Цветы глухих улиц - [14]
– Приведите сюда нашу неопознанную блондинку из пятой палаты. И пошлите кого-нибудь за ее одеждой.
– Вы ее что – выписываете? Она же острая больная! – средний медицинский персонал сделал попытку качнуть права.
– За ней приехали из другой больницы, поэтому выполняйте, – главная соврала на ходу. Безусловно ей не хотелось ни с кем делиться деньгами.
Когда медсестра ушла я высказал дополнительное требование:
– Также вы отдадите мне все бумаги, заведенные на нее – от истории болезни до карточки на лекарства.
– Будь по-вашему. Что еще? – "горбатый" наконец-то повел правильную политику, осознавая, кто здесь по-настоящему главный.
– Чашечку кофе. Пока я буду ждать, – я позволил себе слегка расслабиться.
Из электрического чайника женщина налила мне кипятка и размешала там какого-то кофе из пакетика с орлом.
Через десять минут передо мной лежали все затребованные бумаги, а затем звукоизолированная дверь открылась, и в кабинет, сильно покачиваясь, вошла Она. Встреча двух одиноких миров состоялась.
Больничный халат, запавшие глаза, на лице – следы от подушки. Румянец на смуглых щеках отсутствует. Я отметил, что несмотря на все неприятности, осанка ее прямая, глаза блестят, а волосы цвета золота в относительном порядке.
Брегедира увидела меня, улыбнулась и выдохнула:
– Ты!?.. – в следующий момент транквилизаторы и нейролептики сделали свое дело, – блондинка угрожающе качнулась в сторону. Я выпрыгнул из кресла и не дал ей упасть:
– Привет, Дира. Я увожу тебя отсюда, – со времен нашего последнего объятия прошло, наверное, около миллиона лет…
Пришла какая-то бабка в неопрятном белом халате и принесла сверток с вещами:
– Иди, душечка, в палату – переоденься.
– Чтобы я туда еще вернулась!? – голубые глаза гневно сверкнули. – Я и тут могу это сделать.
Бабка хотела было что-то возразить, но потом махнула рукой и закрыла за собой дверь. Я решил, что персоналу здесь сильно доставалось от Брег. Колдунья из Аркануса не была примерной больной.
Я убрал все бумаги в карман плаща и поддерживал Брегедиру, пока она влезала в грязные и рваные джинсы.
– С кого ты сняла их, Брегги?
– Не помню, дорогой… Одежда колдуньи здесь как-то не смотрелась – пришлось изворачиваться. – Она бросила взгляд на "горбатого": – Ох, попалась бы ты мне в Арканусе, тварь. Знала бы как прописывать мне столько всякой дряни.
Та посмотрела на меня с грустью:
– Видите – у нее совсем крыши нет. Такая красивая, а невменяемая…
– Знаете ли, – я усмехнулся, – ваше счастье, что ее покинула колдовская сила. И вам крупно повезло, что вы не были в Арканусе, – там для вас была бы придумана мучительная смерть.
– Вы тоже что ли со странностями? Верите в этот "Арканус"…
Я ничего не ответил, а просто кивнул ушедшим в стену ревенантам. С шипением они подошли к некорректно ведущему себя элементу всеобщей иллюзии.
– Пожалуйста, уберите их, – белый халат перетрусил и откинулся подальше в кресле.
– Потерпишь, – кто-то однажды сказал, что я "суровый, но справедливый".
Фрагмент 23
Брегедира надела грязный и штопаный свитер, расправила волосы. Я усадил бывшую повелительницу богатой империи в кресло и одел ей на ноги замызганные кроссовки, из которых один был вообще без шнурков.
– Все, что у меня есть здесь, дорогой… Как ты находишь мой наряд?
– Считай это в прошлом, Брегги. Пошли. Нам тут больше нечего делать, – я накинул ей на плечи свой плащ. Поддерживая за талию, я повел шатающуюся экс-волшебницу на выход. Один из ревенантов двигался впереди, другой – сзади, за спиной у нервничающей "главной".
Мы спустились к машине. Я усадил Брегедиру на сиденье рядом с водительским и протянул "горбатому" конверт:
– Получите.
Она молча приняла его и пошла назад. Я отпустил ревенантов туда, откуда они прибыли – в измерение своей фантазии и завел мотор.
Охранник у ворот приподнял шлагбаум, и мы покинули территорию больницы. Я включил плейер:
"Body to body -
Everybody,
Baby…"
– Вот ты и в моем мире, Волшебница.
Брегедира облегченно улыбнулась:
– Да… Наконец-то… Цена ерундовая… Только голова сильно кружится… Скажи, Эльс, ты все еще Маленькая Снежинка?
– Нет, дорогая. Это прозвище я носил только в Игре.
– Ты оставил в Игре имя, а я – все магические способности… – она откинула голову назад и закрыла глаза.
Мы стояли у светофора и ждали зеленого сигнала.
– Успокойся, принцесса, – я погладил ее по щеке. – Это была магия Игры. Она достаточно примитивна. У тебя обязательно появятся способности колдовать. В каждом мире есть своя магия, – ты овладеешь той, которая присутствует здесь.
Брегедира открыла глаза:
– Тогда этот вопрос меня больше не занимает. Как хорошо, что мы – вместе, Эльс… Кстати, я вижу, – ты в этом мире – просто титан материи. Дорогая машина, одет чересчур уж хорошо, за меня заплатил, наверное, приличную сумму…
– Без тебя, Брегедиристая, я – самый обычный поц с деньгами и магическими способностями.
– Ты больше никогда не будешь без меня, милый… Я приложу все усилия, чтобы никуда не исчезнуть отсюда.
Светофор мигнул и переключился на зеленый. Я резко рванул с места – нам с Брег нравится быстрая езда или в применении к миру Аркануса – полет. Стоящему неподалеку блюстителю порядка такое поведение показалось вызывающим, и он засвистел в свой дурацкий свисток. Я еще сильнее надавил на педаль газа, совершенно игнорируя его безумства.
"Лисий дневник" – продолжение путей космических лисов, начатых в "Лисьей йоге" и "Цветах глухих улиц". Вас ждут беседы с духами, путешествия по другим мирам, измененные состояния сознания, осознанные сновидения, медитации, встречи с нечеловеческими существами и ещё много интересного.
"Лисья йога" – не учебник оккультных практик и не фантастический роман, хотя в ней есть черты и того, и другого. По сути, эта книга – презентация философии космического единства, Свободы и Любви. В форме увлекательного романа подан практический опыт автора по раскрепощению сознания – растворению кольца власти определенностей и стереотипов. Заманивая невероятными приключениями, автор приглашает читателя следовать по лисьей тропке, опираясь на лисью логику и используя особый стратегический прием лисов – трансформацию реальности.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
История скрижалей, перевод которых вы найдете на страницах этой книги, необычна и находится за пределом устоев современной науки. Их древность изумляет — скрижали датированы примерно 36000 годами до нашей эры. Автор их — Тот, атлантический Жрец-Король, основавший колонию в древнем Египте после того, как их родина затонула. Он был строителем Великой пирамиды в Гизе, ошибочно приписываемой Хеопсу. В ней он интегрировал своё знание древней мудрости и надёжно спрятал летописи и различные предметы древних Атлантов.
Этот текст Дмитрия Логинова представляет собой раздел его книги «Тайнопись на гробнице волхвов и Велесова книга свидетельствуют: ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ВОЛХВЫ С ВОСТОКА СУТЬ РУССЫ» (М.: Альва-Первая, 2009).
Вы хотите получать больше денег? Подняться на новую карьерную ступеньку? Стать тем самым незаменимым сотрудником, которого не захочет терять ни один мудрый руководитель? А если вам предложат дополнительные инструменты для достижения успеха, вы их возьмете?Каждый лунный день насыщен энергией загадочной ночной планеты. Эта энергия обладает разными качествами. Зная эти качества, мы можем:• спланировать свой рабочий график так, чтобы избежать денежных потерь и не допустить конфликтов на работе;• максимально эффективно провести переговоры с коллегами, начальством, партнерами;• выполнить именно те дела, результат которых будет наиболее заметным;• в целом добиться того, чтобы финансовая и рабочая деятельность была максимально эффективной.Просто попробуйте применить это знание на деле, и вы сами увидите, насколько оно действенно.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.