Цветы из огненного рая - [239]
– Все мои! – решительно заявляла Кэрол и хлопала по ящику, где копошился помет. – Все со мной, пасти овецек!
Неожиданно прибыли стригали из Австралии. Их было пятеро, они, по всей видимости, сели на первое же судно после того, как заводчик, у которого они работали, получил письмо Джейн. Как и было запланировано, они начали стричь овец на полуострове Бэнкс и потратили десять дней на то, чтобы обработать всех животных Редвудов и Динсов. Вскоре эти отчаянные на вид мужчины прибыли на станцию Фенрой, наполнив ферму смехом, грубыми шутками, а сараи для стрижки – запахом ланолина. Своими звонко щелкающими ножницами они избавляли овец от руна быстрее, чем Крис, Карл и помощники-маори успевали уследить за их движениями. В конце концов стригалей попросили вечером дать несколько уроков Крису, Карлу и маори из племени Те Хайтары.
– Да ясное дело, не можем же мы каждый год специально приезжать из Даун Андера, – добродушно согласился главный стригаль Нильс, пожилой швед. – Хотя… стоит мне задуматься о кулинарном искусстве миссис Брандманн, как я начинаю сомневаться. Так что, если вы предложите мне постоянное место…
Конечно же, он шутил. Ни один наемный рабочий не получал столько денег, как высококвалифицированные стригали, кроме того, эти мужчины считали себя свободными искателями приключений и ни за что не стали бы подчиняться одному хозяину. Однако кухня Иды в первый же день получила у них наивысшую оценку, равно как и ее искусство пивоварения. Стригали поглощали пиво и виски в невероятных количествах, за короткое время уничтожив все запасы Криса и Карла и даже резервы маори, которые с готовностью предоставил Те Хайтара.
На зов Криса вождь явился со своими воинами, доставив множество бутылок и бочонков для прощального праздника в честь стригалей, который собирались устроить на станции Фенрой. Он принес также составленный аккуратным почерком Джейн документ, подписанный им и двумя другими старейшинами деревни.
– Вот! – с важным видом произнес он и протянул бумагу Крису. – Видишь, я держу свое обещание. И Джейн благодарна тебе за проявленное понимание. Просила передать тебе, что очень счастлива.
Крис принял документ на право собственности и даже немного растрогался, а затем улыбнулся.
– Значит, в конце концов все вышло так, как и должно быть в хорошем браке, – прошептал он Карлу, выпив с вождем за удачную сделку. – Я получил ферму и сделал Джейн счастливой!
– А вот Оттфрида – нет, – произнес Карл, покосившись на мужа Иды, который, как и каждый вечер, выпивал со стригалями. Он наверняка видел, как Те Хайтара торжественно передавал Крису документ, и мрачное выражение его лица говорило о многом. – Нужно было осторожнее вести себя, когда ты договаривался о передаче земли, – продолжал Карл. – Теперь он понял, что ты обманул его насчет раздела фермы…
Крис хотел ответить, однако один из воинов Те Хайтары увел его в сторону, да и позднее никто не заговаривал о претензии Оттфрида на землю. Крис и вождь праздновали, стригали тоже, и Карл решил оставить эту тему.
Когда стемнело, на ферму явилось несколько женщин маори. Разожгли костры, на которых готовили закуску к выпивке; праздник превращался в разнузданное пиршество. Сдержанной оставалась лишь Ида. Она выпила дома лишь немного виски вместе с Кэт. Принимать участие в празднике она ни в коем случае не собиралась.
– Стоит мне там показаться, как Оттфрид тут же обвинит меня в том, что у меня роман с одним из стригалей, – с тревогой сказала она. – В таком уж он настроении. Что-то задумал, весь вечер выглядит очень забавно. Надеюсь, он мне ничего не сделает. На помощь Карла и Криса сегодня можно не рассчитывать. Они оба тоже уже довольно много выпили.
– Да, им есть что отметить, по крайней мере Крису, – снисходительно ответила подруге Кэт. – Теперь у него наконец-то есть своя ферма.
– А ты? – спросила Ида. – Ты выйдешь за него замуж, теперь, когда он свободен?
