CIO - новый лидер. Постановка задач и достижение целей - [21]
Приоритет 3. Сохраняйте своих влиятельных сторонников
После того, как вы продумали работу с влиятельными оппонентами, начинайте работать с вашими влиятельными сторонниками. Ваша задача – сохранить их поддержку и защитить их влияние.
Наиболее эффективный способ работы со сторонниками – это непосредственное общение с каждым из них или с целыми группами, а не проведение встреч или совещаний. Неформальное общение, выслушивание их предложений и внимательный учет их пожеланий – все это укрепляет связь с этими важнейшими сторонниками. Убедитесь в том, что эти ЗЛ продолжают играть ключевую роль (или по крайней мере достаточно серьезную) в процессе принятия решений; иначе они могут потерять свое «притяжение». Было бы разумно повысить их роль или значимость насколько это возможно, чтобы повысить их «притяжение». Использование руководства компании, правительственных чиновников и разнообразных комитетов может повлиять на эту группу людей в том, чтобы они остались вашей надежной поддержкой.
Приоритет 4. Внимательно познакомьтесь с вашими слабыми сторонниками
Рассматривая ваших слабых сторонников, осознайте их важность и работайте над тем, чтобы повысить их притяжение. Познакомьте их с вашими влиятельными сторонниками, чтобы усилить и свою позицию и их. Используйте руководство и все возможные процессы для того, чтобы заменить слабое притяжение этой группы более сильным притяжением влиятельной группы. Мы не раз видели, как позиция слабых сторонников в инвестиционных советах усиливалась благодаря пониманию других сторонников.
Приоритет 5. Следите за своими слабыми противниками
Хоть они пока и не кажутся опасными, их нельзя упускать из виду, поскольку они не всегда будут слабыми. Они могут усилить свое влияние, образовывая коалиции с сильными противниками или находя пути для увеличения срочности или законности своих претензий.
Выберите правильные тактики управления
Работая с разными группами ЗЛ, не забывайте использовать самые разные тактики и технологии управления, доступные вам. Различные технологии управления могут существенно изменить динамику управления «притяжением» ЗЛ ИС.
Вмешательство верхнего руководства. Если использовать притяжение и направленность топ-менеджеров компании в небольшой группе, то ее общее настроение может кардинально измениться.
Руководство. Осознайте мощь продуманного и ясного руководства (более подробно будет рассмотрено в главе 5). Четкое понимание того, кто имеет право решающего голоса и кто несет ответственность может иногда привести к переосмыслению процесса принятия решений.
ИТ-совет. Использование специального совета или другого консультативного органа в области ИТ в качестве элемента руководства может помочь сделать позиции отдельных ЗЛ более понятными для остальных. Когда невозможно молчать (или молча противодействовать вашим усилиям), оппонентам придется огласить и защищать свою позицию открыто.
Взаимоотношения. Используйте существующие взаимоотношения для того, чтобы изменить направленность ваших оппонентов. Используйте для этого всю силу своего убеждения. Вы можете использовать свои взаимоотношения с ЗЛ, чтобы влиять на их направленность или, чтобы передать им свою убежденность. Используйте и взаимоотношения с влиятельными ЗЛ, чтобы вовлечь их в повышение влиятельность ваших слабых сторонников.
Сделки. Суть сделки заключается в том, что ЗЛ меняет свою направленность, часто в результате взаимовыгодного обмена. Помните, сделки часто касаются точек зрения и перспектив, а не только конкретных проблем. Очень важно понять перспективы оппонента. Если вы сможете осознать их, то приобретете сторонников, а может быть и улучшите ваше собственное решение.
