Чужая жизнь - [34]
— Мы хотим спросить о Лукасе, а потом сразу уйдем, — сказала Сильвия. — Не думаю, что у нас будет много информации, но нам хочется, чтобы он знал о том, что мы приходили его проведать.
— Не могли бы вы передать ему подарок от моего дедушки? — спросил Брэд.
Они удивились этой просьбе и на какое-то время замолчали, не зная, что ответить. Но потом Лео сказал:
— Не думаю, что нам разрешат передать ему что-то. Он изолирован!
— Ну, на всякий случай… — Брэд протянул им маленькую замысловатую палочку. Лео удивился.
— Это своего рода талисман. Я уверен, что ему понравится. Мой дедушка считает, что этот корешок обладает лечебными свойствами.
Дедушка продолжал хранить молчание и оставался все в той же позе: стоял, скрестив руки на груди, и внимательно разглядывал всех.
— Давай… — Виктор взял у Брэда палочку.
В этот момент дедушка повернулся к Виктору и, ничего не сказав, пожал юноше руку. Вместе с крепким пожатием этого большого человека Виктор почувствовал огромный прилив тепла.
— Мой дедушка хочет объяснить тебе, как много значит для него, чтобы амулет оказался у Лукаса. Он очень плохо говорит на вашем языке, — добавил Брэд, поясняя жест старика.
— Хорошо, мы передадим ему это, — пообещала Сильвия.
— А если не сможем передать, то обязательно вернем вам, — словно извиняясь, вставил Джимми, который до этого молча наблюдал за происходящим.
Друзья пошли дальше, взяв на себя странную миссию — передать палочку Лукасу.
— И мы передадим ему эту палочку? — недоверчиво спросил Лео, когда они отошли настолько, что их уже не было слышно. — Я выбросил бы ее — и все дела.
— Я пообещал передать и сделаю это, — ответил Виктор. — Не сказав ни слова, этот человек сообщил мне очень многое своим рукопожатием. Я знаю, что эта палочка имеет для него большое значение. Попытаемся!
— Что за мысли у тебя, Лео! — поддержала Виктора Сильвия. — Мы ничего не теряем, передав это Лукасу. К тому же это талисман. Вы не обратили внимания на то, какой странный этот человек? — добавила она.
— Конечно! — сказал Лео. — Он мне совсем не понравился. Этот человек показался мне сумасшедшим. Он не похож на нормального дядьку.
— Признайте, что Лео прав, — сказал Джимми. — Неужели вам кажется нормальным, чтобы дедушка журналиста дарил какую-то палочку? Как и Лео, я считаю, что не стоит ее передавать.
Они поднялись по лестнице до четвертого этажа и там спросили о Лукасе. Одна из медсестер направила их к отгороженной части этажа с надписью «Посторонним вход воспрещен!» и посоветовала подождать, пока оттуда кто-нибудь не выйдет.
Во время ожидания друзья продолжали обсуждать странный подарок.
— Виктор, дай мне палочку, — попросил Лео.
Но Виктор сделал вид, что не слышит его. Он не собирался давать ее кому-либо. Юноша намеревался сдержать данное обещание.
— Ты не хочешь дать мне ее, старик? — настаивал Лео, уже с некоторой неуверенностью.
— Я не отдам ее тебе. Я знаю, что ты хочешь сделать. Ты выбросишь палочку и будешь доволен. Я дал слово и сдержу его. Это мое дело, — сказал Виктор другу, с еще большей силой сжимая кулак.
— Ты хочешь передать ее сейчас? — Сильвия попробовала всех успокоить. — Покажи нам палочку. Обещаю, что никто ее не возьмет.
Виктор разжал кулак, и на его ладони все увидели маленькую палочку коричневого цвета с тремя переплетенными нервами-корешками. Друзья рассматривали ее очень внимательно, как будто это было сокровище. Они пытались разглядеть что-то еще, за пределами того, что открывалось взору. Наконец Виктор вновь сжал кулак, спрятав таким образом талисман.
— Хватит, мы не разгадаем никакого секрета, — сказал Виктор. — Старик хочет передать ее Лукасу, и я это сделаю. И все!
— Не знаю, почему ты принимаешь все так близко к сердцу, — сказал Джимми. — Ведь ты ничего не знаешь об этом человеке.
— Но я дал слово.
В самый разгар спора открылась дверь запретной зоны и из нее вышла медсестра в маске.
— Простите, — обратилась к ней Сильвия, — вы не могли бы сказать нам что-нибудь о состоянии Лукаса?
— Привет! Вы не узнали меня, да?
У Виктора был наиболее развитый слух во всей компании, и по голосу он понял, кто находился перед ними.
— Это ты, Ориана.
— Ориана! — воскликнули одновременно Сильвия и Джимми.
— Что вы здесь делаете? — спросила их медсестра. — Вам же наверняка известно, что в течение восьми дней он будет изолирован.
— Да, мы в курсе. Просто нам хотелось, чтобы ты передала Лукасу, что мы приходили узнать, как у него дела, — сказала Сильвия от имени всех и добавила: — А еще передай вот этот подарок.
— У Лукаса все хорошо. Я скажу, что вы приходили. А что за подарок?
Виктор раскрыл ладонь, и палочка вновь стала доступна обозрению.
— Это имеет для него какое-нибудь значение? — с удивлением спросила Ориана, взглянув на ладонь Виктора.
— Эту палочку передал нам один старик. Он просил сделать так, чтобы палочка оказалась у Лукаса, потому что она может стать для нашего друга своего рода талисманом. Речь идет о сеньоре, что стоит у дверей больницы вместе с журналистом, который там постоянно дежурит, — объяснил Виктор.
— Ага! Не знаю, что и сказать… Ладно, думаю, что я смогу передать ее Лукасу. Я положу палочку в вакуумный пластиковый пакет. Да, так я и сделаю. — Ориана протянула руку.