Кэт пожала плечами:
– Пусть для начала спросит меня. И это возможно только по обычаям маори: в глазах пакеха наши дети все равно будут незаконнорожденными. Кроме того, остается вопрос, что будет с овцеводством. Племя только-только разобралось с этим, нгаи таху отлично обращаются с животными. И теперь я должна отнять у них стадо и, так сказать, принести его Крису как приданое? Нет, поспешных решений я принимать не буду. Но… – молодая женщина улыбнулась, – в целом, если выражаться осторожно, ситуация улучшилась. А жениться сразу не обязательно.
– Что вы скажете насчет наших овец? – поинтересовался на следующий день Крис у старшего стригаля.
Мужчины закончили работу на станции Фенрой и собирались заняться стадом маори, а затем отправиться к Батлеру. Они решили пропустить последний стаканчик виски с Крисом и Карлом, присутствовал при разговоре и Оттфрид. Не только потому, что он приходил всегда, когда разливали алкогольные напитки: он хотел проконтролировать выплату гонорара рабочим. После истории с документом на землю он все время давал Крису понять, что не доверяет ему. Было видно, что он расстроен, но пока что Оттфрид не осмеливался начать разговор на эту тему, за что Карл благодарил Небеса. Он прекрасно знал, что Крис на уступки не пойдет. Несмотря на хорошее отношение к Карлу и Иде, сотрудничество с Оттфридом оставалось для Фенроя тяжелым испытанием.
Сердцу не прикажешь — Нора, восемнадцатилетняя дочь богатого торговца, полюбила секретаря отца Саймона. Ради него девушка рискнула честью, нарушила волю родителей, погубила репутацию в свете, но жертва оказалась напрасной — возлюбленный умер у нее на руках. Девушка теряет интерес к жизни, и отец убеждает ее выйти замуж за плантатора с Ямайки. Когда-то Нора мечтала побывать там с Саймоном, и девушка соглашается, хотя жених годится ей в отцы. Однако действительность оказалась не похожей на сказку. Нора увидела рабство, жестокость, насилие, познала страх, измену..
Благородную леди Гвинейру ее отец проиграл в карты, и теперь она вынуждена ехать на другой конец света, чтобы стать женой богатого фермера. Простая гувернантка Хелен откликнулась на объявление в газете и направляется в Новую Зеландию в поисках счастья. Они познакомятся в пути и, несмотря на явные различия, станут лучшими подругами. Им придется через многое пройти, чтобы сохранить свою дружбу. Смогут ли они стать счастливыми и найти настоящую любовь вдалеке от дома?
Жаркое солнце Ямайки… Под ним разгораются тропические страсти! Для местного общества Деирдре — полукровка, дочь англичанки и раба — изгой. Но находится человек, который выше предрассудков — Деирдре становится женой врача Виктора Дюфрена… Однажды Виктор дал приют двум беглецам. И один из них, пылкий Цезарь, пробудил в Деирдре неистовую страсть… Девушка еще не знает, что в их прошлом есть общая тайна.
Новая Зеландия. 1893 год. Юная Илейн унаследовала от бабушки не только красоту, но и бурный темперамент. В Уильяма, молодого золотоискателя, она влюбилась с первого взгляда. Ее чувство взаимно… Однако все меняет приезд ее кузины. Пылкая голубоглазая Кура – наследница знатного рода маори, ее экзотическая красота и талант сразили Уильяма. Сердце Илейн разбито… Но она готова бороться за свою любовь!
Глория родилась в чудесном краю, что на языке маори зовется Землей белых облаков. Но счастливое детство закончилось, когда девочку отправили учиться в английский интернат. Вдали от родных, среди чужих людей Глория чувствовала себя ненужной и одинокой. Она мечтала вернуться туда, где ее настоящий дом, и однажды решилась на отчаянный шаг — завербовалась юнгой на корабль, чтобы пересечь полмира и быть с теми, кого любит. Но какие испытания ждут невинную девушку на этом пути?
Знаем ли мы на самом деле тех, кого любим? Сбежав в чужую страну под чужим именем, девушка влюбляется в смелого летчика. Испытывает ли он к ней ответное чувство? Или все это она придумала? Но как бы там ни было, за обман нужно платить. Девушке предстоит узнать реальную цену лжи.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…