Цыганка - [157]
— Приятели! — воскликнула Бет. — Если бы собаки не оказались такими умными, он бы там умер.
Бет принесла Джеку ведро воды. Ополоснувшись, он сразу обнял ее и поцеловал.
— Я бы хотел показать тебе, как сильно тебя люблю, — тихо сказал он. — Но боюсь, после двух бессонных ночей не смогу быть убедительным.
Когда Джек уснул, Бет вышла на верхнюю палубу, чтобы полюбоваться рекой. Она слышала, что название «Юкон» на индейском наречии значит «Великий». По мнению Бет, оно прекрасно подходило реке, ведь она достигала более двух тысяч миль в длину и то превращалась в глубокие и узкие быстрины, проходя сквозь каньоны и ущелья, то разливалась на мили, выбравшись на равнины. На быстринах стекающая с ледников вода была такой холодной, что упавший за борт человек мог погибнуть только от переохлаждения или же его сразу затягивало на дно сильным и опасным течением.
Но все равно река была прекрасна. Ее воды становились то изумрудно-зелеными, то бирюзовыми. На отмелях в реку по колено заходили карибу и лоси, чтобы напиться. На спокойной глади плавали гуси и утки, а на крутых берегах селились ласточки.
Бет любила эту реку и зимой, когда толщина льда достигала четырех футов, а они с Джеком мчались на санях, запряженных Флэшем и Сильвером, по его неровной поверхности.
Бет оглянулась на других пассажиров, сидящих на палубе среди багажа. Ей стало грустно, ведь они не видели красоты этой страны, а только жаждали от нее богатств.
Приезд сюда стал для Бет хорошим уроком. За эти два года она многому научилась и пережила больше, чем за всю свою жизнь в Англии или даже в Нью-Йорке. Теперь Бет могла жить в любых условиях, готовить еду из чего угодно и знала, что человеческое тело намного выносливее, чем кажется.
Но самый важный опыт она вынесла для себя сегодня. Бет поняла, что знает себе цену и может быть независимой.
Мысль о том, что Джек сбежал и бросил ее, ужаснула и расстроила Бет. Но она не боялась остаться одна.
Вчера вечером, пакуя вещи, она почувствовала, что очередной период ее жизни подошел к концу и ей не остается ничего другого, как начать новый. Бет знала, что по приезде в Ванкувер самостоятельно найдет себе жилье и работу. Она не пропадет.
Ее не испугала даже перспектива самой растить ребенка. Скорее всего, она бы назвалась миссис, но для удобства, а не потому, что ей было стыдно. Бет знала, что она хороший музыкант и никогда не останется без работы.
Конечно, возвращение Джека обрадовало ее и принесло облегчение. Но в некотором роде Бет даже рада была этому случаю, ведь он помог ей разобраться в себе и осознать, что она стала сильной, уверенной в себе и самостоятельной женщиной.
— Когда же мне рассказать ему о ребенке? — прошептала она, обращаясь к самой себе, и положила руку на живот. Бет не сомневалась в своей беременности, но, наверное, лучше было подождать, что скажет доктор.
Джек проснулся только на закате. Когда Бет вошла в каюту, он открыл глаза и улыбнулся.
— Уже лучше? — спросила она, наклоняясь, чтобы погладить его по щеке.
— Да, ведь теперь я с тобой рядом, — сказал он, целуя ей руку. — Я испугался, что ты уедешь без меня. Мне пришлось бы несколько дней ждать следующего парохода, и я не смог бы с тобой связаться.
— А я бы не стала встречать каждый корабль в надежде, что ты там окажешься, — поддразнила Бет.
Он улыбнулся, глядя ей в лицо.
— Рано или поздно я бы тебя выследил. Я бы расклеил по всему Ванкуверу плакаты со словами: «Разыскивается Цыганская Королева, играющая на скрипке. Награда за любую информацию».
— А что мы будем делать, когда туда доберемся? — спросила она, осторожно отодвигая Джека, чтобы сесть рядом с ним на койку.
— А что захочешь, — ответил он. — Мы можем сесть на другой корабль в Калифорнию, чтобы провести всю зиму в тепле. Нью-Йорк, Филадельфия, Константинополь, Париж или Рим — мы можем отправиться куда ты только пожелаешь. А чем ты хочешь заняться?
— Просто быть с тобой, — сказала она. — Жить в теплом тихом доме с кухней и ванной. Я хочу все вечера проводить только с тобой.
Джек вопросительно на нее посмотрел.
— И никаких грандиозных планов вроде нового салуна? Магазина, гостиницы?
Она покачала головой.
— Но у тебя все равно что-то припрятано в рукаве? Я это чувствую!
