Цветочный переполох - [18]
— Как согревалась? Помогал ВТК? — спросил Гэннон, нажимая кнопку лифта.
Во-первых, я познакомилась с Джером совсем недавно. Во-вторых, он никогда не был у меня дома. — Эрика разозлилась. — И вообще, что ты меня достаешь? Моя жизнь — это моя жизнь. Понятно?
Лифт как-то слишком медленно полз вниз.
— Не сердись, я просто ищу тему для разговора. А тебе не хочется говорить о своем приятеле?
— Нет. А как Лидия? — Она нанесла ответный удар.
Гэннон удивленно вскинул брови.
— Лидия?
— Да, Лидия. Ты, кажется, встречался именно с нею, после того как бросил меня.
— Я не бросал тебя.
— Не бросал? Хватит издеваться. Забыл? «Слухи о нашей связи вредят моей карьере. Думаю, нам надо разбежаться. Репутация дорогого стоит». Не твои ли это слова?
Они доехали до первого этажа.
— А вот и машина. Мы можем продолжить дискуссию в ней.
На улице снова пошел снег. В лицо бил пронизывающий ветер.
Дверцу открыл услужливый шофер.
— Добрый вечер, мистер Эллиотт. Мэм, прошу.
— Извини, что вытащил тебя в такую погоду, — обратился к своему водителю Гэннон. — Но надо отвезти мисс Лейвен домой. С комфортом.
Эрика устроилась на заднем сиденье.
Внутри был так тепло. Блаженство. Шофер поставил кассету с джазовой музыкой. Девушка обожала джаз. Все как по заказу.
Гэннон снова обратился к Эрике:
— А ты никогда не задумывалась над тем, что я прекратил наши отношения ради тебя?
— Пытаешься выкрутиться? Сам же говорил, что боишься своего деда. Якобы старик не одобряет служебные романы. Ты и смалодушничал.
— Да, мой дед — суровый человек. Но меня прежде всего волновала твоя репутация.
— Послушай, только не перехитри самого себя.
— Дорогая, ты не понимаешь, что такое семейный клан. Власть предполагает некоторые ограничения в личной жизни. Людей со стороны моя родня побаивается. Нужна длительная проверка… И вообще я не хотел, чтобы желтая пресса лезла мне в душу, освещала мои так называемые похождения.
— А как же Лидия? После того как ты бросил меня, ее имя, да и твое не сходили с газетных полос.
— Журналисты все перепутали. Лидия никогда не была моей любовницей, не работала в холдинге. Мы просто дружили. Но ей очень нравится, когда ее фото появляется на страницах изданий, освещающих светскую жизнь. Вот и попала в «огромный список» моих пассий.
— А она красивая. Вы оба — замечательная пара, — Эрика не могла скрыть обиду.
— Ты все еще не понимаешь. Ну, хорошо. Признаюсь честно. Все-таки у нас были кое-какие отношения. Но это длилось недолго. И я стал встречаться с Лидией, чтобы отвлечь внимание от тебя. Слишком неприятными слухами оброс наш роман. Может, нам с тобой завидовали? Не знаю. Но ты мне слишком дорога. Я не хотел навлекать неприятности на твою голову.
Она ему дорога? Эрика не верила своим ушам. Их отношения что-то значили для него? Нет, тогда бы он ее не бросил.
— Скажу тебе больше. Я всеми силами оберегал тебя от газетчиков. И вообще, после окончания колледжа у меня была цель — обручиться с любимой женщиной без всяких сенсаций и невероятных домыслов. Жениться в скромной обстановке, как делают это нормальные люди, а не отпрыски богатейших семей.
— Учитывая высокий статус твоей родни, это почти невозможно.
— Еще посмотрим. Время покажет.
Она не стала дальше развивать эту тему. В голове лишь звучало одно: Гэннон оберегал ее. Верить ли сказанному?
