Чужая вина - [51]
— Ты слышала.
— Нора! Что с тобой? Что случилось?!
В ответ девушка лишь рассмеялась, горько и язвительно. Нелл испугал ее смех. Затем Нора вскочила и выбежала из кухни, громко хлопнув дверью. Нелл услышала глухой стук в буфете, где хранился лучший фарфор.
Через десять минут, пока Нелл в ванной надевала жемчужные серьги, собираясь на работу, по Сэндхилл-уэй к дому подъехал знакомый тягач. В окно Нелл увидела, как Нора бежит по газону ему навстречу. Она приоткрыла окно.
— Нора, куда ты?
— Гулять.
— Но куда?…
— Мне девятнадцать лет!
— Я знаю, но…
Из кабинки высунулась голова Джо Дона:
— Просто сходим куда-нибудь, позавтракаем, мэм.
«Но она ведь только что поела». Нелл сумела удержать эту нелепую ремарку при себе. Она слабо помахала им рукой. Джо Дон помахал в ответ.
Из музея Нелл ушла в пять и по дороге домой купила со скидкой три маленьких нью-йоркских стейка — любимое кушанье Клэя. Уже на Сэндхилл-уэй, у самого дома, она увидела в зеркальце заднего вида «порше» Дюка, несущийся на огромной скорости. Нелл остановилась на подъездной дорожке, за ней примостился Дюк. Он выпрыгнул из машины с бутылкой шампанского.
— Привет, дорогая, — сказал он. — Клэй уже дома?
— Жду его с минуты на минуту.
— А можно и мне подождать?
— Конечно, заходи.
Они зашли в дом. Бутылку Дюк поставил на стойку. Он чуть не прыгал от радости.
— Что случилось? — спросила наконец Нелл.
— А что? — рассмеялся он. — Ладно. Тебе можно доверить тайну? Пока еще не все об этом знают.
— О чем?
— Мы выйдем сухими из воды. Абсолютно.
— Что ты имеешь в виду? Кто такие «мы»?
Дюк опять рассмеялся.
— Наша компания. «ДК Индастриз». Завтра опубликуют отчет Инженерного корпуса, и нам точно ничего не грозит.
Кажется, Ли Энн что-то об этом говорила? Нелл не могла вспомнить.
— А что вам грозило?
— Что нам грозило? Боже мой! Неужто Клэй ничего тебе не рассказывал?
— А что он должен был рассказать?
— Мы могли погибнуть. Могли потерять все до последнего цента.
— Но почему?
— Почему? Потому что мы построили судоходный канал! С этого все начиналось, это был наш первый проект.
— Это там началось наводнение?
На мгновение Дюк изменился в лице.
— Это одно из мест, где началось наводнение, — уточнил он. — Но я не отрицаю, что если бы мы кое-что знали, то дамбы были бы выше, а ворота на Канал-стрит — крепче. Все вышло бы по-другому… Я гарантирую.
— Знали что?
— Некоторые технические аспекты. — Он отмахнулся. — Всякие геологические данные, которыми мы не располагали и которые — в том-то и дело! — ни одно из регулирующих агентств не могло нам предоставить. По крайней мере тогда, двадцать лет назад. Цитата: «Мы вели строительство согласно общепринятым утвержденным стандартам того времени». В том смысле, что это был Божий промысел, и точка.
— Это… это прекрасно, Дюк.
— Спасибо, Нелл. Не могу передать, как я рад. Это дело нужно отметить — поэтому-то я и приехал, в общем-то. Надеюсь, что мы сможем слетать завтра на Отмель Попугайчиков на денек-другой. Отдохнем вчетвером…
— Очень любезно с твоей стороны, Дюк, но я не…
Она услышала, как открылась входная дверь. В комнату с огромным букетом роз вошел Клэй.
Дюк покачал головой.
— Вот голубки, — сказал он с насмешкой.
Нелл почувствовала, как к ее лицу приливает краска. Клэй тоже покраснел.
Глава 18
Нелл не считала себя азартным человеком: за всю жизнь она не заключила ни одного пари, — но сейчас готова была поставить все свои деньги на то, что Клэй откажется лететь на Отмель Попугайчиков.
— Отличная идея, — сказал он Дюку.
