Цитадель Теней - [22]
— Рррад, что вы подррружились, — голос Гебуры звучал бодро и радостно.
Кагэми-т'эрка резко открыла глаза. Небесно-голубые глаза с ужасом взирали на раздраженные кроваво-красные. Хесед, отпихнув от себя девочку и что-то ворча себе под нос, покинул гнездо и через минуту с головой скрылся в водах драконьего колодца.
— И тебе доброе утро, — обиженно буркнула малышка. Она потерла спросонья глаза. Черные ленты на ее руках мягко щекотали кожу. Черные ленты?..
Юная кагэми вскочила на ноги и оглядела себя. Ее руки, начиная от ладоней и заканчивая локтями, были покрыты тонкими черными лентами. Их свисающие концы слегка шевелились, словно живые. На ней были надеты топ без лямок, закрывающий грудную клетку; обтягивающие бриджи, спускающиеся чуть ниже колен; короткая юбка с двумя боковыми разрезами. На ногах были обуты сандалии, чьи завязки-ленты доходили до середины голени. Все было насыщенного черного цвета.
Девочка разглядывала свои новые одежды. Материал был приятный, но незнакомый. Ничего подобного малышке никогда не встречалось. Больше всего он походил на шелк. Но шелк не двигается сам по себе…
— Что это?..
— Это одежда кагэми. У нас тоже такие есть, — Гебура дернул одну из лент на правой лапе за свисающий кончик. Та сжалась, словно испуганный зверек, но, не почувствовав угрозы, снова стала свободно колыхаться. — Их создает Цитадель. Они часть ее.
— Ты так говоришь, словно Цитадель живой организм.
— Так и есть, — Хесед вылез из колодца и стряхнул с себя остатки влаги. Его шерсть торчала в разные стороны. Сейчас он больше всего походил на обычного пса. — Я говорррил тебе вчеррра, что выжившие кагэми нашли это место и заняли его. Ими пррропитаны все стены. Цитадель жива благодаррря им. Цитадель — это тело. Зеррркало — серррдце. Монады[27] — ррразум. А мы все — душа.
— А кто такие Монады? — девочка подошла к озеру и быстро умылась. Фурри ждали ее у двери.
— Истинные кагэми. Дррревние. Те, кто перрредают нам волю Цитадели. Ты еще встррретишься с ними, — Гебура открыл дверь и пропустил вперед т'эрку.
— Если доживешь до этого, — ехидно заметил Хесед.
Столовая встретила их непривычной тишиной, которая особенно остро чувствовалась после вчерашнего происшествия. В зале было всего несколько существ, большинство столов пустовало. Троица заняла ближайший из столов.
— Засунь туда лапу и подумай о еде, — Гебура объяснял принцип работы пищевых сфер т'эрке. Она вежливо отказалась от предложенных ей Хеседом пары личинок. Зная теперь, чем они являются на самом деле, девочка в жизни к ним не притронется. Юная кагэми последовала совету белого фурри и осторожно погрузила руку внутрь сферы. Теплое касание и легкое покалывание. Заказ пищи был не таким уж и страшным, как казалось вначале девочке. Она почувствовала тяжесть в своей руке и вытащила ее обратно. Пищевая сфера предоставила для нее на завтрак блюдо, заполненное пюре из помидоров вперемешку с грибами, морковью и репчатым луком. Все это было украшено зеленью. Среди овощей гордо занимали свое место маленькие осьминоги. Гебура удивленно вздернул уши:
— Не знал, что ваше племя ест такое.
— А еще отказалась от личинок. Наши хоть еще живые, а это тухлятина дохлая, — Хесед гавкающе засмеялся.
— Я просто вспомнила картинку, которую когда-то видела, — смущенно отодвинув тарелку с предложенной едой, пояснила девочка. Есть подобный «деликатес» ей не хотелось, так что она решила испытать удачу еще раз. Второй опыт оказался удачнее: котлета с рисом и овощами и стакан апельсинового сока. Довольная полученным результатом, малышка приступила к завтраку. Вот только еда в нее не лезла. Хоть юная кагэми и съела за последние несколько дней всего пару личинок из запасов братьев-фурри, есть она не могла. Она давилась каждым проглоченным куском. Решив не мучить свой организм, она выпила стакан сока и на этом остановилась.
— Я, пожалуй, вернусь в покои. Что-то аппетита нет.
— Только не заблудись там. Искать тебя я больше не буду, — крикнул ей в вдогонку Хесед, за что получил тычок в бок от старшего брата.
Выйдя во двор, девочка решила прогуляться по окрестностям, вместо пребывания в комнате. Свои покои она все равно не найдет без посторонней помощи, а идти в комнаты братьев без их ведома было бы неуважением по отношению к фурри.
Внутренний двор цитадели был весьма просторным. Его общий периметр, насколько могла судить малышка, был во много раз больше ее школьного сквера. От одной башни до другой было по меньшей мере несколько сотен метров. Чтобы пройти всю Цитадель вдоль и поперек, т'эрке потребовался бы ни один час. Вся территория была покрыта зеленой травой. Не считая дорожек идущих как вдоль стен, так и к главному зданию Они были из мелкого камня. Местами встречались небольшие насаждения кустарников, но единственные деревья располагались в саду у северной башни. Туда и решила отправиться брюнетка. Растения в саду успокаивали девочку. Давали ощущение полного покоя.
Малышка свернула за угол главного здания, но не успела пройти и пару шагов, как ее окликнули. Девочка остановилась и обернулась. К ней приближалась своеобразная компания из пятерых существ. Один из них был наполовину змеей, наполовину человеком. Он медленно скользил и пробовал воздух раздвоенным языком. Его лицо напоминало застывшую маску. На его плече сидело существо, похожее на жабу. Его задние лапы были козлиными, а за спиной аккуратно примостились стрекозьи крылья. Слева от этой парочки шло дерево. Точнее, при первом взгляде этот кагэми походил именно на ожившее дерево, но в переплетениях веток можно было разобрать подтянутый торс человекоподобного существа, с зеленеющими ветками вместо волос. Четвертой была крыса. Как и фурри, она передвигалась на задних лапах, а ростом не уступала т'эрке. Самым странным среди приближающихся кагэми был пятый. Пусть он и выглядел как человек, но, больше всего, он напоминал зажженный факел с клубами черного дыма. На месте глаз были пустые провалы, а волосы пылали живым огнем.
Физик отправляется на тот свет из-за неудавшегося эксперимента. Он попадает на аудиенцию к богу и пытается втолковать ему, что он атеист и бог не нужен для возникновения вселенной. Немного поглумившись над ботаником, бог отправляет его в мир меча и магии, кишащего монстрами, темными магами и другой нечистью. Главный герой абсолютно не приспособлен к миру, в который попадает, он не умеет драться и презирает физические упражнения, считая, что они созданы только для низших умов. Он совсем не понимает юмора, сарказма и очень плох в социальных взаимодействиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.