Цветник бабушки Корицы - [21]

Шрифт
Интервал

— Это почему? — насторожилась Маргарита, которая уже горой была готова стать за честь своего хрюкающего эльфа.

— Потому что, дорогая моя, существовали времена, когда перец ценился дороже золота. Даже поговорка была — «Дорог, как перец!». По-моему, очень верно характеризует твое отношение к свинке!

— Послушайте, — подал голос Георгий, — я все понимаю, но так мы останемся без ужина.

Маргарита опустила свинку на пол и полезла за кастрюлей. Че тем временем оборвал восемь цветков чертополоха, выложил их в ряд на столе. Затем принялся мелко шинковать капусту, попросив Маргариту очистить три средние по размеру картофелины.

«Как всегда», — пробурчала про себя девочка, которая, по правде сказать, терпеть не могла это занятие.

— Ничего, — улыбнулся Че, — скоро я научу тебя чему-нибудь более сложному и интересному.

Маргарита, покраснев, взялась за чистку. И постаралась не думать о том, как плохо, когда кто-то слышит то, что ты думаешь. Георгий на своей подушечке задремал. Зато Че разглагольствовал:

— Сначала положим в кастрюлю капусту и дадим ей немного развариться. Потом добавим картофель. Когда и он будет почти готов, поджарим лук с одним помидором и тоже в кастрюльку. А минут через пять после этого — восемь корзинок чертополоха. Именно он придаст нашим щам не только аромат, но и волшебную силу>{25}.

— А про какую волшебную палочку ты сегодня говорил? — спросила Маргарита. — Ты привез ее с собой?

— Нет, — ответил Че, нарезая кубиками картошку, — Изладил свеженькую. Волшебные палочки с древних времен делали из растений, в том числе и из чертополоха. — Он показал девочке очищенный от листьев стебелек. — Теперь его нужно высушить. А чтоб ускорить процесс, положи нашу будущую палочку на батарею да смотри, чтобы твой эльф ее не достал. Когда на нас напала львица, — он выдержал эффектную паузу, — Георгий отвлекал ее, а я прорвался сюда и вырвал стебель. В моих руках и простое растение обладает волшебными свойствами. Но это только в моих. Другим нужна обработанная палочка. Некоторые после просушки и произнесения заклинания еще украшают ее резьбой, рисунками, а то и аппликацией. Но дело не в этом, дело в форме, которая должна повторять древний жезл магов. Видела пальму в ванной?

Маргарита кивнула.

— Это не пальма. Это моя гипертрофированная мечта, родом из детства. Огромный волшебный посох. Когда-то мне часто снилась одетая по-старинному дама, она ждала кого-то в большой и торжественной зале… Ой, что же это я! — Че ударил себя по лбу. — У нас же передача про афелиум. Включай скорее! Похоже, опоздали!

ГЛАВА 20

в которой появляется Адениум де Сюр

Маргарита включила маленький кухонный телевизор. Передача еще шла. За круглым столиком вокруг молодого ростка афелиума расположились четверо. Любимая бабушкина телеведущая Вероника Виноградова, Афелия Блюм, человек в восточной шапочке (должно быть, тот самый Адениум де Сюр), а также — вот это сюрприз! — Старушка Франкенштейн, живая и невредимая. Все, кроме Вероники, сидели почему-то в черных очках. Даже Лилия Филадельфовна.

Прилетевший режиссер отвечал на вопрос:

— Все, что я делал до сих пор в разных уголках мира, можно рассматривать лишь как репетицию к тому грандиозному действу, которое мы намереваемся поставить здесь. Спасибо нашему спонсору — сети цветочных бутиков «А-фелия Blum» — и директору театра Лилии Филадельфовне.

Камера приблизила сморщенное личико Франкенштейн. Она вымученно улыбалась.

— А старушка вроде живая, — заметил Че.

— Только какая-то пришибленная, — отозвался Георгий.

— Какую цепь преследует кастинг? — поинтересовалась между тем Виноградова.

— Те, кого мы отберем, — сладко ощерился Адениум, — примут самое непосредственное участие в спектакле. Главное, эти люди должны проникнуться красотой афелиума, полюбить его всем сердцем. Вот вы — какие цветы предпочитаете?

— Розы, — поколебавшись, ответила ведущая.

— Вряд ли вы сможете поучаствовать в нашем представлении, пока не поменяете взгляды, — ядовито улыбнулся де Сюр. — Но у вас еще будет время, тем более что это милое растение, — он махнул рукой на афелиум, — мы оставляем вам в подарок. Поставьте дома и просто любуйтесь!

— А как те, кого вы отобрали, узнают, что они прошли кастинг и могут принять участие в спектакле?

— Это наша маленькая тайна, — еще более ядовито улыбнулся де Сюр, — в нужный момент они узнают, почувствуют. А пока до новых встреч! Цэ-цэ! Лю-лю! До начала представления осталось всего несколько дней! — И он послал зрителям воздушный поцелуй.

Пошла рекламная заставка. Сладкая музыка сопровождала изображение афелиума. Цветок показывали то близко, то издалека, то в цветном, то в черно-белом варианте. Рядом с ребенком, со стариком, с улыбающейся женщиной. И у всех — потрясающе счастливые лица.

— Просто «Спокойной ночи, малыши»! — сказал Че, выключая телевизор. — А что значит «цэ-цэ, лю-лю», Георгий?

— Если это не укороченное заклинание, а аббревиатура>{26},— пробурчал песик, — то вполне может означать «целую-целую, люблю-люблю». Ну и фрукт! Старушку явно держат в каком-то промежуточном состоянии. И чтобы прикрытие было, и чтоб под ногами не путалась. Вряд ли она будет помнить, что с нею произошло, если выживет.


Еще от автора Елена Валерьевна Соловьева
Маргарита едет к морю

В этой книге вы снова встретитесь с полюбившимися героями сказочной повести «Цветник бабушки Корицы». И отправитесь с ними на Черноморское побережье, в славный город Севастополь, куда вместе с театром приезжают на летние гастроли бабушка Корица и ее внучка Маргарита. Друзья-волшебники дарят Маргарите планшетный компьютер. Но какие друзья – такие и подарки. Планшет вдруг начинает выкидывать странные штуки. Один сеанс компьютерной игры – и девочка вживую сталкивается с древними загадками Крымского полуострова, тайнами заброшенных каменоломен, привидениями, заблудившимися во времени, цветами-убийцами, дýхами из военного прошлого и мумиями в белых халатах.


Альпенгольд

Повесть, в основе которой дневниковые записи главной героини, – это размышления о жизни, о любви, о дружбе. Это откровения о чувствах, о том, чем живет студенческое братство, объединенное общим делом – опасным, но в то же время увлекательным. Книга будет интересна широкому кругу читателей.


Рекомендуем почитать
Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Включите ночь!

Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...


Приключения кузнечика Мена

Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.


Необыкновенные приключения Галочки с волшебной палочкой

В книжку Исаака Радовского вошли детские сказки «Необыкновенные приключения Галочки с волшебной палочкой», «Подводное царство», «Принцесса ночи» и «Хвастунишка мухомор».


Злюка

Сказка.  Иллюстрации Наталии Чернышовой.


Необычайные приключения маленького Кикикао

Сказочная повесть о приключениях маленького попугая Кикикао.