Цитадель - [131]
Стена ливня приближалась со скоростью несущегося во весь опор всадника. Долина цветения померкла, сделавшись вдруг воспоминанием самой себя. Заволновался воздух, освежая одежды стоящих на вознесшейся над долиною каменной платформе. Впечатление явившейся в мир новой непререкаемой силы. Все началось с невнятных переговоров грома над отдаленными вершинами гор, и вот уже результат этого бормотания здесь. Длинные изогнутые струи полоснули по четырем граням башни повернутым на восток. И вот весь Агумон во власти воды, жадно изливающейся с небес. Что замок? Что долина? Забурлило, выходя из берегов Мертвое море и Генисаретское озеро, потоки мутной грязи хлынули с гор, смывая Тивериаду, Беф-Сан, Агаддин. Самое Средиземное море яростно ступило на гибнущую землю и вскоре вся Палестина оказалась под его властью. Был смыт и исчез под волнами Святой город Иерусалим. Могло показаться, что навсегда.
Но некому было это видеть. Четыре монаха медленно, как тяжелые мысли, спускались по винтовой лестнице в толщу башни.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ТАИНСТВЕННЫЙ ВИЗИТЕР
Принцесса Изабелла очень тяжело переживала свое поражение в споре за корону Иерусалимского королевства. Как все сильные натуры, более она страдала от потери уверенности в себе, чем от агрессии обстоятельств. После торжественно обставленного бракосочетания сестры, она тут же отбыла в Яффу и всю дорогу промолчала.
То, что она так тяжко переживает случившееся, было неприятным открытием для ее возлюбленного и спутника Рено Шатильонского. И раньше, в моменты самого безоблачного счастья, ему мерещилась некая тень, меж их душами. И, присмотревшись, он различал, что у этой тени очертания короны Иерусалимского королевства.
Изабелла была влюблена в Рено, как только может быть влюблена женщина, но помимо женщины в душе Изабеллы находилась еще и королева, которой она себя никогда не переставала считать. Но как быть с Рено? Расстаться с ним — никогда! Выйти за него замуж — тем более! Она не могла отказаться ни от трона, ни от возлюбленного. Возлюбленный чувствовал, что в душе Изабеллы происходит непрерывная, а главное скрытая от него работа. Его ревность к этому неодушевленному предмету, к этому «стулу», как он именовал трон в порыве ярости, становилась все сильнее и обида все горше.
Рено даже обрадовался в глубине души, что планы Изабеллы, столь сокрушительно рухнули у всех на глазах, обрадовался, что была посрамлена та часть ее гордости, что была связана с венценосными планами. Он знал, до известной степени, конечно, свою возлюбленную, и надеялся, что пережитое унижение выжжет из ее сердца всякую мысль о возвращении в Иерусалимский дворец. Он, как и все присутствовавшие на спектакле разоблачения, понял, с какой силой придется столкнуться при попытке сместить этих двух ничтожеств, Гюи и Сибиллу. Тамплиерский монстр, не подававший очевидных признаков жизни, внезапно показал из-под поверхности житейского моря свою чудовищную спину и зрелище это на время парализовало всякую возможность реального сопротивления.
Все, кто в ту ночь после венчания и молчаливого, хотя и сверхъестественно пышного пира, расходились по домам, и патриарх Гонорий, и Конрад Монферратский и бароны, и богатые горожане, уносили в душе глубоко запрятанный сосуд ненависти к этой неодолимой силе. И маскировал эту ненависть, не давая ей даже блеснуть на дне глаз, страх.
Состояние Рено Шатильонского было совершенно другим. О всемогуществе ордена храмовников он был прекрасно осведомлен и до этого, и имел основания рассчитывать, что в этот раз мерзейшая мощь поможет ему в его счастье.
Надеждам этим сбыться было не суждено. Он это почувствовал еще по дороге в Яффу. Он не удержался и сказал, что столь явная и горькая тоска по несбывшемуся желанию стать Иерусалимской королевой, унижает их любовь.
Изабелла посмотрела на него своим особым, затуманенным взглядом и сказала.
— Почему несбывшемуся?
— Так вы намерены продолжать эти усилия?
— Не могу же я позволить, чтобы на троне сидела эта безмозглая курица, моя сестра.
Рено вспыхнул.
— Но тогда нам нужно объясниться!
