Цвет ночи - [16]
— Это не то, что ты думаешь, Мэндж! — Джеймс поймал ее на опушке леса, схватил за плечи и повернул к себе.
— Оставь меня! — крикнула Мэндж сквозь слезы.
— Нет! Выслушай же меня! Подожди!
Мэндж вырвалась из его рук.
— Я уже достаточно наслушалась тебя. — Она не в силах была сдерживать рыдания и говорила с трудом. — Мне надо было поверить отцу. Он умолял меня не связываться с тобой. Все знали, каков ты, но я, дура, не верила.
Выражение лица Джеймса стало растерянным.
— Но ведь ты сама знаешь, какой я. Или эти дни ничего для тебя не значили?
— Это для тебя они ничего не значили! Я думала, ты любишь меня! А ты крутил шашни с этой девкой за моей спиной!
— Какое ты имеешь право так говорить о Флоре! — закричал неожиданно Джеймс. — Она не такая, и я не крутил шашни ни с ней, ни с кем бы то ни было!
Мэндж некогда было разбираться, что именно возмутило его.
— Ты что, ожидаешь, будто я поверю тебе?
Ей вновь вспомнилась сцена под деревом: Флора в объятиях Джеймса, он склонился к ней. И этот обманщик еще смеет все отрицать!
— Да, считаю, что должна поверить. Ты должна доверять мне! Или предпочитаешь верить всем этим пустоголовым сплетникам, которые бог знает, что обо мне выдумывают?
— Я знаю только то, что видела, — отрезала Мэндж, глотая слезы.
Но от Джеймса нельзя было так просто отделаться.
— Нет, ты не знаешь, что именно ты видела. Ты ведь просто выбираешь то, во что тебе удобнее верить. И тем самым становишься такой же, как все: мелочной и предубежденной. А я-то думал, ты — храбрая, можешь пойти против общественного мнения и быть самой собой. Но нет. Ты не желаешь быть другой. Ты слишком труслива для этого. Хочешь оставаться в своей скорлупе, и пусть за тебя думают другие. Ну и не воображай, что я буду бегать вокруг и ждать, когда ты одумаешься!
И вот Мэндж и Джеймс стоят друг против друга в старой библиотеке. Оба не в силах забыть прошлое, но каждый из них воспринимает его по-своему.
Джеймс смотрит на Мэндж: густые шелковистые волосы рассыпались по плечам, тонкий профиль, изящная фигурка в светлом на темном фоне книжных полок. Она выглядит как никогда беззащитной и уязвимой. Джеймс вздохнул.
— Да, надо признать, Мэндж, ты вела себя глупо. Как тебе удалось продержаться в бизнесе столько времени? Надеюсь, ты не всегда давала волю чувствам, общаясь с заказчиками?
— А ты тоже ведешь себя так со всеми подрядчиками? — парировала Мэндж. Она пыталась сдерживаться и говорила спокойно и не торопясь.
Джеймс незаметно ухмыльнулся: Мэндж трудно сломить, и ему это нравилось.
— Но не я ушел с важного собрания! — сказал он.
— А я не собиралась с тобой целоваться вчера! — вдруг выпалила Мэндж, плохо соображая, зачем она это говорит.
— Ну да? — удивился Джеймс. — Мне так не показалось.
Мэндж из последних сил старалась сохранять спокойствие, но все же покраснела до корней волос.
— Сам понимаешь, что я имею в виду. Ты знал, что мы встретимся сегодня, и еще вчера предложил относиться друг к другу так, будто мы незнакомы. Потом ты меня целовал как сумасшедший. А сегодня предстал передо мной как ни в чем не бывало. Да еще знакомился со мной! Сам завел эту кутерьму, а теперь обвиняешь меня в непрофессионализме!
Джеймс слушал ее, подняв брови. Потом мягко улыбнулся.
— Ах, вот оно что! А раньше мы не целовались? Прошлые поцелуи были бы забыты на сегодняшних переговорах?
— Да не в этом дело! Мы были детьми.
— Конечно, не в этом. Главное — хочешь ли ты делать эту работу или нет?
— Да. Хочу, — вздохнула Мэндж.
Он подошел ближе.
— У нас было много предложений от других строительных фирм. Я выбрал твою фирму из-за ее солидной репутации, — объяснил он, глядя ей в глаза.
— Значит, это не из-за… — начала было Мэндж, но замолчала на полуслове.
— Не из-за чего? — вроде как не понял Джеймс.
— Ну, не из-за… того, что мы тогда…
— Нет. Я же сказал тебе, что моя личная жизнь — это одно, а дело — совсем другое. В обязанности Кена входило проверить предложения всех фирм и дать свои рекомендации. Он знал, что я считаю твою фирму надежной, и обратил на нее особое внимание. Когда я увидел вашу фирму в списке, то подумал, что буду иметь дело с твоим отцом, но Кен мне объяснил ситуацию. Он разузнал о тебе больше, чем я ожидал. Сказал, что как глава фирмы ты имеешь репутацию умной, опытной, рассудительной и надежной деловой женщины. А как ты себя показала на первом собрании! Умеешь ты перевернуть все вверх тормашками!
— Не так-то часто на деловых встречах натыкаешься на бывших любовников! — не удержалась Мэндж. Должна же она как-то защищаться, а не стоять и выслушивать нравоучения, словно нашалившая школьница. Но ей пришлось воздержаться от тех комментариев, которые вертелись у нее в голове. Она же явилась извиняться, а не усугублять и без того трудную ситуацию. — Слушай, я знаю, что поступила плохо, — пробормотала она. — Я не ожидала увидеть тебя, и после вчерашней встречи… ну, как-то восприняла тебя по-старому. Привыкла возражать тебе и не очень контролировала себя. Но обычно я справляюсь с делом — Ей было трудно говорить, но Джеймс молчал и слушал. Она собралась с духом и выпалила: — Ты, конечно, имеешь право передать контракт другим. Но я буду очень признательна, если ты дашь еще один шанс моей фирме.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Случилось так, что у Джона Рассела, преуспевающего владельца ранчо, холостяка, красавца и ловеласа… оказался на руках младенец. Пеленки, колики, душераздирающие крики по ночам — Джон готов на все, чтобы найти человека, который справится со всеми этими проблемами. В самый критический момент на ранчо появляется очаровательная златокудрая няня. И хотя она ставит условия, которые кажутся ему безумием, измученный Джон соглашается…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…