Да здравствует король! - [24]

Шрифт
Интервал

— Да, с одним из этих убийц я уже имел удовольствие познакомиться, — сделав вид, что для меня какие-то вампиры-некроманты просто на один зуб, сказал я. — Я надеюсь, что уважаемый дар Нарви сможет разговорить то, что от него осталось? Мне бы не помешало знать, где скрывается и что задумал его напарник.

— Почту за честь, ваше величество. Мне знакома эта техника, — склонил голову гном-некромант.

— Ну вот и отлично. Все формальности соблюдены, поэтому приглашаю вас всех в мой рабочий кабинет, там будет удобнее разговаривать. Заодно и перекусим. Вы ведь не откажетесь составить мне компанию? Вот и замечательно.


* * *

Утро красит нежным светом… Да нихрена оно не красит! Ну какой-же этот гном упёртый! Торгуется до последнего. Переговоры на высшем уровне затянулись допоздна, а потом незаметно и утро настало. Стол в моём кабинете был завален картами, черновиками торговых договоров, и уставлен пустыми чашками из-под чая. Ну, на самом деле, конечно, не чая, а что-то наподобие и с похожим вкусом. Вот о чём я жалел из прошлой жизни, так это о кофе! Я всегда был заядлым кофеманом, и сейчас готов был продать полцарства за чашечку капучино.

Гном стелил мягко, да спать было жестко. Они в обмен на военную помощь требовали нереальных торговых и экономических преференций и практически хотели монополизировать всю торговлю оружием и предметами роскоши. Ювелирами гномы тоже были знатными. Я, конечно, не великий специалист в экономике, но то, что гномы в край оборзели, я видел точно.

— Уважаемый Фундин, мне кажется, что нам надо сделать перерыв, — сказал я, с силой потерев глаза, в которые, по ощущениям, песку насыпали. — Продолжим через пару часов, мне нужно как следует обдумать ваши предложения.

Я встал из кресла, и потянулся. Суставы заскрипели, будто у столетнего старца. Нет, эти гномы меня точно ухайдокают.

Дар Фундин также поднялся из своего кресла, и со стоном разогнулся. Тоже не железный, я смотрю, и глаза красные с недосыпу. Но крепкий старикан, уважаю, и хватка у него стальная, своего не упустит.

— Как скажете, ваше величество, нам и в самом деле пора немного передохнуть.

Я позвонил в стоящий на столе маленький колокольчик, и приказал появившемуся эльфу из обслуги проводить дорогого гостя в его апартаменты.

— Чёрт, голова как-будто ватой набита, — вслух пожаловался я сам себе.

— Что думаете, профессор? — спросил я у Эримиэля, который неслышной тенью стоял возле большой карты Эльфланда, висевшей на стене кабинета.

Я подошёл поближе, чтобы рассмотреть, что же так заинтересовало Профа. Карта была шикарной. Не знаю, что за мастера её рисовали, но мне кажется, что без магии здесь не обошлось. Никаких топографических обозначений — закорючек, все изображено в точности так, как будто кто-то рисовал с высоты птичьего полёта. А может, и в самом деле рисовал, кто знает?

— Фундин и его король хотят слишком много. Они прекрасно понимают, что нам придётся худо без их поддержки, вот и наглеют. Недомерки волосатые, — сквозь зубы проговорил Проф.

— Терпимее надо быть, лэр Эримиэль, терпимее. Боюсь, что без их помощи нам сейчас не обойтись. Кстати, а это что за горы? — я ткнул пальцем в участок карты на западе страны.

— Скалистые отроги, одна горная гряда, защищает нас от пустыни. Практически безэльфное место, ближайшее поселение в трёх дневных переходах. А что?

— Да возникла тут у меня одна мыслишка. Что, если мы в обмен на помощь предложим им эти горы? Нет, не насовсем, — видя, как вскинулся Проф, продолжил я. — В моём мире уже был такой случай.

И я рассказал Профу про то, как Китай сдал в аренду Гонконг на сто лет. А потом забрал его обратно, со всей инфраструктурой и налаженными экономическими и торговыми связями.

— Это немыслимо! Границы эльфийского королевства уже тысячи лет остаются нерушимыми! А вы хотите отдать этим… этим… — раздулся от злости Проф. — Настоящий король на это никогда бы не пошёл!

— Лэр Эримиэль, вы хотите меня оскорбить? — ледяным тоном осведомился я.

— Нет, простите меня, ваше величество, я забылся, — пошёл на попятную профессор.

— Эримиель, друг мой, поймите, боюсь, что у нас нет другого выбора. А за эти горы гномы ухватятся руками и ногами. Вы же сами мне говорили, что новых шахт они уже давно не закладывают, недра исчерпаны, а молодым гномам некуда пристроиться. Вот и пусть разрабатывают Скалистые отроги, а мы на этом ещё и крупно выиграем. Сами посудите, налоги они будут платить здесь, вывозить металл, или что они там найдут, мы им не позволим, пусть производят конечную продукцию, с продажи которой мы тоже будем иметь свою долю. Плюс они построят дороги, таверны, постоялые дворы. Понимаете? Надо внести эти пункты в договор, никуда они не денутся. Нам сейчас самое главное, чтобы гномы привели сюда свой хирд. Вы же знаете, что гномов в пешем строю ещё никто не разбивал. Иначе… Иначе мы можем потерять всё.

Я устало облокотился на высокую спинку кресла, и тяжело вздохнул.

— И прошу вас, Эримиэль, как своего ближайшего друга и помощника, никогда больше так не говорите. Мне больно это слышать. Это мой дом, и я буду драться до последнего за эту страну, и её жителей. Как бы пафосно это не звучало. Я наверняка не самый лучший король в истории королевства, но я не позволю каким-то зеленомордым уродам хозяйничать в моём доме.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…