Да вы шутите! Как сделать текст сильнее с помощью юмора [заметки]
1
Мартин Р. Психология юмора / пер. с англ. под ред. Л. В. Куликова. – Спб: Питер, 2009.
2
Оригинальное название: «Everyone in His Humour» (англ.).
3
Аристотель. Поэтика. Об искусстве поэзии.
4
Кант И. Критика способности суждения, параграф 54.
5
Перевод Александра Щербакова.
6
Лимерик – стихотворный жанр английского происхождения, пятистишие абсурдистского содержания.
7
Лимерик Эдварда Лира в переводе Марка Фрейдкина. Эдвар Лир (1812–1888) – английский поэт, один из основоположников «бессмысленной поэзии».
8
Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному. М.: АСТ, 2006. – С. 145.
9
Цыпкин А. Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные истории. – М.: АСТ, 2018.
10
Из романа «Двенадцать стульев» И. Ильфа и Е. Петрова.
11
Жванецкий М. Когда нужны герои // Избранное. – Эксмо, 2015. – С. 209. – (Библиотека всемирной литературы).
12
Аристократ Бертрам Вустер и камердинер Реджинальд Дживс – герои популярного цикла комедийных романов и рассказов П. Г. Вудхауза.
13
Вудхауз П. Г. Салли и другие // Собрание сочинений: Т. 13 / пер. Берлина Я., Будиной Н., Кузнецова С. – М.: Остожье, 2003.
14
Из поэтической дуэли с Ксенией Собчак.
15
Уайльд О. Портрет Дориана Грея /пер. Абкиной А. – Азбука, 2015.
16
Цыпкин А. Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные истории. – М.: АСТ, 2018.
17
Джуди К. Stand Up. Библия комедии. – М.: АСТ, 2018.
18
Будьте особенно осторожны с шутками про религию. Вы же помните про статью 148 УК РФ?
19
Из стихотворения «Юбилейное» В. В. Маяковского.
20
Из рассказа «Ванечка» А. П. Чехова.
21
В переводе Р. Рахмановой.
22
Аристофан (ок. 446 г. до н. э. – 387–380 г. до н. э.) – древнегреческий драматург и комедиограф, которого часто называют «отцом комедии».
23
Акт V, сцена 1.
24
Мастер-класс Жоры Крыжовникова: журнал «Искусство Кино» [Электронный ресурс] // URL: http://old.kinoart.ru/archive/2016/06/zhora-kryzhovnikov-komediya-polozhenij-i-ili-kharakterov (дата обращения: 05.08.2020).
25
Фильм «Детсадовский полицейский» режиссера Айвана Райтмана.
26
Фильм «Один дома» авторства Джона Хьюза.
27
Три комических антигероя из советского кинематографа. Наиболее известны по фильмам «Операция “Ы” и другие приключения Шурика» и «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика».
28
Текст из поста Юлии Гришановой в Instagram (@jul_so).
29
Пост Ирины Стриженко в Instagram (@irina_pava).
30
Григорий Остер – российский писатель, сценарист и драматург, создатель жанра «вредных советов».
31
Остер Г. «Вредные советы»
32
«Перашок» Татьяны Мужицкой из ее блога в Instagram (@sunlover).
33
Пост из сообщества «Жила-была девочка…» Аглаи Датешидзе [Электронный ресурс] // URL: https://vk.com/zhilabiladevochka?w=wall-154190240_21184 (дата обращения: 01.10.2020).
34
Хопкинс К. Моя жизнь в рекламе. – М.: Эксмо, 2010.
35
turgenev.ashmanov.com
36
glvrd.ru
37
«Как смешно шутить?»: статья на портале Meduza [Электронный ресурс] // URL: https://meduza.io/cards/kak-smeshno-shutit (дата обращения: 12.09.2020).
38
Из сказки «Федорино горе» К. И. Чуковского.
39
Сэ С. Сантехник, его кот, жена и другие подробности. – М.: АСТ, 2019
40
Сэ С. Полный Сантехник. – М.: АСТ, 2018.
41
Гоголь Н. В. «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
42
Абгарян Н. Манюня. – М.: АСТ, 2010.
43
Цыпкин А. Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные истории. – М.: АСТ, 2018.
44
Грибоедов А. С. «Горе от ума».
