Да, детка - [39]

Шрифт
Интервал

Гарри и сам рассмеялся вместе с ним.

- Правила везде есть, - ответил он, отсмеявшись. - Особенно в большом спорте. Когда нужно зрелище, они просто придерживают до поры снитч. Но когда дело касается чемпионатов, здесь все честно, насколько может быть в принципе. Меня не любят именно за то, что я ловлю его слишком быстро. Хотя любят тоже именно за это. Парадокс.

- Парадокс, - согласился Скорпиус с улыбкой, хотя Гарри и не мог его видеть. - А вот у нас в бизнесе почти ничего честного нет - лицо всегда почти нарисовано, волосы заколдованы, тело запаковано в одежду, изменяющую его до неузнаваемости. Покажу тебе как-нибудь фотографии, сравнишь со мной настоящим. И это я еще мужик, девкам вообще херово.

- И в чем смысл такой моды? - искренне недоумевал Гарри. - Я люблю, чтобы одежда хорошо сидела и была удобной. Разные модные примочки у меня появляются только благодаря Гермионе. Считает, я должен чему-то там соответствовать. А ты, смотрю, в обычной жизни тоже просто одеваешься? Без корсетов, макияжа и прозрачного тюля.

- Почти все модели в жизни совершенно обычные, - терпеливо объяснил Скорпиус. - На кастинг идут исключительно в брюках и футболе, девчонки даже не красятся почти. Мы продаем холст, на который потом нанесут краски, и он должен быть чист. Правда, время, когда я ходил на кастинги, длилось крайне недолго, - он хмыкнул. - Что же касается тебя - тут все просто: хорошие джинсы и рубашка - вот и все, что тебе надо, чтобы выглядеть отлично. Можешь подруге своей так и сказать. Вычурность и погоня за модой - совсем не твое. Строгая классика, и ничего лишнего.

- Буду иметь в виду, - усмехнулся Гарри. - А что недолго? Сразу взяли? Хотя немудрено, ты очень красив. И лицо запоминается. Про длинные ноги, думаю, говорить бессмысленно, - хмыкнул он. - Тело у тебя идеальное. Хотя, хрен его знает, что там именно в вашем бизнесе ценится.

- Ты будешь смеяться, но внешность, конечно, важна, но все же не первостепенна, - удивил его Скорпиус. - Гораздо важнее умение подать себя, работать на камеру и на публику. Чего добивается рекламщик? Того, чтобы его товар покупали. А для этого нужно зацепить, понимаешь? Фотография может быть самой обычной - просто портрет, но сказать при этом гораздо больше, чем напечатанный внизу слоган. Я могу выдать подряд семь разных выражений одними только глазами, и это цениться куда больше длинных ног и симпатичной мордашки. Я тебе продемонстрирую завтра, это забавно.

- Ну да, я и говорю, что ни хуя не понимаю, - рассмеялся Гарри. - Но я не фотограф или рекламщик, ты мне нравишься таким, какой есть, - просто признался он.

- Тут я просто обязан тебя поцеловать, но, увы, не могу, - вздохнул Скорпиус и тут же усмехнулся: - Кстати, я расцениваю наше знакомство как полный профессиональный провал. Я тогда вообще забыл про съемки, так что делай выводы.

- Поцеловать? Мм, да, было бы неплохо, - Гарри потянулся, довольно улыбаясь. Признание Скорпиуса про их знакомство приятно грело. - У меня тогда тоже и крышу, и тормоза сорвало. А потом испугался, чего ж я творю. Потому и сбежал.

- Да уж я понял. Это довольно прозрачно было. Поэтому и полез с претензиями.

- С претензиями, как же, - усмехнулся Гарри. - По-моему, это называется домогательства! - рассмеялся он. - За колени меня хватал, предложения непристойные делал! А я, между прочим, еще считал себя натуралом.

- Ну, простите глубочайше, достопочтенный мистер Поттер, что посмел вас домогнуться [М1] и совратить с пути истинного, - развеселился Скорпиус, - однако, боюсь, я вас еще и трахну вдобавок рано или поздно.

- Ну, почему же рано или поздно? В следующую пятницу. Ведь договорились же. Я свое слово держу. - Гарри говорил с улыбкой, хотя сам все же побаивался того, что обещал. Но не в его правилах было пасовать или отказываться от собственных слов.

- Прекрасно, - Скорпиус удовлетворено кивнул. - Не ожидал, правда, что ты так быстро согласишься. Но это здорово, поверь.

- Я пока весьма односторонне представляю, на что именно согласился. Поэтому надеюсь, что ты сделаешь так, чтобы мне понравилось, - Гарри покосился на часы - почти два часа ночи. В десять ему на тренировку, и по-хорошему уже давно надо бы спать, но заканчивать разговор со Скорпиусом совершенно не хотелось.

- Мне нравится, что ты готов на эксперименты, - понизив голос, сообщил Скорпиус. - А еще я почему-то чертовски рад, что ты этого еще не делал. Это дико возбуждающе, - он помолчал, слушая, как Поттер на другом конце трубки выдыхает дым, и вдруг хмыкнул. - Мерлин, еще никогда так много не говорил о сексе, вместо того, чтобы им заниматься. Да и по телефону дольше пяти минут ни разу. Тебя ждет астрономический счет за связь.

- По хуй, - ответил Гарри. - Я, кстати, тоже не особо привык столько говорить об этом. Но думаю, это хорошо, если мы будем знать, чего ждать друг от друга. А насчет моей девственной задницы… Не думаю, что это то, за что стоит трястись в этой жизни. К тому же, я знаю, что ничего ужасного не случится. Как говорится, миллионы геев не могут ошибаться, - он хмыкнул. - Это скорее психологический затык[М2]. Но, как ты правильно заметил, я готов к экспериментам.


Еще от автора Катори Киса
Абсолют

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, ГетКомментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!


Дремлющий демон Поттера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Турнир партнеров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Экспресс отправляется в полдень

Фантастический вестерн без примеси фэнтези. Старенький и совершенно немодный опус в стиле постапокалипсиса.


Мир-Чаша

Алексей Бельский проснулся в хорошем настроении. Он встал, зашел на кухню, поставил чай и закурил. Струйки дыма серебрились в лучах восходящего солнца. Алексей улыбался. Ему было 32 года, дела его шли отлично. Он имел ученую степень доктора технических наук и занимался исследованиями в области физики в засекреченном исследовательском институте. Сегодня в лаборатории проводился важнейший эксперимент, от которого зависело будущее Алексея. Он немного волновался, но был уверен в успехе опыта. Алексей не намеревался демонстрировать оружие, а если что-либо и собирался показать, то разве что собственное исчезновение.


Охотники на ангелов

Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….


Космическая одиссея 2201

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одиночество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект пристутствия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!