Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей - [19]

Шрифт
Интервал

– Пережитки прошлого – прислуга, – прокомментировал ее старания Николай Александрович.

– Аглая хорошо готовит. Я ведь этого не умею, и что прикажете, от голода помирать? – пожилая дама с трудом сдерживала приступ злости.

– У нас организованы курсы для дам из, так сказать, высшего общества. Там научат и готовить, и стирать, – произнес мужчина, пробуя фасолевый суп и причмокнув от удовольствия, добавил: – Уверен, у вас получилось бы не хуже!

– Не могли бы мы, милостивый государь, просто отобедать? Сделайте вид, что вы не в тылу врагов, а в гостеприимном доме, где вам рады, – предложила Лидия Васильевна.

– Я вынужден вам напомнить о давно вышедшем декрете, в котором говорится об уничтожении сословий и гражданских чинов. Часть людей, как я вижу, не в состоянии отказаться от прежних привычек, и это прискорбно…

– Невыносимо! – вспылила женщина и встала из-за стола. – Пожалуй, мое присутствие здесь не обязательно, ведь вы пришли ради Анны.

Сославшись на плохое самочувствие, Лидия Васильевна спешно покинула столовую, оставив большевика и дочь наедине. Мужчина поправил поношенный костюм, чуть отодвинулся от стола, и, закинув ногу на ногу и продемонстрировав нечищеную обувь, закурил папиросу.

– Мне говорили, что вы дворянин, – произнесла Анна, едва дыша. Ей было неприятно общество этого человека, она его опасалась, и в голову, как назло, не приходило ни одной стоящей отговорки, благодаря которой она могла бы избавиться от плохо воспитанного кавалера.

– Я не дворянин, а простой человек. После Великой Октябрьской революции привилегированное сословие ликвидировано. Такие люди, как ваша мать, не хотят с этим смириться и живут по старинке…

– Аглая работает здесь по своей воле, ее никто насильно не удерживает, – защитила Анна мать.

– Не усложняйте, это излишне. Я лишь напоминаю, что времена меняются. Думаю, смысла в нашем с вами споре нет.

Гость докурил сигарету и затушил ее в изящную салфетку из тонкого кружева, их Лидия Васильевна позволяла доставать из потайного ящика комода только в особых случаях. Вошла Аглая и, увидев это варварство, чуть не упала в обморок.

– Принесите мне воды, – обратился большевик к кухарке.

– Так велено хозяйкой кофе подать по ее сигналу, – произнесла обиженно женщина, заметив, что к супу почти не притронулись.

– Кофе – буржуйская привычка. Обычный народ, как мы с вами, привык жить без всей этой мишуры, – произнес Николай Александрович, желая найти поддержку в простой русской бабе, вынужденной кому-то прислуживать.

– Оно и видно, – произнесла недовольно раздосадованная женщина, подняв испорченную салфетку. – Сейчас принесу воды, сударь.

Аглая выделила слово «сударь», желая подчеркнуть свое неприятие сложившейся ситуации. Она уважала людей, в доме которых работала, и не желала взгромождаться на баррикады, ради борьбы с невидимыми врагами революции. Язвительное замечание кольнуло гостя, он встрепенулся, с довольного лица вмиг исчезла улыбка. Большевик мрачно уставился на Анну и негромко произнес:

– Что ж… перейдем к делу! Где вы бываете ночами?

– Это допрос?

– Пока нет. Все зависит от вашего ответа.

– Я сплю дома. В своей кровати.

– Вы в этом уверены?

– Как я могу быть не уверена?!

Подавляя приступ паники, выдавила Анна. Ей вдруг показалось, что стены сдвигаются, пожирая пространство, и она сделала несколько вдохов.

– А вот мне известно, что сравнительно недавно вас видели в одном известном петроградском заведении, которое имеет определенную репутацию, вы поднялись в комнату с мужчиной, преследуя определенную цель… интимного характера. А ведь Октябрьская революция запретила бордели, как и азартные игры. Но такие как вы, выживают, словно крысы, и находят закоулки, чтобы продолжать паразитировать.

Девушка испуганно уставилась на Николая Александровича и почти прохрипела:

– Я не понимаю…

– Не надо притворяться, Анна! Все вы понимаете! Уверяю вас, мне известно достаточно, чтобы превратить вашу жизнь в ад!

Николай Александрович закурил еще одну папиросу, и затеял рассказ о жизни женщин в лагерях. Если они не умирали сразу, судьба их была плачевна, а самое страшное было в том, что они, как тараканы, привыкали выживать в любой грязи.

– Не пойму, для чего вы все это говорите… Стращаете… Я посещала заведение, которое вы упомянули из любопытства…

– У меня есть заявление на некую Цыпу – его принес сознательный гражданин. Он утверждает, что дамочка обманным путем заманила его в комнату, соблазнив, а потом ограбила. Сумма, как он утверждает, – приличная, и не верить ему у меня нет причин.

– Может вам с Цыпы и держать спрос? Причем тут я? – Анна боялась сказать что-нибудь лишнее, потому как не понимала, что именно известно человеку, сидящему напротив.

– Как интересно… Я был уверен, что передо мной и есть Цыпа, а вы вроде как отрицаете этот факт. Знаете песенку? Ее поют беспризорники:

Цыпленок жареный
Цыпленок пареный,
Пошел по улице гулять.
Его поймали,
Арестовали,
Велели паспорт показать.

– Поете вы плохо, – заметила Анна, когда Николай Александрович закашлялся от стараний проявить вокальный талант, одновременно затягиваясь сигаретой.

– К нам часто попадают мальчишки разного возраста. Среди них встречаются очень толковые ребята, во имя своего будущего они начинают сотрудничать с советской властью. Кстати, имя Яков вам о чем-нибудь говорит?


Еще от автора Виктория Руссо
Очаровательные глазки. Обрученная со смертью

Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.


Сонька - Золотая Ручка. Тайна знаменитой воровки

Мало кто знает, что за псевдонимом Сонька-Золотая Ручка скрывались на самом деле два человека — одна из них — Софья Блювшейн, а вторая — Ольга фон Штейн. За искусные аферы и «безупречную» воровскую репутацию Ольгу принимали за Соньку-Золотую Ручку. После таинственного исчезновения Соньки, Ольга пошла по ее стопам, стараясь перещеголять свою знаменитую предшественницу, придумывая все более и более изощренные и артистичные способы грабежей, превращая их в настоящие спектакли. Обирая до последней нитки половину высшего общества, она оставалась замужем за знатным человеком, который даже и не подозревал об экзотическом «увлечении» своей милой и любимой супруги.


Мурка. Королева преступного мира

Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.


Рекомендуем почитать
Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.


Волшебный маяк

У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.


Сборник №1

Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".


Любовь пирата

Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.


Рыцарь Христа

Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.


Новая женщина, или Кругосветка на колесах

Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.