Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней - [3]
Спартанцы о своих врагах спрашивают не сколько их, а где они.
Приводится в «Изречениях царей и полководцев» Плутарха (58, 1). > Плут.-99, с. 525 (здесь: «Лакедемоняне <...> спрашивают...»).
Если так, то все идет своим порядком. В детстве я слышал от моего отца, что и в его время все перевернулось вверх дном.
Ответ старцу, который жаловался на то, что старые законы забыты и все в Спарте перевернулось вверх дном (Плутарх, «Изречения спартанцев», 5, 17). > Плут.-99, с. 437.
(Юлия Агриппина) (Julia Agrippina, 15—59), жена римского императора Клавдия, мать Нерона
Враг рода человеческого. // Hostis generis humanis.
О Нероне, согласно Плинию Старшему («Естественная история», VII, 8, 6). > Бабичев, с. 332. В позднейшей христианской литературе «враг рода человеческого» – дьявол.
7 авг. 1793 г. французское Национальное собрание провозгласило «врагом рода человеческого» британского премьер-министра Уильяма Питта (младшего). > Кутон Ж. Избр. произв., 1793—1794. – М., 1994, с. 77. Затем так называли Наполеона Бонапарта в странах антинаполеоновской коалиции.
п «Друг рода человеческого» (С-20); «Наследственный враг» (Ан-189).
(Adalbert de Pйrigord, Х в.), французский граф
«Кто сделал тебя графом?» – «А кто сделал тебя королем?».
Так, согласно «Хронике» Адемара де Шабанна, ответил в 987 г. Адальбер на письменное требование нового короля Гуго Капета снять осаду города Тура. > Boudet, p. 1012.
Гуго Капета, основателя династии Капетингов, незадолго до этого провозгласили королем пэры Франции.
(старший) (Adams, John, 1735—1826), один из «отцов-основателей» США, в 1797—1801 гг. президент
Правление законов, а не людей. // A government of laws, and not of men.
«Бостон газетт», 1774, № 7
Knowles, p. 3
В 1780 г. это положение вошло в преамбулу Конституции штата Массачусетс: «...законодательная, исполнительная и судебная власти будут разделены, с тем чтобы это было правление законов, а не людей». > Safire, p. 293.
п «Наша великая республика управляется законами, а не людьми» (Ф-49).
(Adams, John Quincy, 1767—1848), президент США, сын Джона Адамса (старшего)
Помните о ваших предках! Думайте о ваших потомках!
Речь в Плимуте 22 дек. 1802 г.
Knowles, p. 3
Цитата-предшественник: «Идя в бой, думайте о предках и о потомках ваших!» – слова вождя британцев Калгака перед сражением с римлянами летом 83 г., согласно Тациту («Жизнеописание Юлия Агриколы», 32). > Stevenson, p. 1838.
Пусть нашей стране всегда сопутствует успех; но с успехом или без него, пусть она всегда будет правой.
Письмо к Джону Адамсу (старшему) от 1 авг. 1816 г.
Knowles, p. 3
п «Права она или нет, это наша страна» (Д-32).
(Adams, James Truslow, 1878—1949), американский историк
...Американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает.
«Эпопея Америки» (1931), эпилог
Adams J. T. The Epic of America. – Boston, 1931, p. 404
«Американская мечта» («American Dream») – одно из ключевых понятий этой историко-эссеистической книги и, по-видимому, впервые появилось именно здесь.
п «У меня есть мечта» (К-116).
(Adorno, Theodor, 1903—1969), немецкий философ и музыкальный критик
Писать стихи после Освенцима – варварство.
«Критика культуры и общество» (1951)
John, p. 38
Часто цитируется в форме: «Как можно писать стихи после Освенцима?» (вариант: «Как можно сочинять музыку после Освенцима?»).
(Publius Aelius Hadrianus, 76—138), римский император с 117 г.
Я умираю от помощи слишком многих врачей.
Приведено в книге Корнелия Агриппы (1486—1535) «О недостоверности и тщетности наук» (гл. 83), а также в «Опытах» Мишеля Монтеня (1580—1588), кн. II, гл. 37. > См.: Монтень М. Опыты. – М., 1979, т. 1, с. 682.
Приписывалось также Александру Македонскому. > Markiewicz, s. 129.
Перефразировка: «Я умираю от сотни хороших симптомов» – приписывается английскому поэту Александру Попу (1668—1744). > Knowles, p. 587.
(Aiken, George, 1892—1984), американский сенатор
Объявите США победителем и начинайте выводить войска.
Совет президенту Линдону Джонсону в 1966 г., во время Вьетнамской войны (т.н. «вариант Айкена» – «Aiken Solution»). > Американа, с. 13, 240.
(XV в.), мать последнего правителя Гранадского эмирата Боабдиля (Абу-Абдаллаха)
Пусть оплакивает, как женщина, то, чего не сумел защитить как мужчина!
Так будто бы сказал Айкса о сыне, заплакавшем после падения Гранады (2 янв. 1492 г.). > Boudet, p. 922; Альтимира-и-Кревеа Р. История Испании. – М., 1951, т. 1, с. 425.
(Aquaviva, Claudio, 1543—1615), итальянец, генерал ордена иезуитов
Будем тверды в достижении цели и мягки в способах ее достижения.
«Наставления к излечению болезней души» (Венеция, 1606), 2, 1 (на лат. яз.)
Бабичев, с. 284; Markiewicz, s. 22
Отсюда: «По существу дела – твердо, по способам – мягко» («Fortiter in re, suaviter in modo», лат.). Эта формула появилась, по-видимому, под влиянием латинского перевода «Книги премудрости Соломона», 8:1. > Gefl. Worte-01, S. 372.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге вы найдете афоризмы, цитаты, высказывания, притчи великих мыслителей от древности до наших дней: Аристотеля, Платона, Эпикура, Авиценны, Фомы Аквинского, Макиавелли, Вольтера, Руссо, Дидро, Гете, Шопенгауэра, Достоевского, Соловьева, Розанова, Фрейда, Вернадского, Флоренского и многих других. Пусть творчество и жизнь этих людей послужат примером, их высказывания помогут молодым и неопытным в постижении и изучении жизни. А тем, у кого есть за плечами свой жизненный опыт, будет приятно, что их мысли и чувства так похожи на то, о чем думали и мужчины, которых знает весь мир.
Сборник письменных и устных высказываний всемирно известного русского писателя Льва Николаевича Толстого (1828–1910). Эта книга позволит вам прикоснуться к сокровищнице глубоких и мудрых мыслей нашего великого соотечественника, откроет новые грани его таланта. Толстой не просто писатель, он подлинный духовный учитель, чей уникальный опыт, отражённый в его мыслях, поможет отыскать вам новые возможности, способные улучшить вашу жизнь к лучшему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэмюэл Джонсон (Samuel Johnson; 18 сентября (7 сентября по старому стилю) 1709 — 13 декабря 1784) — английский критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века.Надпись на собачьем ошейникеГрабителей я яростно кусаю,Любовников – лижу;Так я и господина ублажаюИ госпожу.Перевод с английского Георгия БенаПронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 60. http://liberot.ru .