— Что вы хотели узнать, граф? — Изабелла изо всех сил старалась придать своему лицу равнодушно-задумчивое, «королевское» выражение.
— Например, какая роль отведена мне в ваших дальнейших планах. И отведена ли вообще какая-нибудь?
— Не кажется ли вам, что мужчина роняет свое достоинство, задавая подобные вопросы женщине, с которой он делит ложе?
— Ну что же, несмотря на то, что вы всего лишь хотели меня оскорбить, вы дали мне ответ по-существу. Прощайте, принцесса.
И граф ускакал.
Разумеется, этим разговором ничего не кончилось, и не могло кончиться. Они любили друг друга, любили сильно, и немедленно по прибытии в Яффу, стали искать встречи, раздумывая лишь над способом примирения, который бы не слишком унизил их достоинство. Граф, который, казалось бы, во исполнение своей угрозы, должен был бы уехать из города, лишь переменил образ жизни. Непрерывная охота стала содержанием ее. День за днем, неделя за неделей он носился по лесам, окружавшим в ту пору город. Но даже это наилюбимейшее из развлечений средневековой знати, не могло полностью отвлечь его от мыслей об Изабелле. Пробовал он бражничать, возили к нему во множестве разного рода девиц, но это помогало еще меньше.
«Проклятие» — роман о последнем Великом магистре Ордена Тамплиеров Жаке де Молэ, о том, как он и его рыцари были подло оклеветаны и преданы сожжению как еретики, о коварном августейшем мерзавце — короле Франции Филиппе Красивом, который ради обогащения уничтожил Орден Храма Соломонова, но так и не воспользовался плодами своего коварства, о том, как Орден видимый превратился в Орден незримый.
Хроника жизни и приключений таинственного посланника истины, который в поисках утраченного имени встретил короля Франции Филиппа Красивого, мудрого суфия Хасана, по прозвищу «Добрая Ночь», великого магистра Ордена Соломонова храма Жака де Молэ, первую красавицу Флоренции Фьяметту Буондельвенто, принцессу убийц-ассасин Акису «Черную Молнию», гордого изгнанника мессера Данте Алигьери, хитрых торговцев и смелых рыцарей, хранивших тайны Ордена тамплиеров.
Роман о храбром и достославном рыцаре Гуго де Пейне, о его невосполненной любви к византийской принцессе Анне, и о его не менее прославленных друзьях — испанском маркизе Хуане де Монтемайоре Хорхе де Сетина, немецком графе Людвиге фон Зегенгейме, добром Бизоле де Сент-Омере, одноглазом Роже де Мондидье, бургундском бароне Андре де Монбаре, сербском князе Милане Гораджиче, английском графе Грее Норфолке и итальянце Виченцо Тропези; об ужасной секте убийц-ассасинов и заговоре Нарбоннских Старцев; о колдунах и ведьмах; о страшных тайнах иерусалимских подземелий; о легкомысленном короле Бодуэне; о многих славных битвах и доблестных рыцарских поединках; о несметных богатствах царя Соломона; а главное — о том, как рыцарь Гуго де Пейн и восемь его смелых друзей отправились в Святую Землю, чтобы создать могущественный Орден рыцарей Христа и Храма, или, иначе говоря, тамплиеров.
Роман о храбром и достославном рыцаре Лунелинке фон Зегенгейме; об императоре Священной Римской Империи — Генрихе IV, об императрице Адельгейде, чей светлый образ озарил темную и кровавую эпоху; о колдунах и ведьмах; о многих великих сражениях и мужественных поединках; о Первом крестовом походе и о взятии Святого Города Иерусалима; о герцоге Годфруа Буйонском и брате его, короле Бодуэне I; о смелых воинах Гуго Вермандуа и Боэмунде Норманне, а также об основании ордена Христа и Храма и о том, кто были первые тамплиеры.
«Древо Жизора» — роман о тамплиере Жане де Жизоре и великой тайне его родового поместья, об истории Ордена Тамплиеров в 12 веке, о еретиках-альбигойцах и их сатанинских обрядах, о Втором и Третьем крестовых походах, о достославном и достопамятном короле Ричарде Львиное Сердце и его распутной матере Элеоноре Аквитанской, о знаменитых французких трубадурах и о том, как крестоносцы потеряли Святую Землю.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.