Цыганские романы: Цыганский вор. Перстень с ликом Христа. Цыганский барон. [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Друг (цыг.).

2

Отец (цыг.).

3

Цыгане (цыг.).

4

Деньги (цыг.).

5

Белолицая (цыг.).

6

Настоящий (цыг.).

7

Парень (цыг.).


8

Пятиструнный прототип гитары. (Примеч. ред.)

9

Это наша цыганская венгерка (цыг.).

10

Чужой (цыг.).


11

Вожак (цыг.).

12

Таборный суд (цыг.).

13

Хорошо (цыг.).

14

Братья (цыг.).

15

Спрятать (блатн.).

16

Опростоволосился (блатн.).


17

Поглядим (блатн.).


18

Опытный человек (блатн.).


19

Пропали (цыг.).


20

Воровская казна (блатн.).


21

Умереть мне! (цыг.)

22

Вор (цыг.).


23

Проститутка (блатн.).


24

Я умираю! (цыг.)


25

Здесь: пугая, угрожал (блатн.).


26

Боже мой! (цыг.)


27

Револьвер, пистолет (блатн.).


28

Ведьма (цыг.).


29

Рука (блатн.).

30

Шум, крик (блатн.).

31

Кричит (блатн.).

32

Черт (цыг.).

33

Разрази меня солнце (цыг.).

34

Гадалка (цыг.).

35

Дорогой (цыг.).

36

Слышишь, друг (цыг.).

37

Цыганка (цыг.).

38

Как живешь, друг? (цыг.)

39

Будьте счастливы, братья! (цыг.)


40

Добрый вечер! (цыг.)


41

Красивая девочка (цыг.).


42

Отлучение (цыг.).


43

— Добрый день, старик! Как дела?

— Ничего! (цыг.)

44

Не цыган? (цыг.)

45

Пропали мы, батюшки!., (цыг.)


46

Воры-неумехи, примазавшиеся к деловым, люди-барахло (блатн.).

47

Не обыскивают (блатн.).

48

Съел, сожрал (блатн.).

49

Человек, который ест быстро и много (блатн.).

50

Пошел, побежал (блатн.).


51

Дракон (цыг.).

52

Солнце (цыг.).

53

Бумажник (блатн.).


54

Охмурял, блефовал (блатн.).


55

Чувственные женщины (блатн.).


56

Ограбишь (блатн.).

57

Драгоценности (блатн.).

58

Разборка (блатн.).


59

Проститутка (цыг.).


60

Золото, золотые изделия (блатн.).

61

Машина легковая (жарг.).

62

Пистолет Макарова.

63

Пощупаю, высмотрю (блатн).

64

Доля (блатн.).


65

Правда (цыг.).


66

Ячеистая ткань, рыболовная сеть (Примеч. ред.). 121.

67

Ночь темным-темна, я пишу песни (цыг.).


68

Водка (цыг.).

69

Обделают (блатн.).

70

Денег (блатн.).

71

Переступил воровскую и всякую мораль (блатн.).

72

Поезжай с Богом! (цыг.)


73

Не бойся! (цыг.)


74

Штрафной изолятор, барак усиленного режима (Примеч. ред.).

75

Конец, смерть (блатн.).

76

Ограничение мест проживания.

77

Клянусь (цыг.).


78

Квартирные кражи (блатн.).

79

Убийство (блатн.).

80

Блатные (блатн.).

81

Выдать (блатн.).


82

Угонщики автомобилей (блатн.).


83

Папироса с наркотиком (блатн.).


84

Неопытный вор (блатн.).

85

Документы (блатн.).

86

Нож (блатн.).


87

Угрозыск (блатн.).


88

Ложь, пустота (блатн.).

89

Крупная карта: король, туз (блатн.).

90

Церковь (цыг.).

91

Цыганский обмен приветствиями.

92

Твоя правда (цыг.).


93

Песни, стихи (цыг.).

94

Будем здоровы! (цыг.)


