Дальний берег Нила - [3]

Шрифт
Интервал

– А ведь нарисуй так художник, никто не поверит…

Своего законного Таня увидела издалека: стоял у входа в международную зону с видом Чацкого на балу, облокотясь на высокий чемодан с колесиками. На втором чемодане лежал пышный букет алых роз, обернутых в бумажное кружево.

Приметив Таню, Аполло обозначил шажок навстречу.

– О, мисс Танья… – Чуть наклонившись, мазнул губами по ее щеке.

– Зови меня Дарлинг, – с усмешкой ответила Таня. – Как-никак, официально имею право.

Мистер Дарлинг кое-как выдавил кислую улыбку. Должно быть, шуточки на тему его фамилии изрядно ему приелись. Спохватившись, ткнул в Таню букетом.

– Это мне? Мило… Только куда я все это дену? – Таня нашла глазами водителя, который как раз подтащил к воротцам ее багаж, и вручила букет ему: – Для вашей супруги.

Водитель развел руками.

– Так я вроде холостой…

– Тогда передайте Вадиму Ахметовичу с наилучшими пожеланиями.

– Передам…

Неощутимо и мимолетно (спасибо шефу!) миновали таможню, своим чередом прошли регистрацию, паспортный контроль, едва расположились на пластиковых креслах в зале вылета – и вот тут началось! Небо потемнело, почем зря и куда ни попадя застучали градины – небесные виноградины, затрещали ослепительные молнии в шумовом сопровождении дальних и нижних громов, косой ливень обдавал щедрым душем Шарко все движимое и недвижимое.

Истерика покидаемой Родины затянулась на долгие часы. К двум порциям «Мартеля», принятым в баре (за счет супруги, разумеется!), мистер Дарлинг присовокупил закупленную в «дьюти-фри» фляжечку «Гленнфидиха» и теперь дремал, тоненько похрапывая, а Таня смотрела на его красивую даже во сне физиономию и вспоминала всех мужчин, оставивших след в ее жизни.

Неведомый отец по-прежнему пребывал для нее человеком без имени и без судьбы. То есть, конечно, отец юридический и даже фигурирующий в энциклопедических словарях имелся: Всеволод Иванович Захаржевский, заслуженный ботаник-лысенковец, на излете сталинской эпохи удостоенный ордена Ленина и звания академика за монографию «Генетика на службе американского расизма». Но и по собственным безошибочным ощущениям, и по редким обмолвкам и недоговоркам матери и старой домработницы Клавы Таня знала, что академик, которого с раннего детства помнила грузным, неопрятным, выжившим из ума стариком, отцом ей быть не может. В пору созревания в тумане между бодрствованием и сном стала являться ей высокая мужская фигура, почему-то с гитарой в руках, однако любые Танины попытки сосредоточить внимание на этом смутном силуэте приводили лишь к тому, что фигура стремительно таяла. Мать на расспросы реагировала странно: морщила лоб, словно пытаясь что-то вспомнить, вскрикивала от неожиданных приступов головной боли, один раз даже упала в настоящий обморок. Старая Клава в ту пору уже оставила дом Захаржевских и доживала свой век в родной далекой деревне.

В школе в нее, разумеется, влюблялись – так, очкастый Ванечка Ларин, одноклассник Таниного братца Никиты, и без того чудак изрядный, в ее присутствии настолько дурел и млел, что становилось за него неловко. Однако эти материи ее в ту пору, как говорили тогда, «абсолютно не колыхали».

А потом появился Генерал – Володька Генералов, молодой рецидивист, сколотивший из местной малолетней шпаны шайку-лейку, промышлявшую гоп-стопом и мелкими кражами. Знакомство началось с того, что Генераловы орлы пожелали лишить ее маминых золотых часиков, а итогом этого томного вечера стало торжественное возвращение этих самых часиков, провожание до подъезда, невинный поцелуй и приглашение в кино. Пятнадцатилетнюю Таню влекло к Генералу не на шутку – однако совсем не так, как женщину может влечь к мужчине. Перспективу физической близости с этим человеком она воспринимала скорее как неизбежную плату за вход в его мир, заманчивый и опасный. И ее внутреннее нежелание, ничем не выказанное явно, словно наложило на Генерала заклятие: с ней и только с ней, с единственной по-настоящему любимой женщиной, у него не получалось ничего и никогда. Он злился на себя, даже, как она узнала потом, тайком от нее бегал к врачу-специалисту, потом смирился и даже решил для себя, что так будет лучше: как-то западло совокупляться с той, которую сам же возвел на пьедестал.