Девушка посмотрела в окно. Господи, а почему вокруг такой мрак? Ее улица погрузилась в темноту. И фонари не горят. Кошмар.
— Похоже, в твоем квартале отключили электричество.
— Да. Но, надеюсь, ненадолго.
— А может, поедем ко мне? — предложил он. — Без света страшновато.
Она покачала головой.
— Спасибо за приглашение. Но я уверена, что это временно. Главное — в доме есть свечи и маленький телевизор, работающий на батарейках. Отец подарил мне его на Рождество.
— А если в твоем доме холодно?
— У меня есть теплые одеяла и шерстяные носки.
— Отлично.
Когда шофер остановил машину, Эрика схватилась за ручку дверцы.
— Спасибо, что подвезли. В общественном транспорте ехать — удовольствие маленькое.
— Скажи, просто любопытно, но почему ты все-таки согласилась сесть со мной в одну машину, а от поездки в гости отказываешься?
— Боюсь запутаться в сетях сексуального маньяка, — Эрика засмеялась. — В машине меня бы мог спасти от домогательств этот весьма порядочный на вид водитель, в твоем доме не спасет никто.
— Может, ты еще назовешь меня серийным убийцей? Вот дурочка.
— Нет, конечно. Однако сейчас ты похож на Большого Плохого Волка. Явно хочешь сожрать ускользающую добычу. Гэннон, спасибо, что подбросил. Спокойной ночи.
Она вылезла из машины, поспешила к входной двери своего дома. Повернулась, чтобы помахать на прощание, и… получила удар снежком в плечо.
— Подожди, я прошу, — через пару секунд Гэннон догнал ее. — Извини, но я не промахнулся. Меткий стрелок.
— А ты ведь наверняка целился мне в спину.
— Сдаюсь, угадала.
— Но это же нечестно.
— Я просто хотел привлечь твое внимание. И вообще ты ведешь себя глупо.
— Что-что?
— Ты странная девочка. Я предлагаю тебе поехать в мою теплую, роскошную квартиру, нет же, упрямишься. Лучше замерзать, да? — Он поднял руки. — Обещаю, я не буду прикасаться к тебе. Если, конечно, ты сама этого не захочешь.
Изысканная, своенравная и соблазнительная Калиста Френч понравилась миллионеру Леонардо Гранту с первого взгляда. Именно такая жена ему и нужна! Есть, правда, одно маленькое «но»…
Действие романа современной американской писательницы разворачивается в наши дни. Главный герой тридцатипятилетний богатый фермер Дэниел Пендлтон страстно влюбляется в таинственную красавицу с бурным прошлым Сару Кингстон. Под маской деловой, сильной женщины прячется чувственная, склонная к соблазнам и неуверенности в себе натура. Считая, что она приносит несчастье любящим ее мужчинам, Сара пытается сопротивляться охватившему ее влечению, но восхищение силой и широтой души Дэниела, скрывающимися за внешностью примерного гражданина и главы респектабельного семейства из шести братьев и Сестры, заставляет ее уступить искушению и неожиданно обнаружить, что сбылась ее сокровенная мечта о сказочном принце…
Узнав, что Лили Маккол ждет ребенка от его покойного брата, Макс де Лука предлагает ей материальную поддержку и крышу над головой. Вот только он не ожидал, что простое сочувствие перерастет во взаимную страсть…
Ну и сюрприз преподнесла Дженне судьба: на тренировке по баскетболу она серьезно повредила лодыжку.Но еще больший сюрприз ждал девушку на операционном столе: хирургом оказался тот самый Стен Майклз, который попортил ей немало крови, когда они учились в одной школе.Дженна не могла поверить своим глазам: неужели этот высокий, широкоплечий, интересный мужчина — тот самый мальчишка, который когда-то довел ее до того, что она прокусила ему руку?..
Заветная мечта Дилана — вернуть любовь Алисы, и сейчас, когда ей реально нужна помощь, настал вполне подходящий момент…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…