Чужое утро - [6]
Но сейчас... Сейчас он даже не улыбнулся и сидел, словно в оцепенении.
Вазин отчетливо понимал, что почва обыденности неумолимо уходит у него из-под ног. Уходит со все нарастающей скоростью, а он бессилен что-либо сделать. И от этого своего бессилия, от полнейшего непонимания удивление Вазина сначала переросло в растерянность, а затем в злость. В злость тупую и ненаправленную. Эта возникшая злость придала ему силы и решимость, и в нее, как в отдушину, окончательно вылетел страх.
"Ладно, - подумал Вазин. - Черт с вами! Будь вы там пришельцы или кто-нибудь еще... По крайней мере, ясно, что игра ведется совершенно по другим правилам. Это факт, от которого никуда не денешься!
Стало быть, нужно готовиться ко всему... А ведь это, наверное, будет очень трудно, а может, и страшно: быть готовым ко всему. Даже к тому, к чему быть готовым нельзя... Обычному, нормальному человеку. И это он уже почувствовал на себе".
Дорога стала хуже, и машину все чаще подбрасывало на кочках. Далеко впереди Вазин заметил железнодорожный переезд.
- Значит, ты хочешь, чтобы я поверил, будто Дорин не человек? - сказал он, стараясь сохранить спокойствие. - Будто он пришелец, нелюдь, как вы?.. Так, да? Вот ты сказал, а я должен этому верить? И наплевать на то, что я знаю Дорина несколько лет!.. И хорошо знаю... Это все неважно, да?!
Некоторое время Грэг не отвечал.
- Я отчасти понимаю тебя... - наконец сказал он. - Вся штука в том, что твое сознание, как и сознание любого человека, стиснуто жесткими рамками личных представлений. И эти представления в большинстве своем типичны. А все, что выходит за рамки, воспринимается с большим трудом или вообще не воспринимается. Таковы почти все люди. - Грэг помолчал немного, а потом добавил: - Понимаешь, то, что ты знаешь Дорина долго, и все эти годы у тебя даже мысли такой не возникало: нормальный ли он человек - это, с одной стороны, дает тебе право мне не верить... Но для меня становится ясным то, что Дорин прекрасно замаскировался и великолепно освоился здесь! Ведь раньше, насколько мне известно, у него не было близких знакомых.
- Это все слова, - медленно проговорил Вазин.
- А тебе, конечно, нужны факты?! - тут же подхватил Грэг. - Нужны доказательства, да? - Он покачал головой. - Если бы Дорин был у нас в руках, были бы доказательства... И лучше всего тебе было бы спросить об этом у него самого. Я думаю, теперь он не стал бы лгать... Не успели! вдруг сказал Грэг.
Они не доехали до переезда каких-нибудь сто метров, как красно-белая жердь шлагбаума легла поперек дороги.
- Не везет, - сказал Грэг, затормозив. - Почти нагнали! Теперь опять потеряем время.
Вот она, дверца, пронзила Вазина мысль. Машина стоит, не шелохнувшись. Один рывок, и все! Но почему-то Ваэин неподвижно сидел на месте, закусив губу и вперив взгляд в грохочущий товарный состав, мелькающий перед ними. Ничто не держало его, но он уже не мог просто так выскочить и убежать. Он не понимал, как ему относиться к сказанному Грэгом, чему верить, а чему нет, он абсолютно не знал, что теперь делать, но и уйти, совершенно не разобравшись в этой чертовщине, не мог. Не мог!
- Проклятье... - пробормотал в отчаянии Вазин. Его раздирали противоречивые желания.
Грэг взглянул на него и, как показалось Вазину, слегка усмехнулся.
- Что, опять?! - вскрикнул Вазин. - Опять... роешься?
- Зря ты так, Вазин, - спокойно сказал Грэг. - Я ведь тебе обещал, а ты мне не веришь. Почему-то на вашей планете вообще не очень-то верят словам... Просто все твои эмоции были написаны у тебя на лице! У людей для чего-то непомерно развита эта странная и совершенно бесполезная эмоциональная сфера. - Грэг сделал паузу. - И вообще иногда людей бывает очень сложно понять... а порой и невозможно.
Последний вагон прогремел на стыках, и шлагбаум взмыл вверх Грэг дал газ.
Слева и справа от дороги стали появляться перелески. Вазин тщетно пытался разглядеть впереди машины, которые они так упорно преследовали. Злость схлынула, уступив место чувству напряженного ожидания.
Ожидания неизвестно чего.
