Далекие берега. Навстречу судьбе - [102]
Семнадцатого числа, в девять часов утра, якорь был поднят. Филиппа и Ребекку впереди ждали восемьдесят дней морского перехода от Гравесенда до Бофора в Южной Каролине — первый этап авантюры, разворачивающейся на берегах Саванны.
Через три дня после того, как корабль сделал короткие остановки в Дале и Дувре, Филипп и Ребекка, стоявшие на верхней палубе, смотрели, как на горизонте исчезают очертания Старого Света.
— Ты мечтала о солнце Греции или Италии, но тебе придется довольствоваться тропиками, — пошутил Филипп.
— Если бы только этим!
— Ты боишься того, что нас ждет?
— Нет, я доверяю тебе. — Потом Ребекка показала на Оглеторпа: — И ему.
Вскоре выяснилось, что парламентарий был организатором, не знающим себе равных, и великолепным распорядителем. Его присутствие действовало успокаивающе на пассажиров, для которых первые дни плавания были самыми трудными.
Во вторую ночь в открытом море один из матросов позвал всех пассажиров на палубу.
На небе была видна широкая белая полоса.
— Комета!
И пассажиры, и члены экипажа по-разному отнеслись к ее появлению.
— Несомненно, она указывает нам путь, по которому мы должны следовать, — сказал Филипп, обнимая Ребекку. — Я хочу верить, что речь идет о счастливом предзнаменовании.
В эти мгновения ничто не могло омрачить его счастье и поколебать веру в будущее.
Филипп и Ребекка были готовы ко всему.
В Лондоне старый Августус Муир лежал на кровати. Он был болен, практически находился при смерти. В последнее время единственную радость ему доставляло возвращение в Англию его бесценного «Раппаханнока». С тех пор он с каждым днем слабел. Сын Клеменс рассказал отцу о комете. Августус не мог подняться и только догадывался о ее пути по свету, лившемуся из окна.
Но что значила для Августуса Муира комета, когда уже давно все предвещало ему беду!
Ночью он в полусне видел кошмары. Ему казалось, что вокруг него витают тени Монро и Шеннон Глэсби, прилетевшие, чтобы забрать его в царство мертвых. Ему чудилось, что с крыши доносится совиный смех его старой жены Трейси, которая торжествовала в свои последние минуты…
В Клеркенвелле Гудричи присутствовали при небесном спектакле, стоя на крыше «Красного мундира». В своей молитве они поминали Сквамбо, Ожидаемого-с-нетерпением и Раскат-грома. Они тихо читали молитву на языке маскоги. Они были тем единственным, что осталось в мире от исчезнувшего племени йео: два торговца в лондонском квартале, населенном простолюдинами.
В ту же ночь в окрестностях Дамфри, городе, расположенном на юге Шотландии, семья Фейвели, как и все остальные жители королевства, наблюдала за кометой.
И в тот же вечер у Джека и Клары Фейвели родился их первенец.
Муж попросил жену выбрать для младенца имя.
— Аманда. Аманда Фейвели! — радостно сказала она. — Это красиво звучит.
Отец согласился и поднес дочь к окну.
— Будет ли счастье тому, кто родился в ночь такого события?
— Конечно, — откликнулась жена. — У Аманды будет долгая и прекрасная жизнь. Вот увидишь. Все увидят.
БИБЛИОГРАФИЯ
• Ashon, John, The Fleet, its River, Prison & Marriages, T. Fisher Unwin, 1899.
• Bardon, Jonathan, A History of Ulster, Blackstaff Press, 2005.
• Barra Foundation, Philadelphia a 300-Year History, W. W. Norton & Company, 1982.
• Nlethen, H. Tyler & Wood Jr., Curtis W., From Ulster to Carolina The Migration of the Scotch-Irish to South-western North Carolina, North Carolina Office of Archive and History, 1998.
• Boulton, William B., The Amusements of Old London, Vol. 1, John C. Nimmo, London, 1901.
• Bridenbaugh, Carl, Cities in the Wilderness, the First Century of Urban Life in America 1625–1742, Oxford University Press, 1971.
• Brown, William, The Fleet A Brief Account of the Prison Called «The Fleet», in the City of London, The Liberty of The Rules Ancient Fleet Marriages, etc. Also, Remarks on the Origin and System of Imprisonment For Debt in This and Other Countries, Henry Wix, London, 1843.
• Bruce, Henry, Life of General Oglethorpe, Dodd, Mead & Cie, New York.
• Burrows, Edwing G. & Wallace Mike, Gotham, A History of New York City to 1898, Oxford University Press, 1999.
• Cashin, Edward J., Guardians of the Valley, Chickasaw in Colonial South Carolina & Georgia, The University of South Carolina Press, Columbia, 2009.
• Clark, Dennis, The Irish in Philadelphia Ten Generations of Urban Experience, Temple University Press, 1973.
• Cobbetts Parliamentary History of England from the Norman Conquest to the Year 1803, Vol. 8, Т. C. Hansard, London, 1811.
• Coleman, Kenneth, A History of Georgia, The University of Georgia Press, Athens, Georgia, 1991.
• Cooper, Harriet C., James Oglethorpe the Founder of Georgia, D. Appleton & Co., New York, 1904.
• Crane, Verner, The Southern Frontier 1670–1732, University of Michigan Press, 1929.
• Fraser Jr, Walter J., Savannah in the Old South, University of Georgia Press’ Athens, 2003.
• Garrison, Web, Oglethorpe’s Folly, the Birth of Georgia, Copple House Books, Lakemont Georgia, 1982.
• Gober Temple, Sarah & Coleman, Kenneth, Georgia Journeys, University of Georgia Press, 1961.
• Hare, Augustus J. C., Walks in London,
Захватывающий исторический триллер. Секретные службы Ватикана заинтересовались исчезновением тринадцатого прихода в невероятно бедной захолустной епархии Драгуан, что в графстве Тулузском. Что сталось с ее жителями? Откуда в местной реке взялись части человеческих тел?
Людям часто кажется, что они сами делают выбор, стремясь к определенной цели. Так считают и герои романа. Но постепенно они осознают, что ими движут высшие силы, повелевающие бесконечным множеством миров. Именно эти силы заставляют героев устремиться в Святую землю: в одном из миров – на космическом корабле, в другом – с пешими паломниками, отправившимися в Иерусалим из Франции во времена крестовых походов. Истинная цель полного опасностей путешествия откроется им только в конце пути. Лишь прикоснувшись к символу могущества Бога, способного преобразовать Время и Пространство, они поймут, в чем смысл их существования.
Он преступник нового типа — умный, хитрый, неуловимый. Уже несколько лет агенты ФБР охотятся за ним, но все их усилия безуспешны. У него нет своего почерка, он не «подписывается» под совершаемыми преступлениями, потому что его преступления абсолютно не похожи друг на друга.Кто же поставит точку в кровавой истории, которую в буквальном смысле слова пишет убийца, ибо он… автор детективных романов?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…