Чужая женщина - [12]
– Спасибо, Джейн.
Он встретился глазами с Сарой и увидел в ее глазах холодное презрение. Голос ее прозвучал неожиданно ровно.
– Ваши тосты, мистер Рэндалл. Остынут, ешьте.
– Послушайте, миссис Джонсон, вам надо поесть. Джейн, не стой столбом, можешь идти, спасибо.
Джейн с явной неохотой ретировалась, но Сара не собиралась подчиняться.
– Я хотела только кофе. Я не голодна. А если бы и была голодна... Знаете, мистер Рэндалл, вряд ли найдется что-то, чего бы я хотела меньше, нежели разделить с вами утренний завтрак.
Вот это да! Марк чувствовал себя так, словно его только что лягнула злющая лошадь.
– Вообще-то вы сами решили присоединиться ко мне, миссис Джонсон.
Ее губы презрительно скривились в гримасе отвращения.
– Я ошиблась. Это было до того, как я окончательно убедилась в том, что вы невоспитанный, эгоистичный и недалекий человек.
Она налила себе кофе, взяла чашку, поднялась и пошла к дверям. Марк вышел из ступора (второго за это утро) и вскрикнул:
– Подождите! Простите меня. Я... я не хотел оскорбить вас.
– Серьезно? Вы второй день пытаетесь всячески показать мне свое презрение, практически в глаза говорите мне непристойности, а потом уверяете, что не хотели меня оскорбить?
Что ж, давайте, скажите еще что-нибудь. Например, что это ваша обычная манера делать комплименты.
Марк выпалил, сам не веря своим ушам:
– Я сказал, не подумав.
Сара фыркнула.
– – А я вот склонна думать, что вы подумали, и очень тщательно подумали, прежде чем сказать мне гадость. Вас немного подвели эмоции, а в остальном – это вполне обдуманный ход. Не волнуйтесь, мистер Рэндалл. Я не стану жаловаться на вас вашему отцу. Я его уважаю, в отличие от вас.
С этими словами она повернулась и уже взялась за ручку двери, но Марк в мгновение ока оказался прямо перед ней.
– Стойте! Да стойте же! Вы правы, а я солгал. Я хотел вас спровоцировать. Но, Бог ты мой, Сара, неужели вы считали, что ваш приезд будет воспринят как нечто само собой разумеющееся?
– Во-первых, почему бы и нет? Я этого действительно не понимаю. Во-вторых, вы назвали меня по имени. Еще одна ошибка?
Марк растерянно смотрел в синие глаза.
– Н-нет... Послушайте, это же смешно – звать друг друга мистером и миссис! Меня зовут Марк, только изредка Маркус, но это более официально... А если мы хотим наладить отношения, то...
– А мы хотим наладить отношения? Я не заметила.
– Стоп. Давайте попробуем еще разочек. Присядьте, пожалуйста. Мой кофе совсем остыл.
Он смотрел на Сару умоляюще, в уме прокручивая варианты их дальнейших отношений. Ей же надо закрепиться в доме своего любовника, надо искать союзников, надо... Его бесила мысль о том, что она спит с отцом, но раз ее влияние так велико, глупо делать ее своим врагом.
Кроме того, неожиданно встрял внутренний голос, прошептав странное. Ты не можешь ненавидеть ее, потому что ты ее хочешь.
Эта мысль ошеломила Марка. Он смотрел на Сару во все глаза, ясно понимая теперь причину своего раздражения.
Сара Джонсон помедлила, затем кивнула и вернулась за стол.
Они сидели, молчали, и Марк с тоской думал о том, что в других обстоятельствах он был бы счастлив завтракать с такой очаровательной женщиной, блистал бы остроумием, наслаждал-ся бы ее смехом, слушал бы ее нежный и такой чувственный голос. Вместо этого они сидят и молчат, испытывая неловкость и раздражение.
Сара первая нарушила тишину.
– Здесь очень красиво. Похоже на рай.
– Э-э-э, да. Папа построил этот дом сорок лет назад.
– Правда? Я не знала. Должно быть, он очень любит эти края.
– Он здесь родился и вырос. Был ковбоем, потом уехал на заработки, потом опять вернулся... Он всегда сюда возвращался.
Она задумчиво кивнула.
– Я не знала всего этого. Мне казалось, он из Нью-Йорка или Чикаго.
– Это потому, что он миллионер, да? Магнат, нефтяной король и все прочее? Вам странно, что он родом из этих диких мест?
– У нас у всех есть корни. У каждого свои.
– А ваши корни... Сара... Где вы родились? В Лондоне? В Эдинбурге?
– Скажем, в Англии. На самом деле, в Бристоле. Но я там жила очень недолго. Мои родители погибли в автокатастрофе, и меня взяли к себе родственники мамы.
Марк был удивлен, хотя... Он сам виноват. Нарисовал себе образ женщины, которую легко презирать, а о том, что у нее может быть своя история, не подумал.
Сара не заметила его удивления.
– Марк, вы родились здесь, на ранчо?
– Да. И Анжела, и я. Саймону повезло – он родился аж в Париже. Но выросли мы все здесь.
– Саймон... С ним я еще не встречалась. Он похож на вас?
– Смотря в чем. Внешне – пожалуй, а вот по характеру... Почему вы спросили?
Сара грустно посмотрела на него и просто ответила:
– Мне интересно знать, будет ли он так же ненавидеть и презирать меня, как вы и Анжела. Чего вы оба боитесь, Марк? Что я стану оказывать на вашего отца слишком сильное влияние? Но ведь это невозможно. Он – Бен Рэндалл.
Марк в смятении искал ответ. Он не был готов к такому прямому разговору.
– С чего вы взяли, что мы боимся? Так, разведка боем...
– Это не разведка, а заседание святой инквизиции, когда приговор известен до суда. Почему бы просто не спросить меня обо всем, что вас интересует?
– Мне казалось, я уже пробовал это сделать. А что до Саймона – он вам понравится. Он совсем не похож на Анжелу. Надеюсь, я ответил на ваш вопрос.
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…