Дама исчезает - [30]
— Это звучит ужасно! — воскликнула Таппенс. — У меня даже мурашки забегали по спине от ваших слов.
— К вам это не относится. Уверен, вы будете жить долго и счастливо, миссис Берсфорд.
— Сейчас я, наверное, счастлива, но со временем получу букет болячек, которые одолевают стариков: слепоту, глухоту, ревматизм, потерю памяти…
— Не думаю, что так будет. Мне кажется, вы прожили с мужем дружно, интересно.
— Вы правы! Самое необходимое в жизни — найти подходящего спутника жизни.
Сказав это, Таппенс почувствовала стыд. Ведь рядом с ней сидел человек, который все еще горюет, оплакивая умершую жену.
Глава 16. На следующий день
Все утро Томми и Лайон Смит провели за беседой. Внезапно они замолчали. Их внимание привлекла Таппенс, которая о чем-то задумалась, глядя на каминную решетку.
— Так к чему мы все же пришли? — спросил Томми.
Его вопрос заставил Таппенс отвлечься от своих мыслей.
— Все это должно быть связано в один узел… Но как? Что дал вчерашний вечер? Для чего его было устраивать?
— Смысл в этом, конечно, был, — ответил Лайон Смит. — Но ведь мы с вами преследуем разные цели?
— Можете потешаться, но я буду стоять на своем, я хочу найти миссис Ланкастер, — ответила Таппенс.
— Для этого тебе следовало бы сначала найти миссис Джонсон, — поддел ее Томми.
— Я знаю, но вижу, что ни та, ни другая вас не интересует!
— Очень интересуют! — сказал Лайон Смит. — Надеюсь, в ближайшее время мистеру Экклсу предстоит за все расплатиться. Хотя, кто знает? Такие типы умеют уйти от ответственности.
— Я много думала о роли Филиппа Старка во всей этой истории, — сказала Таппенс.
— Филипп Старк имеет много недвижимости. Даже в Кэмберленде…
— В Кэмберленде?
— Почему это вас так взволновало?
— Я почему-то вспомнила о розе в красную и белую полоску. Филиппу Старку принадлежит здесь вся земля. Когда я посещала все эти агентства, то почувствовала фальшь. Вы намерены их посетить?
— Мы это сделаем завтра. Но уже теперь мы можем сказать, что вышли на многих преступников. Среди них была и женщина. Ее звали Кэт-убийца. Думаем, они постарались от нее избавиться.
— Очевидно, дом у канала был одним из складов для награбленных вещей?
— С чего вы это взяли?
— Я все время думаю о Восковене. Он написал картину, а потом кто-то дорисовал лодку с определенным названием: «Водяная лилия». А его жена утверждает, что он такой лодки не рисовал!
— Она могла об этом не знать!
— Она в состоянии отличить его стиль от стиля других художников. Ведь она сама скульптор! Мне кажется, она знает какие-то факты, но не хочет о них говорить.
— Ты всегда доверяешь своей интуиции, — сказал Томми.
— Сейчас я верю, что вокруг дома у канала концентрируются многие вещи. Об этом знает ряд людей, но они молчат…
— На тебя произвела впечатление вся эта болтовня миссис Коплей.
— Я считаю, что она сознательно запутывает факты. Правда, вспоминая свое детство и юность в доме провинциального священника, приходится признать, что там существовало свое летоисчисление. Обычно говорили: это было тогда, когда в старый дуб ударила молния или убили пастуха Джо… Наверное, я стара, потому что мыслю именно такими категориями…
Здесь, например, нет Библии. А ведь раньше она была в любой гостинице.
— Зачем она тебе?
— Я хочу проверить слова, которые были высечены на плите Лили Уотерс. Надо будет поехать к викарию и просмотреть текст!
— Я запрещаю тебе это делать! — закричал Томми, понимая, что жена его не послушается.
Оставив машину у входа, Таппенс вошла в церковь. Она чувствовала себя не совсем в своей тарелке. Трудно было забыть, чем кончилось для нее посещение этих мест.
Она направилась к Библии под настороженными взглядами уборщицы, которая, очевидно, боялась, что Таппенс решила совершить кражу.
То, что она увидела, ее не устраивало. Это было новое издание.
Пришлось поехать к викарию.
На ее звонок никто не ответил. Таппенс вспомнила о том, как плохо работал звонок в доме ее отца и толкнула дверь. Она попала в холл, где лежали какие-то письма. Память пыталась ей что-то подсказать, связанное именно с такого рода посланиями, но ничего существенного она не припомнила.
Увидев викария, Таппенс спросила:
— Нет ли у вас Библии? Я имею в виду общепринятое издание…
— У нас несколько экземпляров. Епископ является сторонником модернизированного варианта, который более доступен молодежи. Я сейчас принесу!
Таппенс осталась в холле.
Внезапно она увидела, как вошла мисс Блай с вазой в руках. И тут ее осенило.
— Чем могу быть вам полезной, миссис Берсфорд? — спросила женщина.
— Это вы миссис Джонс! — сказала Таппенс.
От неожиданности мисс Блай выронила вазу.
Подняв ее, Таппенс безжалостно изрекла:
— Удобное оружие, чтобы ударить кого-то по голове! Вы меня оглушили тогда такой вазой?
Мисс Блай демонстрировала полную растерянность.
Таппенс увидела, какую реакцию вызвали ее слова. Мисс Блай побледнела, ее буквально трясло.
— Теперь я знаю, куда вы ее увезли! — сказала Таппенс. — Я видела у вас в доме письмо, адресованное миссис Йорк в Кэмберленд. Вы спрятали там миссис Ланкастер. Йорк и Ланкастер! Белая и красная роза! Совсем, как те экземпляры, что растут у дома возле канала!
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.
Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.
Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».