Далекие берега. Навстречу судьбе - [86]
Хамфри воспользовался услугами ботаников и геологов. Он представил своим помощникам тех, кого называл «элитные войска».
Четырех мальчиков.
— Эти мерзавцы бесчинствуют в Норт-Энд и Чарльзтауне. Поэтому мальчишки будут нести вахту в борделях Бостона. Как только матрос Бэтмана окажется в постели с девицей, один из них проскользнет внутрь и стащил его одежду. На месте мы изучим все возможные зацепки. Но этот ирландец не должен ни о чем догадываться! Мы станем преследовать сторонников Бэтмана, возьмем их в кольцо, а они этого даже не почувствуют!
Людей Альдуса Хамфри озадачили его методы. Тратить время на изучение засохшей грязи или следы извести, чтобы потом проводить аналогии, казалось им нелепым занятием.
В колонии неистовый темперамент и деспотизм Хамфри стали вызывать улыбку. В одной из статей «Бостон Ньюс-Леттер» высмеивалась его тяга к мельчайшим деталям: «Если наука состоит из фактов, как дом из камней, то скопище фактов отнюдь не является наукой, как груда камней не является домом». Над Хамфри откровенно смеялись, рассказывая басню о цапле, забравшейся на стог сена в поисках иголки, и приговаривали: «Я найду ее до конца зимы!»
Альдус Хамфри, злой из-за того, что его методы стали достоянием публики, ответил насмешникам в «Бостонской газете», перечислив все неудачи его предшественников.
После этого в провинции все больше людей стали обходить Хамфри стороной. Даже комиссионеры Фактории Муира в Бостоне, получившие рекомендации Августуса Муира, теперь подвергали сомнению его способности.
И только губернатор Даммер хранил верность Хамфри.
Вместе они утверждали законы, запрещавшие торговать с ирландцами-католиками, у которых не было патента, выданного ими. Благодаря Муиру они увеличили награду, обещанную за верные сведения о «Раппаханноке» с шестисот до восьмисот фунтов. Наконец, со дня на день они ожидали королевскую грамоту с приказом конфисковать три пушки Айриштауна.
Систематически инспектируя все склады города, Хамфри обнаружил бочки с ромом, которые должны были находиться на борту «Пенденниса». Он догадался, что вместо них Бэтман погрузил на корабль контрабанду. Тогда он реквизировал два вооруженных фрегата колонии и решил перехватить «Пенденнис» в открытом море, чтобы избежать инцидентов в городе, если ирландцы появятся в порту. В то же время он продолжал исподтишка плести интриги, намереваясь ослабить клан Бэтмана, не подрывая доверия к себе.
Через два часа после того, как «Пенденнис» снялся с якоря, его капитан увидел, что к ним приближаются два английских линейных корабля. На борту первого корабля находился Альдус Хамфри.
«Пенденнис» был взят на абордаж без излишнего насилия. Паруса были спущены, и офицер стражей тишины потребовал открыть трюмы и грузовой отсек. Он торжествовал, увидев не только добычу с китобойного судна, на которое совсем недавно было совершено нападение, но и богатства, захваченные в течение последних месяцев на кораблях, числящихся в его списке.
Он повел «Пенденнис» в Плимут.
И тут он увидел «Раппаханнок», летящий на всех парусах, который уже огибал последние островки, расположенные вдоль побережья.
При виде «Раппаханнока» многие члены экипажей английских кораблей покинули свой пост и спустили на воду спасательные шлюпки. Двадцать легких пушек не могли противостоять мощи адского огня корабля Бэтмана.
С правого борта «Раппаханнока» выстрелили одновременно все шестьдесят шесть пушек. Ядра вспенили воду около английского корабля, находившегося ближе к «Пенденнису».
Хамфри хотел организовать ответный удар, но ему не хватало матросов и канониров. Второй залп с «Раппаханнока» раздался удивительно близко: на корабль обрушился огненный дождь. Альдус Хамфри, не будучи моряком, потерял равновесие и, увлекаемый вместе с другими матросами рухнувшей грот-мачтой, свалился в море.
Чарльз Бэтман взошел на борт «Пенденниса». Он приказал вновь погрузить в трюмы товары, реквизированные Хамфри. Затем его люди забрали пушки с английских фрегатов, а также ядра и запас пороха.
Капитан рассказал Бэтману, что его враг находился на борту одного из английских кораблей. Хамфри долго искали. Несколько тел плавали на поверхности воды. Люди Бэтмана тщательно обыскали фрегаты. Шлюпка, прибитая к борту течением, была пуста.
Альдуса Хамфри нигде не было.
— Тем хуже для него! Он свое получил! — решил Бэтман. «Пенденнис» мог плыть в Лондон. Англичане вернулись в Бостон на своих кораблях, ставших непригодными для боя.
В Бостоне дом, стоявший на углу улиц Тремон и Скул, выходил окнами на городское кладбище и Королевскую часовню. На первом этаже дома находились две комнаты, а на втором — одна, из которой доносились крики и стоны рожавшей женщины. Внизу Чарльз Бэтман и его друзья ходили взад и вперед, не находя себе места.
После двух часов ожидания раздался крик младенца. На верху лестницы показалась женщина. Она сообщила:
— Мальчик.
Чарльз хотел было броситься к Сапли, но ему запретили входить в комнату. Повитуха сказала, что у Салли осложнения. Пронзительные крики Салли сливались с криками младенца.
Встревоженный Чарльз ждал за дверью. Бостон был занесен снегом глубиной в полфута. Чтобы без всякой опасности передвигаться по городу, Чарльз пользовался услугами подставных лиц. Этим вечером англичане вполне могли думать, что американец находится в Ньютоне или Веймуте. В случае необходимости подлинные свидетели могли бы поклясться, что они его там видели.
Захватывающий исторический триллер. Секретные службы Ватикана заинтересовались исчезновением тринадцатого прихода в невероятно бедной захолустной епархии Драгуан, что в графстве Тулузском. Что сталось с ее жителями? Откуда в местной реке взялись части человеческих тел?
Людям часто кажется, что они сами делают выбор, стремясь к определенной цели. Так считают и герои романа. Но постепенно они осознают, что ими движут высшие силы, повелевающие бесконечным множеством миров. Именно эти силы заставляют героев устремиться в Святую землю: в одном из миров – на космическом корабле, в другом – с пешими паломниками, отправившимися в Иерусалим из Франции во времена крестовых походов. Истинная цель полного опасностей путешествия откроется им только в конце пути. Лишь прикоснувшись к символу могущества Бога, способного преобразовать Время и Пространство, они поймут, в чем смысл их существования.
Он преступник нового типа — умный, хитрый, неуловимый. Уже несколько лет агенты ФБР охотятся за ним, но все их усилия безуспешны. У него нет своего почерка, он не «подписывается» под совершаемыми преступлениями, потому что его преступления абсолютно не похожи друг на друга.Кто же поставит точку в кровавой истории, которую в буквальном смысле слова пишет убийца, ибо он… автор детективных романов?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…