Цветы в огне войны - [54]
Мальчишки в это время сбегали домой, позвали на помощь. Первым прибежал дед Гриша. Никто не мог понять, что ему было нужно этому военному. Увидев людей, он поднял руки вверх и на ломаном русском прокричал: «Сдаюсь в плен!».
Дед Гриша обратился к нему на немецком языке, солдат ему ответил, и они немного поговорили. Оказывается, это был румынский солдат, он был контужен и оторвался от своего отряда при отступлении, а когда очнулся, никого не нашел, вот и блудил по лесу один. Он все время держался за живот и был подозрительно бледным. Дед Гриша перевел, что мужик, по-видимому, отравился грибами, ведь это было единственным, что можно было найти в лесу в это время. Местным жителям, конечно, было известно, что ранние грибы, в основном, все ядовитые.
Тут в разговор вмешался Егор Логинов, он недавно пришел с войны без ноги:
– Дед спроси его, а где его оружие, а то кокнет еще кого-нибудь из нас.
Румын сказал ему, что оружие он выбросил, да ему оно уже не нужно, но Егор подскочил к румыну и хотел его сам обыскать. Дед Гриша остановил Егора, своей все еще крепкой рукой с силой взявшись за гимнастерку, и произнес:
– Не тронь его, мы не фашисты и сами не будем заниматься самосудом, времена войны прошли, мы его сдадим, куда надо, и пусть с ним разбираются по закону.
Глава 7
Жизнь после войны
Воссоединение семьи
Где-то в конце лета вернулась и Наталья Григорьевна с дочками. Радости Тани и мамы не было предела, сестры также очень скучали по Танечке и радовались встрече. Мать плакала от счастья, что все дочери живы и здоровы, не могла наглядеться на Таню, ведь они не видели друг друга два года. Много было расспросов и рассказов обо всем что пришлось испытать в это тяжелое военное время.
Очень долго они вспоминали день побега от немцев и тот момент, когда мать обнаружила, что ее средней дочери, Тани, с ними нет, но искать уже не было возможности. Каждый шаг в сторону означал расстрел, в этом кромешном аду они бежали, не видя вокруг себя ничего. С ужасом они вспоминали разъяренных немцев, пожар, стрельбу.
Какое же счастье было сейчас, сидя всем вместе, осознавать, что они смогли пережить все это и остаться в живых. Дед Гриша, вошедший во время их разговора, вмешался и сказал:
– Никто не виноват в том, что война разбросала нас по разным местам, главное, что все живы и здоровы и все стоим на родной земле, мои родные и хорошие девоньки! Будем помаленьку восстанавливать жилье, но работать придется много и долго, – потом он обратился к Наталье – расскажи, дочь, как вы пережили это время. Я слышал, вы сначала на Поповском жили, а что было дальше?
Наталья, собравшись с мыслями стала рассказывать:
На Поповское нас определили по указанию старшего полицая Давыдова, в знак особого ко мне расположения. Он пытался ухаживать за мной, но я его не подпустила ни с какого боку. Душегуб и предатель народа! Я ему прямо об этом сказала при первой же встрече. На Поповском некоторое время нам было не так уж и плохо: посадили огород, работали по дому, выращивали овощи. Иногда наведывался Давыдов, и вел себя как благодетель.
Но однажды его вместе с Окунем решили уничтожить партизаны, им устроили ловушку, но они смогли выкрутиться и сбежать. А нас немцы заподозрили в связи с партизанами, арестовали и отправили в Прибалтику, в концлагерь города Венспилс. Там были тяжелые работы, скудное питание, делали все: и земляные работы, и уголь грузили, стирали и убирали за немцами. Жили в казармах, в холоде и голоде, многие не выносили этих чудовищных нагрузок, умирали от голода и болезней.
Мы выжили, наверное, благодаря тому, что полицаи Коровин и Семыкин были нашими земляками и во многом нам помогали с продуктами, то одежду подкидывали, то угля и дров для печки. Слава Богу, что пришла Красная Армия и освободила нас. Как мы радовались этому, просто не высказать наших чувств!
А теперь у нас другая жизнь, мы свободны, мы победили и будем сами работать, восстанавливая свои дома, свое хозяйство, деваться некуда.
– А где мы жить будем? – спросила Таня.
Мой домишко разрушен не полностью, подлатаем, и все вместе в нем и поселимся. В тесноте, да не в обиде. Нам последние годы к этому не привыкать, – ответил дед Гриша, потирая свою редкую бороденку. – Надежде дом потихоньку подремонтировали, вот, живет с мальчишками по соседству, и мы поступим так же, душа с нас вон.
Новый быт
С возвращением жителей в свое родное село жизнь стала постепенно налаживаться. Но люди были на гране выживания, крутились все, как могли. Не было продуктов, хлеба, самого необходимого. Но все понимали, что нужно набраться терпения, ведь тяжелое послевоенное время быстро не пройдет.
Работали, в основном, женщины и старики, мужики возвращались с войны, в основном, после ранений, чаще всего, без руки или ноги, и полноценно работать не могли. Да и психика этих людей была изрядно потрепана, никто не ожидал такой тяжелой, продолжительной войны с такими тяжкими последствиями.
В семье деда Гриши его начали восстанавливать первым, так как он был сожжен не до конца. По-видимому, дождь спас его от полного уничтожения. Все дело по отстройке жилья взял глава семейства взял на себя, да и жена его, баба Ховра, была хозяйкой очень практичной и с большим жизненным опытом.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.