— Возможно, — ответила Бет, ложась рядом и обнимая его. — Но сейчас мы лежим здесь вдвоем на этой крошечной койке. Так что нужно пользоваться моментом.
Благодарности
Я хотела бы поблагодарить всех, кто помогал мне в моем исследовании Клондайской золотой лихорадки.
Малколм Лэтчем очень помог мне с информацией об игре на скрипке и народной музыке того времени. Спасибо, Малколм, благодаря вам я пожалела, что мои познания ограничиваются «Twinkle, twinkle little star»[8].
Большое спасибо Патрику Гриффину из «Вексес трэвеллерс клаб», который занимался подготовкой сложного маршрута, повторяющего путь моей героини на Аляску и дальше в Доусон в Канаде. Его знания, энтузиазм и чувство юмора очень облегчили мне путешествие.
Я читала о Золотой лихорадке и о людях того времени все, что попадало мне в руки. Но все же хочу особо выделить две книги. «Клондайк, последняя великая “золотая лихорадка”» Пьера Бертона, ведущего канадского историка, оказалась просто чудесной. Восхитительная, на удивление образная книга, которую стоит прочитать каждому, чтобы в полной мере осознать безумие Золотой лихорадки. Затем «Путешествие на Клондайк» этого же автора — фотоэссе на данную тему. Легендарные фотографии и их описания заставляют с головой окунуться в историю.
Лесли Пирс родилась в Рочестере, графство Кент. Уже 25 лет живет в Бристоле. У нее три дочери и внук.За последние пять лет только издательством «Penguin» были опубликованы такие знаменитые ее романы, как «Джорджия», «Тара», «Камелия», «Рози», «Никогда не оглядывайся», «Верь мне» и «Отец неизвестен».
Мэри Броуд было лишь восемнадцать, когда она украла шелковую шляпку и ее приговорили к смерти.Приговор был смягчен в последнюю минуту, и ее отправили на корабле с сотней других заключенных в Австралию — в новую колонию Англии на другом конце земного шара. Для девушки из Корнуолла, которая никогда не выезжала дальше Плимута, это было почти таким же шоком, как смерть.Все, что осталось у Мэри, — это смелость и решительность. Претерпев ужасные испытания во время долгого путешествия на корабле и снедаемая страхом неизвестности в далекой стране, ставшей ее новым домом, она поклялась, что выживет, чего бы ей это ни стоило.Основанный на правдивой истории роман «Помни меня» — одна из самых захватывающих и трогательных историй о человеческой стойкости.
Вечная как мир история о Золушке — на этот раз о девушке, чья юность пришлась на конец 60-х годов прошлого века, знаменитую эру хиппи…После загадочной смерти матери Камелия Нортон находит папку со старыми письмами и узнает о том, что вся ее жизнь была построена на лжи. Девушка отправляется в Лондон, надеясь начать новую жизнь. Героиню затягивает беспорядочная жизнь улиц и ночных клубов мегаполиса, но ей удается выжить и даже остепениться. Однако призраки прошлого не отпускают Камелию. Теряя друзей и родных, рискуя жизнью, она пытается узнать правду о своем происхождении и, в конечном итоге, обрести себя и стать счастливой.Джек посмотрел на грустное милое лицо напротив и почувствовал прилив отцовской нежности.
Только абсолютный извращенец мог увидеть в худенькой семилетней девочке с грязным лицом и спутанными волосами объект сексуального влечения. Но в комнате раздался одобрительный гогот… И вот девочка жестоко изнасилована и мертва. Но кто же осторожно и бережно прикрыл ее простыней? Кто-то из соседей? И почему он не обратился в полицию? Обитатели Дейл-стрит хранят много страшных тайн…
«— Объяснить смерть Лайама достаточно легко, потому что это был несчастный случай. Мне пришлось столько пережить, я страшно боялась потерять его и ударила ножом в отчаянии. Я могу только предполагать: если вы видели мертвое тело, лежащее на полу, закопали его, смыли кровь и вам это сошло с рук, то Рубикон перейден и табу на убийство больше не действует. И вы можете сделать это снова… Никто из нас не знает, на что он способен в действительности, пока не испытает смертельного страха или дикого гнева. Внутри вас как будто бы живет другое существо, которое в такие моменты вырывается наружу…».
Бэлль росла в типичном для Англии начала ХХ века публичном доме, но оставалась невинной. Ее мать, хозяйка борделя, тщательно оберегала дочь, пока однажды девочку не похитили и не продали в дом терпимости в Новом Орлеане. Теперь она — содержанка богатого чиновника, вот только сердце ее принадлежит другому. Бэлль мечтает вернуться к любимому и вновь оказаться в его объятьях, но цена счастья слишком высока…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?
Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.
Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.
У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?