Cказки и мифы папуасов киваи - [108]

Шрифт
Интервал

— На какой лодке вы приплыли?

— Мы не приплыли, — ответили девушки, — мы пришли по рифам.

Тогда Муриваногере сказал:

— Я научу вас, как сделать лодку.

Он нашел на берегу ствол дерева, выброшенный морем, но долбить его не стал, а просто прикрепил к нему балансиры.

— Это лодка плохая, — сказали девушки, — почти вся она под водой. У нас дома настоящая лодка — если ты поплывешь с нами, мы ее тебе отдадим.

Муриваногере решил поплыть с ними и, чтобы заплатить за лодку, взял с собой много широких надлокотных браслетов из раковин. Он позвал юго-восточный ветер, и они подняли парус из циновки и поплыли. Девушки сказали:

— Когда ты будешь возвращаться, мы тоже дадим тебе спокойное море и хороший ветер.

С тех пор жители дальних островов покупают себе лодки на острове Кивай. В уплату они дают топоры, надлокотные браслеты из раковин, раковины, в которые трубят, и разные другие раковины, а жители Киьаи дают им лодки и дают овощи со своих огородов.

Белая цапля осталась жить на острове Мури. Она ходит по берегу и ловит мелкую рыбешку, а во время прилива уходит подальше от воды — к деревьям.

Путь на Кивай для Муриваногере и девушек оказался нелегким — море было бурное, ветер и вода холодные, и они очень замерзли. Поэтому, когда приплыли и вышли на берег, они, чтобы согреться, стали ходить вокруг стебля гамоды и петь: «Нймо негедйо думу гараи мабу вато негедйо думу нймо дараи уби бусере» — «Мы ходим вокруг гамоды, чтобы наши тела согрелись, чтобы мы снова стали сильными».

Потом девушки дали Муриваногере хорошие лодки, которые, как того требует обычай, они для него добыли, а Муриваногере дал им надлокотных браслетов из раковин и вернулся к себе на Мури.

103. Как Тубо нашел себе жену

Когда-то давно близ Масингары жили вдвоем юноша по имени Тубо и его мать, которую звали Биби. Кормились они только овощами со своих огородов. Однажды Биби захотелось рыбы, и она сказала сыну:

— Хоть бы рыбы поесть, так надоели эти овощи!

Тубо пошел в лес, к большому дереву каухаро, и сказал ему:

— Стань меньше.

Дерево стало совсем маленьким, и тогда Тубо сел на него и сказал:

— Стань высокое-высокое.

Дерево тут же выросло, и Тубо очутился у самого неба. Отсюда он видел очень далеко. Впереди он увидел море и в нем рифы, а повернувшись, увидел землю с огородами, на которых работало много людей. «Я-то думал, что людей там нет, а вон сколько их работает на огородах!» — сказал себе Тубо.

Он оглядел все вокруг, а потом снова сказал дереву каухаро:

— Стань меньше.

Дерево опять стало совсем маленьким, Тубо встал с него и вернулся в хижину. Когда мать пришла с огородов домой, она спросила:

— Тубо, что ты без меня делал?

— Я все время был дома, — сказал он ей, — никуда не выходил.

На другое утро, когда Биби снова ушла на огород, Тубо взял острогу и веревку, опять пошел к дереву каухаро и снова сказал ему:

— Стань меньше.

Дерево стало совсем маленьким, Тубо на него сел, и оно подняло его до самого неба.

— Наклонись вон к тому рифу, — сказал Тубо дереву. Дерево послушалось, и верхушка его, на которой сидел Тубо, опустилась к самому рифу. Тубо спрыгнул на риф и стал бить острогой рыбу и черепах. Когда он решил, что хватит, он нанизал все на веревку, повесил ее на дерево, сел на него опять и сказал:

— Теперь отнеси меня назад, домой.

Дерево подняло его, и он запел: «Тубо валеамо алиакакло биджакакомеэ!» — «Мать не знает, где я был, а я был на рифе, ловил рыбу!»

Сверху Тубо увидел нескольких девушек. Одна очень ему понравилась, и он услышал, что остальные девушки называют ее Биби — так же, как зовут его мать. Тубо запел: «О, Бйбиа джамабле э э джамабло э э Бйбиа джамабле!» — «Мне нравится Биби, о, как мне нравится Биби!»

Мать услышала песню и очень удивилась: «Что за странная песня? Какая же это птица сидит на дереве и поет ее? Откуда она прилетела?»

Тубо спустился с дерева, как накануне, пришел к матери, отдал ей улов и сказал:

— Вот тебе рыба, приготовь ее.

— Где ты ее взял? — удивилась мать.

— Далеко отсюда, — ответил Тубо. Мать приготовила рыбу, и они поели.

Утром мать снова пошла на огород, а Тубо опять велел дереву перенести его на риф и снова набил острогой много рыбы. На обратном пути он увидел внизу девушку по имени Биби и опять запел. Девушка посмотрела вверх.

— Кто это там поет? — сказала она.

— Это я, Тубо!

Дерево опустило его туда, где стояла девушка, и он дал ей рыбы.

— Тебя зовут Биби? — спросил он ее.

— Да, Биби. Ты живешь вместе с родителями?

— Мы живем вдвоем с матерью, а больше у нас родных нет. После этого Тубо вернулся домой и остальную рыбу отдал матери.

На другой день Тубо опять отправился за рыбой на риф и на обратном пути снова спустился к девушке и дал ей рыбы.

— Завтра я за тобой приду, я хочу на тебе жениться, — сказал он Биби.

Он вернулся к матери и отдал ей рыбу.

— Завтра я не пойду за рыбой, останусь дома, — сказал он ей — Ты иди на огород, а я отдохну.

Утром, когда мать ушла на огород, Тубо отправился за девушкой. Она его уже ждала, и дерево перенесло их обоих к нему домой. Он ввел девушку в хижину, а потом пошел за матерью. Он ей сказал:

— Матушка, зачем ты столько работаешь? Пойдем лучше домой.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.


Названый отец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мистическая Скандинавия

Вторая книга о сказках продолжает тему, поднятую в «Страшных немецких сказках»: кем были в действительности сказочные чудовища? Сказки Дании, Швеции, Норвегии и Исландии прошли литературную обработку и утратили черты древнего ужаса. Тем не менее в них живут и действуют весьма колоритные персонажи. Является ли сказочный тролль родственником горного и лесного великанов или следует искать его родовое гнездо в могильных курганах и морских глубинах? Кто в старину устраивал ночные пляски в подземных чертогах? Зачем Снежной королеве понадобилось два зеркала? Кем заселены скандинавские болота и облик какого существа проступает сквозь стелющийся над водой туман? Поиски ответов на эти вопросы сопровождаются экскурсами в патетический мир древнескандинавской прозы и поэзии и в курьезный – простонародных легенд и анекдотов.


Сказки Центральной Индии

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Центральной Индии, сопровождаемая предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Чешские сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маша и медведь

Для дошкольного возраста.


Мифы, предания и сказки фиджийцев

Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.


Сказки и мифы народов Филиппин

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Осетинские народные сказки

Запись текстов, перевод, предисловие и примечания Г.А. Дзагурова (Губади Дзагурти). — Москва, Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1973.Автор типологического анализа сюжетов Исидор Левин при участии Уку Мазинга.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.