Танина мечта порулить пиратским кораблем осуществилась в полной мере. Начав с малого, она потихоньку подстроила всю Володькину кодлу под себя, да и самого его сделала «торпедой», при этом ни словом, ни взглядом, ни жестом не оспаривая его безоговорочного лидерства. Благодаря искрометной Таниной изобретательности трудовая деятельность банды вышла на принципиально иной уровень: угон милицейской «Волги» с последующей подменой ее на частную; виртуозное ограбление комиссионного магазина; просчитанный до мелочей обнос богатейшей «торговой» квартирки. На этом обносе, собственно, вся команда и засыпалась из-за нелепейшей случайности.

Выпали бы нашей Тане и дорога дальняя, и казенный дом, если бы не возник на ее горизонте, с подачи маминого дружка-адвоката, Вадим Ахметович Шеров. Человек солидный, влиятельный, а главное – очень нужный другим людям, еще более солидным и влиятельным. Человек-загадка, неопределенного возраста (от старообразных тридцати пяти до идеально сохранных шестидесяти), непонятной национальности и невнятного, при практически неограниченных возможностях, статуса. Таня была оформлена секретарем-референтом в областном управлении культуры, но даже понятия не имела, где расположено это почтенное учреждение, поскольку по факту трудилась (совмещая с учебой в университете) своего рода администратором пригородной резиденции Шерова, отвечая за комфортное пребывание многочисленных и разношерстных «гостей»: экскурсии, билеты, рестораны, случалось и девочек подыскивать для вечерне-ночных увеселений. Оное последнее радости не доставляло – но не себя же предлагать, хотя гости, разумеется, были бы только рады, на что неоднократно и намекали, правда, предельно осторожно, поскольку опасались гнева Вадима Ахметовича: отчего-то все считали ее любовницей шефа. Таня, понятно, не предпринимала никаких усилий, чтобы это заблуждение развеять.


Еще от автора Дмитрий Вересов
Книга перемен

Все смешалось в доме Луниных.Михаила Александровича неожиданно направляют в длительную загранкомандировку, откуда он возвращается больной и разочарованный в жизни.В жизненные планы Вадима вмешивается любовь к сокурснице, яркой хиппи-диссидентке Инне. Оказавшись перед выбором: любовь или карьера, он выбирает последнюю. И проигрывает, получив взамен новую любовь — и новую родину.Олег, казалось бы нашедший себя в тренерской работе, становится объектом провокации спецслужб и вынужден, как когда-то его отец и дед, скрываться на далеких задворках необъятной страны — в обществе той самой Инны.Юный Франц, блеснувший на Олимпийском параде, становится звездой советского экрана.


День Ангела

В третье тысячелетие семья Луниных входит в состоянии предельного разобщения. Связь с сыновьями оборвана, кажется навсегда. «Олигарх» Олег, разрывающийся между Сибирью, Москвой и Петербургом, не может простить отцу старые обиды. В свою очередь старик Михаил не может простить «предательства» Вадима, уехавшего с семьей в Израиль. Наконец, младший сын, Франц, которому родители готовы простить все, исчез много лет назад, и о его судьбе никто из родных ничего не знает.Что же до поколения внуков — они живут своей жизнью, сходятся и расходятся, подчас даже не подозревая о своем родстве.


Летописец

Киев, 1918 год. Юная пианистка Мария Колобова и студент Франц Михельсон любят друг друга. Но суровое время не благоприятствует любви. Смута, кровь, война, разногласия отцов — и влюбленные разлучены навек. Вскоре Мария получает известие о гибели Франца…Ленинград, 60-е годы. Встречаются двое — Аврора и Михаил. Оба рано овдовели, у обоих осталось по сыну. Встретившись, они понимают, что созданы друг для друга. Михаил и Аврора становятся мужем и женой, а мальчишки, Олег и Вадик, — братьями. Семья ждет прибавления.Берлин, 2002 год.


Черный ворон

Первая книга одноименной трилогии Дмитрия Вересова, действие которой охватывает сорок лет.В прихотливом переплетении судеб двух поколений героев есть место и сильным страстям, и мистическим совпадениям, и хитроумным интригам, и захватывающим приключениям.Одно из лучших произведений конца уходящего века… Если взять все лучшее из Шелдона и «Угрюм-реки» Шишкова, то вы получите верное представление об этой книге.


Возвращение в Москву

«Возвращение в Москву» – это вересовская «фирменная» семейная история, соединенная с историческими легендами и авторской мифологией столицы. Здесь чеховское «в Москву, в Москву!» превращается в «а есть ли она еще, Москва-то?», здесь явь и потустороннее меняются местами, «здесь происходит такое, что и не объяснишь словами»…


Кот госпожи Брюховец

Кто бы мог подумать, что в начале XX века юная девушка сможет открыть частное детективное агенство! Однако Муре это удалось Первый заказ – разыскать пропавшего кота редкой породы. Капризная клиентка сама составила для Муры список версий, которые надо проверить: живодеры пустили кота на мех, профессор Павлов изловил бедное животное для своих зверских опытов, масоны сделали его жертвой в своих жутких обрядах... Мура отважно пускается на розыски, порой рискуя жизнью. Но воображение клиентки не смогло даже представить, что случилось на самом деле.


