Цирк Доктора Дулитла - [2]
— Я ужасно рад тебя видеть, — сказал Доктор. — Пойдем скорее на кухню. Там теплее.
На кухне выяснилось, что гость пришел не с пустыми руками. Каждый из питомцев Доктора получил подарок: Джип — бараний мосел, белая мышка — кусочек сыра, Габ-Габ — пучок редиски. А самому Доктору достался горшок цветущей герани. Мэтью Магга усадили в мягкое кресло у камина, и Доктор предложил ему превосходного табаку из своей табакерки.
— Я получил ваше письмо про воробья, — сказал Мэтью. — Надеюсь, все в порядке, он нашел вас?
— Да. Он мне очень помог. Он улетел, когда мы отплыли из Дэвожа. Ему так хотелось вернуться обратно в Лондон.
— А вы как, надолго здесь?
— И да, и нет, — замялся Доктор. — Я бы очень хотел побыть дома хотя бы несколько месяцев: отдохнуть и привести сад в порядок. Ты же видел, как там все заросло. Но, к сожалению, мне нужно сначала заработать хоть немного денег.
— Гм, — хмыкнул Мэтью, раскуривая свою трубку. — Заработать немного денег! Всю свою жизнь я только и пытаюсь сделать это. Правда, ничего хорошего у меня из этого пока не вышло. Скопил, вот, всего двадцать пять шиллингов. Если они вам помогут, я мог бы…
— Что ты, что ты, Мэтью, спасибо, — замахал руками Доктор. — Понимаешь, чтобы вернуть долг, мне нужно очень много денег. Вот послушай, что я придумал: недавно я приобрел одно необыкновенное новое животное — Тяни-Толкая. Представь себе, у него две головы! Его подарили мне обезьяны в Африке за то, что я спас их от эпидемии. Я хочу устроиться в какой-нибудь бродячий цирк и показывать Тяни-Толкая за деньги. Хочешь на него взглянуть?
— Еще бы, конечно, хочу. Похоже, что это действительно что-то новенькое.
— Пойдем в сад, он там, — сказал Доктор. — Только, прошу тебя, не рассматривай его слишком назойливо — он еще к этому не привык и ужасно стесняется. Давай возьмем с собой ведро воды и притворимся, что принесли ему попить.
Тяни-Толкай так понравился Мэтью, что, даже вернувшись с Доктором на кухню, он не переставал улыбаться.
— Вот это да, Джон Дулитл! — воскликнул он. — Готов побиться об заклад, что с таким чудо-зверем вы непременно разбогатеете. Никто не видел ничего подобного с начала света. Я всегда считал, что ваше место — в цирке. Сами посудите: кто еще, кроме вас, знает язык зверей? Никто. Когда же вы хотите начать?
— В том-то все и дело, что я еще не знаю. Может быть, ты мне что-нибудь посоветуешь? Понимаешь, я бы хотел знать заранее, что это будет за цирк, какие люди там работают. Хотелось бы найти что-нибудь получше.
Тут Мэтью Магг наклонился к Доктору и шлепнул его трубкой по колену.
— Считайте, что вам здорово повезло! Я действительно знаю такое место. Сейчас в Гримблдоне ярмарка, и там выступает самый замечательный цирк на свете. Он уедет оттуда только в субботу. Мы с Теодозией были там в самый первый день. Конечно, я не могу сказать, что это очень большой цирк, но что хороший — ручаюсь. Там, уж точно, держат только первоклассных артистов. Вот что, давайте-ка сходим туда завтра, и вы сами договоритесь обо всем с директором, а?
— Превосходная идея! — обрадовался Доктор. — Только, прошу тебя, никому ничего не рассказывай. Пока Тяни-Толкай не начнет выступать перед публикой, мы должны держать его в тайне.
>ГЛАВА 2
ДОКТОР ВСТРЕЧАЕТ ДРУГА И РОДСТВЕННИЦУ
Теперь нам нужно сказать несколько слов о Мэтью Магге. Продавец Кошачьей Еды был довольно-таки странным человеком. Главным его пристрастием было бегать с одной работы на другую. Но все его попытки устроиться на новое место обычно заканчивались плачевно: он опять возвращался к своему старому ремеслу — ловле крыс на фермах в окрестностях Падлби. Наверное, поэтому ему и не удавалось ничего заработать.
Конечно же, Мэтью уже пытался устроиться в тот цирк, про который рассказывал Доктору, но ему, как всегда, отказали. Поэтому зы можете представить, как он обрадовался, когда услышал, что Джон Дулитл собирается там выступать, да еще и с таким необыкновенным зверем, как Тяни-Толкай. И всю дорогу домой воображение рисовало ему радужные картины: как он, вместе со своим любимым другим Доктором Дулитлом, управляет величайшим цирком на свете.
На следующий день Мэтью явился к Доктору ни свет, ни заря. Даб-Даб заставила их взять с собой несколько сэндвичей с сардинами, и они отправились в дорогу.
Путь от Падлби до Гримблдона лежал неблизкий. Друзья уже порядком устали, как вдруг услышали позади себя стук копыт: их нагоняла двуколка фермера. Возница хотел было остановиться и предложить подвезти путников, но его жена, увидев, какой Мэтью грязный и оборванный, запретила ему останавливаться.
— Вот тебе и любовь к ближнему! — воскликнул Продавец Кошачьей Еды, когда двуколка промчалась мимо. — Сами-то, небось, удобно устроились, а мы должны пешком топать. Это Исидор Стайлс, Я его знаю: у него самые большие картофельные плантации в наших краях. Частенько я ловил крыс у него на ферме. А эта его жена! Вы видели, как она на меня посмотрела? Сама — пугало огородное, а еще нос задирает: крысолов, видите ли, ей не компания!
— Посмотри-ка, — перебил его Доктор. — Они, кажется, остановились и разворачиваются назад.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.
Повесть-сказка о добром докторе Айболите и его удивительных приключениях в Африке, пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским по мотивам известной книги английского писателя Гью Лофтинга.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу.
Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями. В следующие книги войдут романы для детей «Почтовая служба Доктора Дулитла», «Цирк Доктора Дулитла», «Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа», «Путешествие Доктора Дулитла», «Доктор Дулитл на Луне», «Зоопарк Доктора Дулитла» и «Сад Доктора Дулитла».
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями.
Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу.