Цветок влюбленных - [10]
— Бедный Крис! Такое впечатление, что он намеренно сводит счеты с жизнью.
— Мне кажется, на этот раз ты должен забрать его с собой, Дерек, — необычайно серьезно, так не похоже на привычный иронично-шутливый тон, произнес Сэм. — Твой брат вот уже год мечется словно в бреду, перелетает с одного континента на другой, садится пьяным за руль и не слушает даже моих советов. Ты должен повлиять на него, Дерек.
— Повлиять на Криса? Не смеши меня, Сэм. Никогда не занимался бесполезным делом и не собираюсь начинать. Крис достаточно силен, чтобы самостоятельно справиться со своими проблемами, и ты это знаешь.
— Знаю. Но попытаться все же стоит.
— Я попробую. А пока мы едем, расскажи, как дела на фирме. Я не просматривал почту уже несколько часов.
— Все в порядке. Мы заработали пятьсот тысяч на акциях IBC и на продаже девятипроцентных «Гринфилд бэнкс». Неплохой результат, не правда ли?
— Да, действительно. И кто отличился на этот раз? Опять Шейла Уэйн?
— Вот именно. У этой девочки необыкновенная интуиция. Порой мне становится не по себе, когда я встречаюсь с ней взглядом. Кажется, что она читает твои мысли.
— Ты преувеличиваешь, Сэм, Но кое в чем прав. Шейла и в самом деле фантастическая женщина и к тому же чертовски умная. Лучший трейдер из всех, кого я знаю. Думаю, тебе следует повысить ей зарплату.
— Уже повысил. На прошлой неделе. А теперь, когда ты узнал все новости, может расскажешь, как тебе удалось выкрутиться?
— Одна девушка, стюардесса, узнала меня и… Короче, она и еще один человек провели меня через служебный выход.
— Что пришлось дать взамен?
— Неплохая реакция, Сэм. Недаром ты занимаешь пост вице-президента компании. Эта девушка, мисс Смитсон, попросила познакомить ее с Кристианом, сказала, что хочет задать ему несколько вопросов.
— Ты не должен пускать ее к брату, Дерек. Мало ли о чем она хочет спросить его? Он ведь так и не пришел в себя после гибели Памелы, а тут еще какие-то вопросы. Вдруг она из тех ненормальных, что ищут встреч с богатыми парнями вроде тебя и твоего брата? Вы оба состоите в разряде холостяков, а значит, являетесь желанной добычей.
— Не преувеличивай, Сэм. Эта мисс Смитсон показалась мне вполне нормальной. Но решать буду не я, а лечащий врач Криса. Если он разрешит, я дам ей возможность поговорить с братом.
Отвернувшись к окну, Дерек с удовольствием принялся следить за проносящимися мимо пейзажами. Вспомнились вдруг каникулы, которые они с Крисом однажды провели в Лондоне. Это было неслыханно. Их ненавидевший перемены отец вдруг сам изъявил желание поехать в Лондон и провести там Рождество! Остановились они в доме дальней родственницы отца. Внутренним взором Дерек и сейчас отчетливо увидел небольшой очаровательный коттедж в Найтсбридже. Залитый лунным светом сад, огромного рыжего кота в старинном викторианском кресле и саму хозяйку дома Виржинию Рейнолдс — высокую, всегда иронично настроенную даму неопределенного возраста. Вспомнились также изумительно вкусные пончики, что пекла для них с Крисом ее кухарка, и старая, полуслепая колли, которую им разрешали выводить на прогулку в расположенный неподалеку парк. В ту зиму, побывав на аукционе Сотбис, они впервые поняли, как богат их отец, но осознание этого не доставило им особой радости. Тогда обоим хотелось еще испытать на себе отцовскую любовь, о которой они, увы, имели весьма призрачное представление.
Мельчайшие, давно забытые подробности воскресли вдруг в памяти Дерека, и, заново переживая их, он не сразу осознал, что автомобиль Сэма уже не мчится по городским улицам, а стоит неподалеку от больницы св. Бригитты.
— Это здесь? — вынырнув из омута воспоминаний, спросил Дерек.
— Да. Я подумал, что небольшая частная клиника более подходящий вариант для Криса. Здесь куда спокойней, чем в престижном Клиническом центре.
— Ты как всегда прав, Сэм, — улыбнулся старому другу Дерек. — Здесь и в самом деле довольно мило. Ну пойдем. Крис наверняка уже ждет нас.
— Иди один, Дерек. Мы с Крисом уже виделись сегодня, а тебя он не видел несколько месяцев. Наверняка вам найдется о чем поговорить. Кстати, я распорядился, чтобы привели в порядок твою квартиру, ты ведь в ней остановишься?
— Нет. Лучше закажи номер в какой-нибудь гостинице. Не хочу надолго обосновываться здесь. К тому же из гостиницы уехать легче, чем из квартиры. Единственное, что мне понадобится, так это машина. Машина и лэптоп.
— О'кей. Я позвоню миссис Тейлор, она обо всем позаботится. И послушай моего совета: не разрешай Крису видеться с той девушкой из самолета. Что-то подсказывает мне, что от этой встречи следует ждать одних лишь неприятностей.
— Спасибо, Сэм. Думаю, ты прав, но я еще подумаю. Увидимся вечером. — С этими словами он направился к дверям больницы, не заметив, каким задумчивым взглядом окинул его старый друг.
Сидя рядом с подругами в служебном помещении аэропорта, Кэтрин изо всех сил старалась не думать о Дереке Ламберте и его брате, но непослушные мысли рисовали в ее воображении одну картину за другой. То ей казалось, что Крис Ламберт ни в чем не виноват перед ее сестрой, то, напротив, она винила его в смерти Памелы.
Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…
Банкротство, продажа дома за долги банку, обвинение отца в неуплате налогов и заключение его под стражу — вот что ожидает Джессику в ближайшем будущем. Она узнает, что их дом покупает сын владельца банка Дэниел Тейлор, и решает отомстить ему. Но совершенно неожиданно ее ненависть к нему оборачивается любовью, которая оказывается сильнее жажды мести и ненависти и коренным образом меняет ее судьбу.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Нет, нет и еще раз нет! — думает Линн и решительно разрывает всякие отношения с Джастином.Прошел год, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали уже потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью…
Сандра вполне довольна своей жизнью: у нее любимая работа, которая хорошо оплачивается, в ее жизни есть мужчина, за которого она собирается замуж. Правда, мечты о прекрасном принце все же будоражат порой ее душу, но при этом ни о каких возможных переменах она не хочет и слышать. Но все резко меняется, когда на ее пути неожиданно возникает высокий черноволосый красавец Дейв Векслер. Он пробуждает в ней такие чувства, о которых она и не подозревала, и размеренной спокойной жизни Сандры приходит конец…
Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...
Случайное знакомство в нью-йоркском аэропорту выпускницы американской школы искусств Эйприл Лоусон с молодым англичанином по имени Дэнис, казалось, не предвещало продолжения. Эйприл летит в Париж для участия в Неделе высокой моды. Там же ее ждет любимый человек, с которым она не виделась около года. Прилетев в Париж, Эйприл и Дэнис расстаются. Но встречи им не избежать, причем при самых удивительных обстоятельствах…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…