоне, Аваллуа, Ниверне, Отенуа, Бонуа, Оссеруа, Маконне.

91

Пурпунэ – короткая куртка герольда или оруженосца с изображением герба на груди или спине.

92

Шоссы – чулки.

93

Парфорсная охота проходила без применения оружия, лишь с применением гончей своры собак и боевых бордосских или маалосских догов. Загнанного собаками зверя первый подоспевший охотник, так называемый «король охоты», прикалывал пикой или длинным кинжалом.

94

Аваллон – столица графства Аввалуа, герцогство Бургундия.

95

Коннетабль – первоначально был главным конюшим. С конца XI века он становиться аналогом главнокомандующего, отвечающим за защиту домена. Маршалы – подчинялись коннетаблю и являлись его помощниками. Начиная с XII века, они становятся военачальниками. Канцлер – хранитель королевской печати, глава придворной канцелярии и одновременно глава королевской капеллы. Обычно этот пост занимали духовные лица.

96

Дитрих II Храбрый Эльзасский – правитель Верхней Лотарингии (годы правления 1070–1115).

97

Фашины – изготавливались из подручных материалов, которыми осаждавшие замок заваливали замковый ров, наполненный водой, переправлялись через него, а затем уже штурмовали стены.

98

Аркбаллиста – аналог арбалета, но более древний и мощный. Могла выстреливать одновременно несколько десятков стрел.

99

Барбикан – специальная деревянная дополнительная конструкция, защищающая ворота крепости. Так называемая, первая линия обороны. Чтобы осаждавшие могли достичь городских (крепостных) ворот, прежде должны были преодолеть барбикан. Далеко не все крепости оснащались барбиканами.

Палисад – дополнительное деревянное ограждение, за которым могли спрятаться лучники или арбалетчики.

100

Примерно от 10 до 30 кг.

101

Рибодекин – арбалет длиной 4,5 метров, стрелял одной стрелой

102

Артификсы – специально обученные люди, специалисты, умевшие обслуживать и управлять метательными машинами.


Еще от автора Ольга Евгеньевна Крючкова
Старовер

В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.


Славянские боги, духи, герои былин

Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.


Асгард. Северная магия

Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.


Славянские магические узлы и заговоры

Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.


Китайская магия (Книга сакральных традиций Китая)

Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.


Город богов

История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…