Цветок мака - [11]
Тема эта имела особую привлекательность для меня, так как я уже предлагал деду ввести нечто подобное для правящей семьи. Ведь так сложно сделать выбор, когда вокруг столько красивых женщин. Так что этот орочий обычай находил у меня полное понимание.
— У меня пока две, — ответил Шуграт. — Но я присмотрел уже третью.
— У меня пять, — с явной гордостью сказал Гренет. — Асиль будет шестой.
— Неужели сестра вождя согласна пойти шестой женой? — поразился я.
— Она будет шестой женой вождя, — невозмутимо ответил Шуграт. — И кто спрашивает согласие женщины? Это у нас не принято.
Но по его лицу пробежала тень сомнения, даже не сама тень, а ее отблеск. Так что, похоже, не все так гладко с этой свадьбой, как нам стремятся показать. Но сам жених выглядел довольным и уверенным. А я подумал, что что-то есть в таком устройстве жизни правильное. Вот приказал бы полковник Штаден Эрике за меня выйти, и не нужно было бы устраивать всех эти брачных плясок вокруг девушки, вырывая у нее согласие. А то моду взяли, отказывать наследному принцу. И ладно бы только принцессы соседних государств, а то и собственная дворянка.
— А у тебя сколько жен? — вопрос орочьего вождя ворвался в мои размышления, которые и так были не слишком веселые.
— У меня пока ни одной, — мрачно ответил я.
На лицах орков появились недоуменно-презрительные гримасы, поэтому я быстро добавил:
— У нас принято иметь только одну жену. Вот я и выбираю поосновательней, чтобы не ошибиться. Правитель не может жениться на первой попавшейся девушке, брак должен принести пользу стране. Вот если бы у нас разрешались гаремы, то жизнь правителя была бы намного легче.
Орки понимающе покивали, похоже, своими словами я вызвал у них даже некоторое сочувствие.
— Жаль, что у меня нет еще одной сестры, — немного поразмыслив, сказал Шуграт. — Тогда мы могли бы породниться и с тобой. И стране твоей была бы польза от нашего союза.
Гренету эта мысль радости не доставила. Возможно, он начал опасаться, что его очередной брак окажется под угрозой. Но меня прелести орчанок волновали крайне мало, во всяком случае, как официальных спутниц жизни. Нет уж, пусть сами женятся на своих женщинах.
— Щедрость твоего предложения не знает границ, — поперхнулся я своим восторгом. — Жаль, что у тебя нет еще одной сестры.
На лицах моих спутников было написано явное облегчение от отсутствия непристроенных девушек в этой семье. Отказаться от такого предложения было бы невозможно, не оскорбив нашего хозяина. Как все же хорошо, что его мать была не столь плодовита, чтобы обеспечить его союзами со всеми необходимыми правителями. Инору Кнеллеру все же удалось повернуть разговор в русло, необходимое нам и уводящее от темы династического брака, оказавшейся такой скользкой. А то вдруг у этого Шуграта дочь подрастает. Мы же не знаем, как они рано женятся, да и вопрос о детях за всю беседу не поднимался ни разу. Гренет прикрыл глаза и принял скучающий вид, но не думаю, что его совсем не интересовал разговор, пару раз я поймал на себе его острый злой взгляд и подумал, что на месте Шуграта я бы поостерегся будущего родственника, ведь тот явно метит на его место, и не сестре вождя остановить его в этом желании, ведь к женщинам здесь особо не прислушиваются. Хотя, похоже было, что он действительно влюблен в девушку, раз только одно ее присутствие в этом доме заставляет его забываться. Мне стало интересно, как же выглядит эта орочья красотка, если мужчина, имеющий уже пять жен и явно не обделенный вниманием прекрасного пола, так стремится заполучить шестую. Но показывать нам свою семью Шуграт не собирался, так что любопытству моему суждено помереть неутоленным.
К моему глубокому удовлетворению, дипломатам нашим удалось решить все вопросы, так что отъезду нашему с утра ничего не препятствовало. Перед сном я вышел во двор посмотреть, как там устроились мои сопровождающие. Командир тут же подошел ко мне.
— Ваше Высочество, здесь такое дело. Дедок к нам местный подошел. Просит разрешения, чтобы сирота к нашей группе присоединился. У него родственники в Туране, к ним перебираться хочет, а одному по Степи ехать нельзя. На орка парнишка мало похож, еще пристрелят, — он кивнул головой в сторону забора, где и сидел обсуждаемый, бедно одетый парень, действительно мало похожий на местных жителей и глядящий на меня с огромной надеждой. — Я согласия не давал, сказал, вас спрошу.
Я равнодушно отвел взгляд от полуорка. Зачем нам брать на себя дополнительные обязательства? Нам и так хватает проблем, без доставок нищих к границе.
— К чему он нам?
— Я подумал, может, он будет более разговорчив, чем наши орки из сопровождения, — понизил голос мой подчиненный. — Вам же так и не удалось ничего у них выяснить.
Теперь я смотрел на парня с большим интересом. В самом деле, он столько лет прожил в Степи, должен знать местные обычаи. Позвать его, что ли, в консультанты по орочьим вопросам? Хотя бы временно, но за хорошие деньги. Родственники туранские — еще неизвестно как сироту примут, а так у него будет на что жить, хоть какое-то время.
— Хорошо, берем, — воодушевился я. — Конь у него есть?