95

Прилипалы, обслуга (блатн.).

96

Перепрятать (блатн.).

97

Задний проход (блатн.).

98

Испугался (блатн.).

99

Здесь: бутылка (жарг.).


100

Милиционеры (блатн.).


101

Счастье! (цыг.)


102

Сказки (цыг.).

103

Песни (цыг.).

104

Врешь, фантазируешь (блатн.).

105

Перстень (блатн.).

106

Нары (блатн.).

107

Золотая коронка (блатн.).


108

Как пойду я по деревне… (цыг.)


109

Большая голова (цыг.).


110

Вор-раззява (блатн.).

111

Жаргон (блатн.).

112

Гляжу (блатн.).

113

Кухонный нож (блатн.).

114

Дядя (блатн.).

115

Совершил половой акт (блатн.).

116

Отец (блатн.).

117

Цыганская народная песня (Примеч. авт.).

118

Начальник ИТУ (блатн.).

119

Мошенничество при размене, расчетах (блатн.).

120

Здесь: слух (блатн.).


121

Ударил головой (блатн.).


122

Поезжай с Богом (цыг.).



Еще от автора Ефим Адольфович Друц
Волки

Веселый и разудалый мир цыганского табора предстает перед нами из книг, оперетт и фильмов. Но действительность оказывается совершенно иной — жестокой и кровавой битвой за выживание в жестоких и кровавых буднях наших дней. По всем кругам цыганского ада и рая предстоит пройти молодому Дмитрию, герою остросюжетного романа Ефима Друца «Волки». Автор не понаслышке знает о цыганской жизни, ему довелось делить с табором счастье и горе.


Рекомендуем почитать
Долина ужаса: Роман; Записки о Шерлоке Холмсе: Рассказы; Возвращение Шерлока Холмса: Рассказы

Артур Конан Дойл (1859–1930) — всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе.  Во второй том Собрания сочинений включены блистательный роман об очередном расследовании Холмса «Долина ужаса», а также циклы рассказов «Записки о Шерлоке Холмсе» и «Возвращение Шерлока Холмса».


Человек, который провалился сквозь землю

Идя по коридору адвокат слышит выстрел в соседнем офисе. Но попав внутрь, он не обнаруживает ни жертвы, ни пострадавшего, хотя никто не мог незаметно выйти оттуда. Впоследствии выяснилось что убийство и вправду произошло. Но кто же виноват? И какую роль, (если она вообще была), в деле играет молодой человек, недавно вытащенный из реки – он стал жертвой амнезии, и утверждает что провалился сквозь землю. На эти вопросы предстоит ответить Пеннингтону Уайзу. Детектив «Человек, который провалился сквозь землю» переводится на русский впервые!


Мертвецы не катаются на лыжах

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив… Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью.


Страшное дело. Тайна угрюмого дома

Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) – талантливый русский беллетрист, один из многих поденных тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в качестве книг.


Неуловимый корсар

Поль д’Ивуа (1856–1915) — псевдоним французского писателя Поля Делётра, плодовитого и коммерчески весьма успешного автора более двух десятков приключенческих, фантастических и детективных книг. Основные события романа «Неуловимый корсар», представленного в данном томе, разворачиваются в XIX веке в Австралии. Загадочный корсар Триплекс объявляет войну всей Британской империи. Его способность находиться одновременно в нескольких местах ставит в тупик колониальных сыщиков. Шефу сиднейской полиции приходится вступить в смертельную схватку с преступником, знающим многие тайны его прошлого.


Тайна лорда Листердейла. Подвиги Геракла. Сборник рассказов

В двадцатый том книгу четвертую Собрания сочинении Агаты Кристи вошли сборники рассказов «Тайна лорда Листердейла» (1934), «Подвиги Геракла» (1947), «Рождественский пудинг» (1960).


Дом тихой смерти

В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.


Тигр в дыму

В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.


Зеркало покойника

Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».


Убийца где-то рядом… Смерть в белом галстуке

В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.