Дюк откупорил бутылку, которую они приговорили за пару минут. Все трое пили быстро и жадно, как будто в засуху.
— Увидимся на аэродроме, — сказал Дюк на прощание. — Ровно в семь.
— А как же Нора? — спросила Нелл, когда он ушел.
— Это же всего на пару дней. Ничего с ней не случится.
— Мне не хотелось бы оставлять ее сейчас одну.
— Тогда возьмем ее с собой.
Нора в это время говорила по телефону в гостиной.
— Ой, я бы никогда так не поступила! — сказала она и, увидев Нелл, добавила: — Я тебе перезвоню. — Она повесила трубку.
Никогда бы не поступила как? С кем она разговаривала? Нелл не стала задавать эти вопросы.
— Мы собираемся слетать на пару дней на Отмель Попугайчиков.
— Ну, всего хорошего.
— Мы надеялись, что ты составишь нам компанию.
— Нет, спасибо.
— Но тебе же там нравилось. Помнишь, как мы отдыхали на Пасху? — Нелл вспомнила, как ее дочь беспечно барахталась в воде, держа в руке ракушку.
— Да, неплохое место.
— Ты могла бы… взять кого-нибудь из друзей, если хочешь.
— Я лучше побуду здесь.
— Ну, не знаю, Нора. Мне просто кажется…
— Мама, мне девятнадцать лет.
— Я знаю, но…
— Давай, говори. Ты не доверяешь мне.
— Не в этом дело. Но тебе в последнее время пришлось нелегко и…
— Заберите ключи.
— Какие ключи?
— От «миаты». От всех машин. А я в полной безопасности буду поливать цветочки.
В этот момент Нелл захотелось отменить поездку или хотя бы убедить Клэя лететь без нее. Нора внимательно следила за ее реакцией, и Нелл показалось, что дочь смогла прочесть ее мысли.
— Я же здесь живу, не так ли?
— Хорошо, — сказала Нелл. — Но при условии, что ты будешь отвечать на мои звонки.
Нора молчала.
Роман хорошо известного у нас южноафриканского писателя Питера Абрахамса «Тропою грома» — история любви «цветного» (так называют южноафриканские расисты людей смешанного происхождения и индийцев) Ленни Сварца и белой Сари Вильер. В условиях господства расистского режима эта любовь не может не кончиться и кончается трагически. Оба главных героя погибают с оружием в руках. Их гибель обретает высокий смысл призыва к активной борьбе с расизмом.Роман открывает собой типологизированное издание лучших произведений африканской литературы.
В сборник включены романы известных южноафриканских писателей Питера Абрахамса «Живущие в ночи» и Ричарда Рива «Чрезвычайное положение». Эти произведения, принадлежащие к лучшим классическим образцам литературы протеста, в высокохудожественной форме отразили усиливающийся накал борьбы против расизма. Занимательность, динамизм повествования позволяют рассматривать романы как опыт политического детектива.
Мы уже привыкли к телевизионным реалити-шоу. Герой «Репетитора», безумный гений, пишет «реалити-роман»: заставляет вполне благополучную американскую семью играть по своему адскому сценарию. До поры до времени злодей кажется всем окружающим сущим ангелом…
В сборник включены романы известных южноафриканских писателей Питера Абрахамса «Живущие в ночи» и Ричарда Рива «Чрезвычайное положение». Эти произведения, принадлежащие к лучшим классическим образцам литературы протеста, в высокохудожественной форме отразили усиливающийся накал борьбы против расизма. Занимательность, динамизм повествования позволяют рассматривать романы как опыт политического детектива.
«Во власти ночи» — роман, посвященный не только зверствам белых расистов ЮАР, о чем написаны уже десятки книг. Книга Абрахамса обращена ко всему подпольному Сопротивлению ЮАР с призывом сплотить организацию Сопротивления, построенные по расовым признакам, преодолеть все предрассудки цвета кожи. В этом основной смысл романа.Е. ГальперинаОпубликовано в журнале «Иностранная литература» №№ 6–7, 1968.
В книгу включены ранние романы известного африканского писателя Питера Абрахамса, повествующие о социальных и политических проблемах ЮАР и других стран континента.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…