Что сильнее – любовь или ненависть?Это и предстоит выяснить юной Патрисии Венегас. После предательства сестры и жениха она уехала из родительского дома. Уехала, чтобы никогда туда не возвращаться.Но, поддавшись на уговоры матери, Патрисия приезжает на свадьбу сестры и блистательного аристократа. Только вот жених явно не в себе, его родственники совсем не рады надвигающемуся торжеству, а в доме гостят подозрительные личности…
Антонелла уверена, что ее случайный брак — ошибка. Единственное, что ей нужно от мужа, — развод. Муж не возражает, но никак не может выкроить на это время. Ибо он — капитан Отделения Сыска по магическим преступлениям, а в его родном городке на окраине Лории убивают молодых девушек с Даром. И не просто убивают, а проводят какой-то загадочный ритуал, аналогов которого не знают не только в местном Сыске, но и в столичном.
Надоело прозябать в нищете? Если ты молода, красива, не обделена магией да к тому же еще знатного рода, есть надежда, что это кому-нибудь нужно. И правда, на ловца и зверь бежит — вот уже бабушкина давняя подруга шлет магографию выгодного жениха. Молодой, красивый, богатый… Но вот беда — мнением «будущего мужа» поинтересоваться забыли, а он-то вовсе и не желает жениться… Однако Судьба уж если что решила, то найдет и тебя, и его, где бы вы ни прятались. Найдет и осчастливит. Или, по крайней мере, попробует…
Очнувшись после покушения, Лиза понимает, что от нее прежней не осталось ровным счетом ничего. «Жизнь с чистого листа», – как сказал один из осматривавших ее целителей. Только с чистого ли? Старые умения и навыки пропали, зато загадочно появились новые. Отказался от негодной родственницы клан, зато поддержали старые друзья. Львовы, Медведевы, Рысьины, Хомяковы – в этом зверинце Лизе еще только предстоит найти свое место. Главное, чтобы оно оказалось не в клетке.
Пришел песец, не простой, а полный и жизнерадостный. И пошла у Лизы жизнь как в сказке. В какой сказке? «Колобок», разумеется. От бабушки – ушла, от Соболева – ускользнула, от Волкова – улизнула. Даже смертельной опасности избежала. Осталось еще Лисицыну на зубок не попасться. Ну так и сама Лиза не сдобная булочка, а настоящая рысь, с клыками, зубами и магией.
Проснуться в чужом мире. И нет ни воспоминаний, ни даже собственного имени. Потеряться между мирами, настоящим, жестоким и другим, что является по ночам обрывками чужой жизни. Найти себя, обрести собственное лицо, что как тысяча масок, не сломаться под ударами судьбы. Это история о приключениях, жадности, дружбе и предательстве. О бессильных магах и силе человеческой души. О любви к самому главному — жизни.
Никогда бы даже в голову не пришло, что стану ведьмой, причем не обычной, а природной! Совсем неожиданно познакомлюсь с Богиней Макошь и стану ее избранной. Ладно бы, если злоключения на этом закончились, так я умудрилась попасть в руки инквизиции, благо румынский князь Виктор волшебным образом выкупил меня. Но что ему за это нужно? Конечно же служба! На свою беду, мне придется найти древний артефакт. Но что меня ждет впереди? Приключения? Схватки? Любовь или смерть?
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Культисты спят и видят, как провести свой зловещий ритуал. Их противники мечтают убить меня, лишь бы не досталась врагу. Семья активно ищет алтарь, чтобы уничтожить амулет и не дать врагу осуществить замыслы. Магистр готов запереть в самом защищенном месте, чтобы никто не добрался до меня. И только для адептов академии магии я всего лишь универсальный справочник по литературе, хранящейся в нашей библиотеке. Даже не знаю, что лучше.
Ленор умеет читать мысли людей, однако нема. Это не помешало ей стать выпускницей частной женской школы. Однако, приехав домой, она понимает: хозяйкой её здесь никто не считает, а госпожой принято называть переехавшую сюда после смерти брата тётушку. Также, с ней увязался и сын дворецкого, мысли которого она не может прочитать. Так или иначе, в ближайшее время ей необходимо оставаться милой девочкой. И, пока война за имение отложена на неопределённый срок, Ленор решает узнать, почему мысли именно этого человека не подвластны чтению…
«Гори оно все синим пламенем. Или красным. Или зеленым», — решила Николь, когда не удалось убедить родственников отложить свадьбу. Если выбор только между браком и постригом, то это не выбор вовсе, а значит, нужно сбежать и найти свой путь в жизни, не включающий ни женихов, ни монастыри.
После загадочной смерти наставницы из жизни Линды пропадает не только жених, но и уверенность в собственном будущем. Ее, непричастную к занятиям запрещенной магией, таскают на допросы и подвергают метальной проверке. Но не это самое страшное. Перед девушкой встает угроза голодной смерти: ни денег, ни работы для алхимика с Золотым дипломом нет. Но вдруг она устраивается секретарем к магу по особым поручениям. Думаете, на этом ее проблемы закончились? Нет, число загадок и недомолвок только растет…
Молодая дворянка Лиара Уэрси, несмотря на свой небольшой магический резерв, обучается в лучшей академии Турана. Впереди ее ждут замужество с красавцем соседом и тихое провинциальное счастье. Однако все меняется с появлением в ее жизни наследника Туранского престола. К чему приведет это неожиданное знакомство? И какие роковые тайны хранит медальон-артефакт, подарок матери, который Лиара носит с самого рождения?
Не так давно выпускница Королевского приюта и не мечтала об учебе в Магической Академии, любящей тетушке и обаятельном поклоннике. Казалось бы, что еще нужно Штефани для счастья? Но прошлое не отпускает. Разве можно быть спокойной, если покушавшийся на тебя преступник до сих пор на свободе, единственную подругу арестовали по обвинению в воровстве, а сама ты стоишь перед сложным выбором – остаться собой и потерять Дар или остаться с Даром и потерять себя?Штефани уверена – за все в этой жизни приходится платить.