"Пора наконец внести какую-то ясность, - подумал Вазин. - Пусть даже эти незнакомцы и пришельцы, пусть даже Дорин и обманул его, а то, что он не человек, - это еще вилами на воде писано... Но зачем он им нужен, Дорин-то?" И, что самое непонятное, зачем им нужен я?!"
- Может, ты все-таки объяснишь наконец, - произнес Вазин, - зачем вы преследуете Дорина и зачем вам нужен я? Я-то для чего понадобился, а?!
Грэг ответил не сразу.
- Видишь ли. - сказал он задумчиво. - Чтобы ответить на твой второй вопрос, необходимо разобраться с первым. Может случиться так, что ты и не понадобишься. Это в принципе было бы даже лучше, но... всякое может случиться. Всех ситуаций не предусмотришь. А Дорина необходимо поймать, потому что он скрывается от нас.
- Ну, об этом-то я, положим, догадался, - сказал Вазин.
Грэг молчал, зорко высматривая что-то впереди. Черный приборчик, висевший у него на запястье, периодически попискивал и мигал рубиновым огоньком.
- Ну, - терпеливо произнес Вазин. - А поподробней?
- Поподробней... - повторил Грэг. - Будучи нашим сотрудником, несколько лет назад, Дорин отказался выполнять свою работу. Свернул всю деятельность и ушел в полную и окончательную изоляцию. Для руководства это было, по меньшей мере, непонятно. Уйдя в добровольное и необъяснимое изгнание, он фактически объявил себя вне законов нашей цивилизации. В первое время Управление предлагало Дорину вернуться, но он наотрез отказался и вскоре вообще исчез из виду. Пропал.
На загадочной планете Ае, не имеющей собственной разумной жизни, уже много лет существует сеть исследовательских станций, воздвигнутая могущественной цивилизацией оннов. После любезного предложения о сотрудничестве в колонии появились люди, и с тех пор планету лихорадят природные катаклизмы, разрушающие станции и уносящие человеческие жизни. После череды трагических событий онны сворачивают свою деятельность и без объяснений покидают планету.Расследованием цепи трагедий на Ае полтора года занимается следователь Управления Космической Безопасности Антон Сапнин.
Директор модного ресторана Андрей Березин соглашается принять участие в крутом квесте. Включившись в невинную на первый взгляд игру, он и не заметил, как переступил грань двух миров: реального – с интересным бизнесом, друзьями и любимой девушкой и придуманного – жестокого и беспощадного, управляемого неведомой злой волей. Андрей с ужасом понимает, что превратился в источник бед близких ему людей. Череда смертей, месть брата, рухнувший в одночасье бизнес… Лишившись всего, Березин решает во что бы то ни стало разоблачить кровавого организатора квеста.
Стоило Сергею Шепилову сделать несколько неудачных шагов, и он очутился в загадочной резервации, живущей по своим, никому не понятным законам. К тому же еще и те, кто оказался отрезанным от человечества, начали действовать так, как им хочется, искать виновников своих невзгод… Вот и пришлось Сергею становиться и сыщиком, и хранителем, и мстителем.
"... Да, я не рассказал вам до сих пор, как выглядит стуффи! Представьте себе мохнатый буро-зеленый мешок довольно внушительных размеров, не имеющий конечностей. Тело стуффи практически бесформенно, хотя сквозь толстую и упругую шкуру можно заметить кое-какие угловатости. У него имеется только один более-менее определенный выступ, обозначающий голову. Этот выступ снабжен парой овальных, близко посаженных глаз, часто застилающихся молочной пеленой, и еле заметным, потайным хоботком, очевидно, являющимся ртом.
"... – Все равно ничего не понимаю… – пробормотал Мордин. – Мы еще с орбиты обнюхали этот паршивый комок. И ничего!.. Снижались нормально… Ну, приборы же не врут, черт возьми! – разозлился он. – Не было никаких ураганов и землетрясений, не было!– Но тем не менее, – ухмыльнулся Росков. – Не святой же дух перевернул нашу галошу…"Рассказ из сборника «Наши в космосе».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Насчитывается 63 рассказа Брэдбери, которые не входили в авторские сборники. Некоторые из них после были причислены к той или иной серии автора. В данном издании собраны все известные, переведённые к настоящему времени на русский язык. Составитель Михаил Тужилин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксцентричный миллиардер строит туннель под Средиземным морем — но колоссальный проект все время преследуют неудачи. После серии подозрительных обвалов и аварий путь проходчикам и их машинам преграждает… массивная стена, явно сложенная руками человека. Повесть французского фантаста Леона Грока (1882–1956) «Две тысячи лет под водой», выдержавшая ряд изданий на родине автора, впервые переведена на русский язык.