Цыганка - [151]
— Да, это он. Надо же, он купил «Монте-Карло»! Так мы пойдем?
— Если хочешь. Мне кажется, это хорошая идея — сыграть там в последний раз.
Бет повернулась к посыльному.
— Передайте, что мы с радостью примем приглашение.
В «Монте-Карло» они пришли в девять. В зале играл пианист, но его почти не было слышно из-за шума в переполненном салуне. Когда Бет и Джек вошли, посетители начали оборачиваться в их сторону и весь зал загудел.
— Это она, — услышала Бет слова одного мужчины. — Она еще красивее, чем говорят!
Перси Тернбол, должно быть, заметил оживление в зале и, расталкивая толпу, подошел к ним поздороваться.
— Приветствую вас обоих, — сказал он, расплываясь в улыбке. — Все очень обрадовались, когда узнали, что вас сегодня видели в городе. Вы стали легендой Доусона, мисс Болтон. Даже чичако наслышаны о вас и очень сожалели, что не могут послушать вашу игру. Что касается вас, Джек, я слышал истории о том, как вы вступили в схватку с медведем, разбогатели и тайно женились на Цыганской Королеве. Хоть одна из них правдива?
Джек рассмеялся.
— Это просто выдумки. Если я женюсь на Цыганской Королеве, то не стану хранить это в тайне.
Тернбол хлопнул его по спине.
— Я рад за вас. Мне всегда казалось, что вы будете хорошей парой. Давайте выпьем шампанского, чтобы отпраздновать ваше возращение.
Тернбол провел их к столику, а бармен принес шампанское в серебряном ведерке. Оно оказалось гораздо лучше, чем то, которым Бет угощал Фаллон, а бокалы были из настоящего хрусталя.
Десятки незнакомых людей подходили к их столику, чтобы сказать, как они рады ее видеть. Бет это нравилось, а присутствие Джека, который держал ее за руку под столом, избавило от волнения.
В толпе часто встречались знакомые лица. Теперь, перезимовав в Доусоне, эти люди заработали репутацию старожилов. Еще в Скагуэе некоторые из них были обычными наивными юношами, покинувшими свои города ради мечты. Теперь они превратились в суровых мужчин, способных справиться с чем угодно. Они остались в городе, а значит, нашли себе занятие, даже если им не удалось добыть золото.
То тут то там мелькали девушки из салунов и дансингов в вызывающих нарядах и со сложными прическами. Среди них встречались пухленькие, симпатичные и дружелюбные, но большинство были расчетливыми, циничными и практичными. И все же они придали Доусону некоторое очарование и, несомненно, осчастливили многих старателей, даже не очень удачливых.
Среди знакомых Бет было много бизнесменов. С некоторыми она познакомилась на перевале, кто-то попал в город другим путем, но все были владельцами различных заведений.
Многие потеряли имущество во время пожаров. До большого пожара, случившегося в апреле, здесь часто случались и другие.
Сдаваться было не в характере жителей Доусона. Когда одна затея проваливалась, они брались за другую. Эти решительные несгибаемые люди могли выдержать любые удары судьбы.
Но большинство посетителей были не знакомы Бет. Среди них встречались новоприбывшие чичако — истощенные мужчины в потрепанных куртках и высоких дорожных сапогах. Но бОльшая часть незнакомцев представляла собой подтянутых, хорошо одетых и с виду состоятельных людей.
— Это просто туристы, — неодобрительно сказал Тернбол, заметив ее любопытство. — Они не знают, что такое перевалы и трудности пути. Они приезжают с кожаными чемоданами, а иногда и с горничными лишь затем, чтобы потом сказать, что они побывали в Доусоне. Никто здесь не знал, что газеты всего мира следят за тем, что здесь происходит. Некоторым из этих приезжих известно о нас даже больше, чем нам самим! Конечно, тех, кто приходит сюда с мечтой о золоте, тоже хватает, но большинство просто предпочитает посмотреть, что же здесь такого особенного.
В десять Тернбол взобрался на небольшую сцену и ударил в гонг, привлекая внимание присутствующих.