45
Лермонтов М. Ю. «Бородино».
46
Пушкин А. С. «Медный всадник».
47
Трауб М. О чем говорят младенцы. – М.: Эксмо-пресс, 2018.
48
Зощенко М. «Рассказ о студенте и водолазе».
49
Пушкин А. С. «Сказка о царе Салтане».
50
Зощенко М. «Как жена не дала мужу умереть».
51
Зощенко М. «Хитрость».
52
Из рассказа «Смерть чиновника».
53
Из рассказа «Хамелеон».
54
Генри О. «Роман биржевого маклера». Перевод Инны Бернштейн.
55
Из рассказа «Родственные души».
56
Альфред Теннисон (1809–1892) – английский поэт, был любимцем королевы Виктории. Кэрролл был знаком с Теннисоном и ценил его поэзию, что не помешало ему при этом пародировать поэта.
57
Оригинальное название стихотворения «Maud».
58
Перевод Григория Кружкова.
59
Перевод Яхнина Л. Л.
60
Перевод Демуровой Н.
61
По типологии сценариста Скотта Седита.
62
Филдинг Х. Дневник Бриджит Джонс / пер. Золиной М. А. – М.: Эксмо, 2014.
Анализируются нетрадиционные способы управления потребительскими предпочтениями (эпатаж, интрига, событийные акции и др.) в аспекте «физиологических» механизмов; приводится множество нестандартных креативных решений в области создания ажиотажа.Для студентов, преподавателей экономических вузов, а также всех тех, кто интересуется проблемами маркетинга.
Книга предназначена для предпринимателей и специалистов, кто только начинает думать об отслеживании эффективности маркетинговых мероприятий. Книга имеет четкую структуру, которая соответствует воронке продаж. На каждом этапе воронки рассматриваются самые важные показатели, о которых любой бизнес должен знать при разработке собственной стратегии продвижения. Кроме самих показателей и методов по их фиксации на примерах даются рекомендации по увеличению эффективности вашего маркетинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может ли существовать одна-единственная формула успеха для фирмы, оказывающей профессиональные услуги – аудиторские, юридические, консультационные и любые другие? Пожалуй, что нет. Это справедливо для большей части фирм малого и среднего бизнеса в России и, наверное, в мире. Зато в нашем распоряжении – опыт множества фирм, успешный опыт.В данном издании мы обобщили опыт признанных экспертов-практиков, советы которых помогли добиться успеха руководителям фирм, оказывающих профессиональные услуги в России.
Первая книга этой серии, вышедшая под названием «Капкан На Рекламиста» моментально разлетелась по всему Рунету и получила хорошие отзывы, и я решил продолжить это доброе дело и отблагодарить рунетовское население созданием серии на эту тему«Капкан На Продавца» логическое продолжение предыдущей книгиНачиная ее, я попутно решил проверить не теряется ли у классиков с годами от пережитого чувство юмора и легкость стиля?Проверил не теряется.
Написанная ярким и лаконичным языком книга Сета Година — вице-президента Yahoo! по прямому маркетингу — показывает, как компании могут сделать из незнакомца друга и затем превратить его в покупателя.Каждый человек стремится разумно тратить свое время. Заметить новый товар, уделить ему внимание — это, безусловно, сознательный акт. Поэтому, чтобы продать товар покупателю в будущем, нужно заручиться его согласием на покупку. Это можно сделать, вовлекая клиента в диалог, т. е. двухстороннюю связь. Вместо того чтобы просто прерывать трансляцию телевизионного шоу для показа своей рекламы или без предупреждения вторгаться в жизнь покупателя телефонными звонками или письмами, маркетолог будущего вначале попытается получить согласие покупателя на участие в продаже.
Текстовый блокчейн – это авторская технология создания контента, с которой каждый текст становится звеном цепочки и ведет читателя туда, куда вам нужно. Блокчейн продает, формирует бренд и решает даже самые сложные коммуникационные задачи. Эта книга расскажет, как с помощью текстового блокчейна: системно создавать контент; увеличивать продажи; повышать лояльность аудитории; с легкостью находить темы для новых публикаций; понятно и увлекательно доносить до читателей даже самые сложные мысли; управлять репутацией и успешно выходить из коммуникационных кризисов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.