Рекомендуем почитать
Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Невеста для Кинг-Конга и другие офисные сказки

В книгу включены сказки, рассказывающие о перипетиях, с которыми сталкиваются сотрудники офисов, образовавшие в последнее время мощную социальную прослойку. Это особый тип людей, можно сказать, новый этнос, у которого есть свои легенды, свои предания, свой язык, свои обычаи и свой культурный уклад. Автор подвергает их серьезнейшим испытаниям, насылая на них инфернальные силы, с которыми им приходится бороться с переменным успехом. Сказки написаны в стилистике черного юмора.


Всё есть

Мачей Малицкий вводит читателя в мир, где есть всё: море, река и горы; железнодорожные пути и мосты; собаки и кошки; славные, добрые, чудаковатые люди. А еще там есть жизнь и смерть, радости и горе, начало и конец — и всё, вплоть до мелочей, в равной степени важно. Об этом мире автор (он же — главный герой) рассказывает особым языком — он скуп на слова, но каждое слово не просто уместно, а единственно возможно в данном контексте и оттого необычайно выразительно. Недаром оно подслушано чутким наблюдателем жизни, потом отделено от ненужной шелухи и соединено с другими, столь же тщательно отобранными.


Сигнальные пути

«Сигнальные пути» рассказывают о молекулах и о людях. О путях, которые мы выбираем, и развилках, которые проскакиваем, не замечая. Как бывшие друзья, родные, возлюбленные в 2014 году вдруг оказались врагами? Ответ Марии Кондратовой не претендует на полноту и всеохватность, это частный взгляд на донбасские события последних лет, опыт человека, который осознал, что мог оказаться на любой стороне в этой войне и на любой стороне чувствовал бы, что прав.


Детство комика. Хочу домой!

Юха живет на окраине Стокгольма, в обычной семье, где родители любят хлопать дверями, а иногда и орать друг на друга. Юха — обычный мальчик, от других он отличается только тем, что отчаянно любит смешить. Он корчит рожи и рассказывает анекдоты, врет и отпускает сальные шутки. Юха — комедиант от природы, но никто этого не ценит, до поры до времени. Еще одно отличие Юхи от прочих детей: его преследует ангел. У ангела горящие глаза, острые клыки и длинные когти. Возможно, это и не ангел вовсе? «Детство комика» — смешной, печальный и мудрый рассказ о времени, когда познаешь первое предательство, обиду и первую не-любовь. «Хочу домой» — рассказ о совсем другой поре жизни.


Музыка для богатых

У автора этого романа много почетных званий, лауреатских статуэток, дипломов, орденов и просто успехов: литературных, телевизионных, кинематографических, песенных – разных. Лишь их перечисление заняло бы целую страницу. И даже больше – если задействовать правды и вымыслы Yandex и Google. Но когда вы держите в руках свежеизданную книгу, все прошлые заслуги – не в счет. Она – ваша. Прочтите ее не отрываясь. Отбросьте, едва начав, если будет скучно. Вам и только вам решать, насколько хороша «Музыка для богатых» и насколько вам близок и интересен ее автор – Юрий Рогоза.


Семь писем о лете

Лето 1941 г. Ленинградским девятиклассникам Мише и Насте предсказана скорая разлука – и встреча через семьдесят лет. В июне Настя уезжает на гастроли с хореографической студией, Миша ждет ее возвращения. Но тут начинается война. На город наползает блокада…Лето 2009 г. Неотправленные письма влюбленных оказываются у Аси, правнучки Насти. Она погружается в атмосферу тех предгрозовых дней, блуждает по тем местам, о котором говорится в письмах, ведет воображаемые диалоги с неведомым Мишкой – и волею судьбы встречает Мишку нынешнего, связанного с тем, первым, кровным родством.Неожиданные встречи и погружения в прошлое ждут и Андрея Платоновича, Асиного деда.


Генерал

Переводчица Станислава Новинская и бывший генерал Красной армии Федор Трухин, ставший начальником штаба армии Власова, встречаются в Варшаве 1943 года.Лагеря для пленных советских офицеров, сложнейшие военно-политические маневры вокруг создания РОА, жизнь русского Берлина военной поры и многие другие обстоятельства, малоизвестные и ранее не затрагивавшиеся в художественной литературе, – все это фон того крестного пути, который проходят герои, чтобы понять, что они единственные друг для друга.В романе использованы уникальные материалы из архивов, в том числе и личных, неопубликованных писем немецких офицеров и новейших статей по истории власовского движения, к описанию которого автор подходит предельно объективно, избегая сложившихся пропагандистских и контрпропагандистских штампов.