Вовлечение. Вовлекая ЗЛ в диалог, вы можете лучше понять их притяжение и направленность. Взаимоотношения, сделки и вовлечение – все они направлены на изменение (или понимание) направленности ЗЛ, тогда как вовлечение топ-менеджеров, руководство и комитеты меняют их притяжение. Лучше всего начинать действовать с вовлечения. Оно может показаться самой пассивной технологией, но именно вовлечение открывает двери для следующих шагов, таких как сделки и взаимоотношения. Очевидно, что если вы не вовлечены в процесс, то не можете организовывать взаимоотношения или совершать сделки. Вовлечение также сохраняет взаимоотношения, даже если вы с другим человеком или целой группой людей расходитесь во взгляде на конкретный предмет.
CIO Food Services Corporation так говорил о сделках, которые отнимают много времени и о необходимости принимать быстрые решения: «Наша корпоративная культура состоит в том, чтобы достигать консенсуса в решениях путем консультаций и вовлечения в обсуждение всех важнейших ЗЛ. Этот процесс может занимать долгое время, но зато исполняются решения очень быстро. Гораздо хуже слишком быстро принимать решения, а потом долго выполнять их».
Проведение решений без учета мнения или игнорирования некоторых ЗЛ может ухудшить доверие к вам, независимо от результата. Старайтесь приложить все усилия для того, чтобы достигнуть желаемого результата, но делайте это таким образом, чтобы наводить мосты, а не сжигать их.Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.
Куда отправляются выброшенные вами бутылка воды или пакет из магазина? Возможно, им предстоит преодолеть полмира, а в пункте назначения их переработают и превратят во что-то такое, что вы сами захотите купить. Оборот мусорной индустрии исчисляется миллиардами долларов. Адам Минтер – журналист и сын владельца частной свалки – не понаслышке знает, что то, что для одних – мусор, для других – сокровище. Он расскажет об изнанке мусорной индустрии и познакомит с людьми, которые делают огромные состояния на том, что валяется у нас под ногами. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Эта книга — ваш гид в современном мире искусства. Валентина Мала — парижанка, арт- и бизнес-консультант — поможет взглянуть на арт-рынок с разных сторон и под разными углами. Вы расширите свои познания о стилях произведений и формировании их цены, узнаете детали самых дорогих и самых провальных сделок. Также сможете разобраться в непростом механизме арт-бизнеса, значительно повысите свой культурный потенциал и научитесь монетизировать искусство. Книга будет интересна любителям и коллекционерам, частным банкирам и бизнесменам.
«Как стать лучшим редактором глянца и медиа» – дополненное и расширенное издание книги Стаси Соколовой, которая в разные годы была главным редактором журнала Bravo, заместителем главного редактора журнала Glamour, главным редактором Conde Nast Creative Studio, шеф-редактором российского Vogue, а сегодня – шеф-редактор сайта goodhouse.ru (журнал «Домашний очаг»). Ее книга – исчерпывающее настольное пособие для тех, кто хочет стать журналистом или редактором СМИ. В книге есть все, чтобы стать профессионалом: как написать такой текст, чтобы от него невозможно было оторваться; какие распространенные ошибки допускают начинающие журналисты; как приспособиться к новому формату текстов в интернет-медиа.
Известные специалисты по российскому селу Татьяна Нефедова (Институт географии РАН) и Джудит Пэллот (Оксфордский университет) представляют в своей книге детальное исследование индивидуального сельского хозяйства современной России во всем его многообразии – от Крайнего Севера до плодородного юга, от московских пригородов до провинциальной глубинки, от эффективных фермерских хозяйств до маленьких огородов, спасающих своих хозяев от нищеты.
Социально-культурный сервис и туризм - весьма популярная вРоссии тема для обсуждений на разных уровнях. Туризм - единственная отрасль, названная феноменом XXвека. В разной степени так или иначе с ней связаны многие сферы деятельности современного общества, такие как экономика, культура, экология, педагогика и образование, здоровье и рекреация и др. Однако до сих пор социально-культурный сервис вРоссии находится на низком уровне, особенно в провинции, а туризм носит преимущественно выездной (внешний) характер.