Да здравствует король! - [96]

Шрифт
Интервал

— Вижу, что остатки мозгов у тебя, всё же, остались, — ухмыльнулся в ответ наставник. — Ладно, полетели, хватит уже, как ты говоришь, языком чесать.

— Держитесь крепче, учитель, — хмыкнул я, и сменил ипостась. Потом нагнул шею и подставил лапу, помогая гоблину взобраться. Повернув голову, я посмотрел, как устроился наставник. Как бы его не сдуло, пока я лететь буду. Он же очень лёгкий. Может, лучше его в руках нести? Нет, тоже неудобно. Хоть седло шей, чтобы меня осёдлывать! Но учитель всё предусмотрел. В его руках я увидел прочную верёвку, которую гоблин перекинул через мою шею и закрепил на своём поясе. Страховка. Ладно, надеюсь не свалится.

Я аккуратно разбежался, и, оттолкнувшись от края обрыва, взлетел. Быстро набрав высоту, я прибавил скорость, слыша, как ветер свистит в ушах. Обернувшись на лету, я увидел, как мастер, сидя с зажмуренными глазами, судорожно вцепился одной рукой в гребень, растущий вдоль моей спины, а другой в свой ненаглядный саквояж. А учитель-то храбрец! Глим, помнится, орал во всю глотку от страха, когда впервые на мне прокатился. Ну, вроде всё в порядке, можно прибавить газу. Я прижал лапы к туловищу, вроде как убрал шасси у самолёта, сделав корпус более обтекаемым, и чаще заработал крыльями. Такими темпами я доберусь до своей столицы минут за сорок. Внизу медленно проплывали горы, вот я перелетел через перевал со снежными шапками на вершинах… Вот и родной Эльфланд. Горы кончились, и далеко внизу потянулось предгорье с редкими вкраплениями леса. Небо было безоблачным, солнце било мне в спину, и только поэтому я рассмотрел с высоты бегущие по земле четыре маленькие тени. Зас-с-с-ранцы…

— Дети! Я вам что приказал?! — рявкнул я в мысленном эфире. — А ну-ка быстро все ко мне! Я вам щас покажу кузькину мать!

— Папочка, ну прости, мы случайно услышали, что ты собираешься на войну, — раздался в моей голове голосок Эрты.

— Да, ты же сам говорил, что семья — это самое главное, и что мы все должны держаться вместе!

Это уже Терк.

— Мы можем помочь, ты ведь сам нас учил! — встрял Кронх.

Сговорились. Вот что с ними делать? И ведь в угол не поставишь и ремня не всыпешь, хотя сейчас у меня было именно такое желание.

— Я их отговаривала, — раздался голос Архи. — Но они меня не послушали.

Ну, хоть на кого-то можно положиться.

Мои дракончики снизились, и теперь летели со мной в одном строю, отвернув головы, чтобы не встречаться со мной глазами и ожидали законной выволочки. Отослать их назад? Нельзя. Они ведь искренне хотели помочь. Это разобьёт доверие ко мне. Да и почти уже прилетели — вон, уже лес начался, а значит, лететь осталось всего ничего. Не поворачивать же?

— Ох и всыплю я вам потом за непослушание! — прорычал я. — Все вверх, как можно выше!

Мы вместе набрали высоту, скользнув за очень кстати набежавшее облачко.

— Значит так, всем слушать очень внимательно. Вниз не спускаться, кто знает, что там в арсенале у этого некроманта. Наблюдать с высоты. Если заметите что-то странное, сразу сообщайте мне. Вы — мои глаза. Выслеживайте некроманта. Он — главная цель. Если мы его уничтожим, то разобраться с орками сможет и одна Эрта. Не нападать! Кронх, тебя это особо касается, горячий финский парень! Всем всё ясно?

— Да. Конечно. Да, пап. Мы поняли, — вразнобой зазвучали голоса моих дракончиков.

— Ну вот и хорошо. Я на вас надеюсь. Всё, начали, — я сложил крылья, и рухнул вниз, с удовлетворением услышав со спины гоблинский вопль. Всё-таки и его проняло. Снизившись, я замедлил падение, перейдя в горизонтальное пикирование. Я повернул голову, посмотреть, в каком состоянии мастер Груммботт. Учитель уже вполне освоился, умудрившись на лету раскрыть саквояж и достать из него несколько склянок с разноцветным содержимым, зажав их в руке.

— Тиларин! — перекрикивая шум ветра завопил учитель. — Мы почти на месте. Я уже вижу лагерь орков!

И точно, вот они, уроды… Лес вокруг города, когда-то густой и красивый, был вырублен. Повсюду виднелись шатры и кострища, где эти зеленомордые твари готовили еду. Лагерь был огромен. Город стоял на возвышенности, и мне с высоты было хорошо видно, что орки окружили столицу со всех сторон. Сколько же их здесь? А впрочем, какая разница? Сколько бы ни было, я сожгу всех!

— Тиларин! — вновь завопил наставник. — Заходи против солнца!

А вот это хороший совет. Так орки не увидят мою тень. Не буду совершать ошибку, которую сделали мои детишки. Заложив вираж, я сместился в сторону, заходя на цель. Ну что, сволочи, не ждали? Щас я вам устрою армагеддец…

Огонь! Зайдя на бреющем полёте вдоль западной стены, я врубил на полную катушку свой огнемёт, выжигая на своём пути всё живое. Сдохните, твари! Шатры вспыхивали, как спички, горящие орки катались по земле, пытаясь сбить пламя. Но драконье пламя сбить невозможно. Оно горит даже под водой, как напалм! Пройдя огненной косой по лагерю свиномордых вдоль западной стены, я набрал высоту, заходя на второй круг. Вокруг царила паника. Я видел, как из красных шатров выбегали орки, видимо, командиры, и пытались что-то сделать, но всё было зря. Против моего огня все их усилия бессмысленны. Плачьте, мышки, лев пришёл. Я выжег ещё одну широкую просеку с северной стороны города, и уже собирался на третий заход, как в голове зазвучал взволнованный голосок остроглазой Эрты.


Рекомендуем почитать
Град разбитых надежд

Осколок города, сжатый в когтях гигантского Змея — вот и все, что осталось от их мира. Они живут в страхе перед тем, что обитает за стеной. Множество людей в западне улиц и домов, рискующие обратиться в монстров и быть убитыми охотниками. В этом городе не место надеждам, не место мечтам. Есть ли шанс выжить и сохранить человечность, когда начнется «эпидемия превращений»? Опытный охотник Джоэл пытался разобраться и устранить причину бедствия. Но выдержит ли он все испытания темного града?Метки: стимпанк, охотники на нечисть, хтонические существа, глобальные катастрофы, смерть основных персонажей, насилие, ангст, драма, фэнтези, детектив, экшн, дарк, ужасы, антиутопия, смерть второстепенных персонажей.Примечания автора: Работа входит в цикл Миров Хаоса, как и «Иная.


Ученики, учителя

Сборник рассказов и повестей по телесериалу «Горец» об отношениях учителей и учеников.


Перевернутый город

Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы. Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами. Оборотни.


Принцесса и нищий

Автор, столкнувшись нос к носу с заурядным обитателем провинциального городка, даже не догадывался, что станет единственным носителем тайны одной из правящих Вселенских династий, их тайн, интриг, побед, поражений и любви.


Дитя Зла

Два дня назад наступило второе тысячелетие, Великое княжество Славизем всё ещё празднует и веселится, отмечая редкую, круглую дату. Паладина Алистера отрывают от долгой попойки в честь знаменательной даты и отправляют расследовать дурные слухи о еретиках и вестниках конца света на юге. По пути он встречает множество беженцев, все они в один голос твердят, что южный лес «ожил» и двигается на север сотнями шагов в день, уничтожив южную границу.


Я и мои оборотни

Высшая степень "везения": очнуться связанной и полуголой на ритуальном алтаре. Я влипла. Меня похитили неизвестные, это другой мир, а вокруг лес, населенный тварями из ночных кошмаров. Единственный плюс − местные мужчины. Красивые, сильные… и поголовно оборотни. Да ещё и одержимые поиском пары, ведь с женщинами у них туго. И мне не избежать их внимания, если хочу понять, как вернуться домой. Кого же выбрать: милого кота, авантюрного тигра, могучего волка или властного дракона? А может всех сразу? Первая часть трилогии!