— Леди и джентльмены, — сказал он, когда все затихли. — Все вы знакомы с легендами Клондайка. Даже если вы добрались сюда на корабле, вам известно о храбрецах, которые бросали вызов смерти на знаменитых перевалах Чилкут и Уайт, неся свое снаряжение на спине. Эта хрупкая леди, которую я вам сегодня представлю, одолела Чилкутский перевал в феврале прошлого года. Кроме того, она потеряла брата. Но она не сдалась, добралась сюда вместе со своей знаменитой скрипкой и очаровала всех нас своей музыкой. Я помню, как впервые услышал ее игру здесь, в этом самом салуне, всего через пару дней после ее приезда. Ее слава опередила ее, но я не ожидал, что английская скрипачка, покорившая сердца жителей Скагуэя, окажется такой юной девушкой. Той ночью она довела меня до слез, заставила мои ноги плясать, а сердце — петь. И как любой другой мужчина в городе, я был очарован ее мужеством, талантом и красотой.
Тернбол повернулся к Бет, давая ей знак выходить на сцену.
Он взмахнул руками и повысил голос:
— А теперь позвольте представить вам нашу драгоценную, известную на весь мир Бет Болтон, Цыганскую Королеву Клондайка!
Под шквал аплодисментов Бет вышла на сцену со скрипкой в руке и поклонилась огромной толпе. Как в старые добрые времена, она начала выступление с «Китти О’Нейл», и в толпе вмиг вспыхнули улыбки. Затем она сыграла «Дни “49”», старую «Жигу Калифорнийской золотой лихорадки» и «Девушку из Гленши».
Лесли Пирс родилась в Рочестере, графство Кент. Уже 25 лет живет в Бристоле. У нее три дочери и внук.За последние пять лет только издательством «Penguin» были опубликованы такие знаменитые ее романы, как «Джорджия», «Тара», «Камелия», «Рози», «Никогда не оглядывайся», «Верь мне» и «Отец неизвестен».
Мэри Броуд было лишь восемнадцать, когда она украла шелковую шляпку и ее приговорили к смерти.Приговор был смягчен в последнюю минуту, и ее отправили на корабле с сотней других заключенных в Австралию — в новую колонию Англии на другом конце земного шара. Для девушки из Корнуолла, которая никогда не выезжала дальше Плимута, это было почти таким же шоком, как смерть.Все, что осталось у Мэри, — это смелость и решительность. Претерпев ужасные испытания во время долгого путешествия на корабле и снедаемая страхом неизвестности в далекой стране, ставшей ее новым домом, она поклялась, что выживет, чего бы ей это ни стоило.Основанный на правдивой истории роман «Помни меня» — одна из самых захватывающих и трогательных историй о человеческой стойкости.
Вечная как мир история о Золушке — на этот раз о девушке, чья юность пришлась на конец 60-х годов прошлого века, знаменитую эру хиппи…После загадочной смерти матери Камелия Нортон находит папку со старыми письмами и узнает о том, что вся ее жизнь была построена на лжи. Девушка отправляется в Лондон, надеясь начать новую жизнь. Героиню затягивает беспорядочная жизнь улиц и ночных клубов мегаполиса, но ей удается выжить и даже остепениться. Однако призраки прошлого не отпускают Камелию. Теряя друзей и родных, рискуя жизнью, она пытается узнать правду о своем происхождении и, в конечном итоге, обрести себя и стать счастливой.Джек посмотрел на грустное милое лицо напротив и почувствовал прилив отцовской нежности.
Только абсолютный извращенец мог увидеть в худенькой семилетней девочке с грязным лицом и спутанными волосами объект сексуального влечения. Но в комнате раздался одобрительный гогот… И вот девочка жестоко изнасилована и мертва. Но кто же осторожно и бережно прикрыл ее простыней? Кто-то из соседей? И почему он не обратился в полицию? Обитатели Дейл-стрит хранят много страшных тайн…
«— Объяснить смерть Лайама достаточно легко, потому что это был несчастный случай. Мне пришлось столько пережить, я страшно боялась потерять его и ударила ножом в отчаянии. Я могу только предполагать: если вы видели мертвое тело, лежащее на полу, закопали его, смыли кровь и вам это сошло с рук, то Рубикон перейден и табу на убийство больше не действует. И вы можете сделать это снова… Никто из нас не знает, на что он способен в действительности, пока не испытает смертельного страха или дикого гнева. Внутри вас как будто бы живет другое существо, которое в такие моменты вырывается наружу…».
Бэлль росла в типичном для Англии начала ХХ века публичном доме, но оставалась невинной. Ее мать, хозяйка борделя, тщательно оберегала дочь, пока однажды девочку не похитили и не продали в дом терпимости в Новом Орлеане. Теперь она — содержанка богатого чиновника, вот только сердце ее принадлежит другому. Бэлль мечтает вернуться к любимому и вновь оказаться в его объятьях, но цена счастья слишком высока…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?
Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.
Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.
У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?