Чужая, или Хранители времени - [37]
Матвей сердился, потому что плач Полины выбивал у него почву из-под ног. Честно говоря, он уже не был уверен, что хочет остаться. Полина была права: этот незнакомый мир напугал его. Он почувствовал, что еще не готов к самостоятельной жизни. Одно дело — убежать из дома на несколько дней и совсем другое — навсегда порвать с прошлым. Он знал, что Нэни действительно будет рада его возвращению. Да и отец после выговора и наказания обязательно зайдет к нему в комнату, быстро поцелует в макушку или похлопает по плечу, а на следующий день сделает какой-нибудь подарок. Когда он просил отправить его в обычную школу, Нэни объясняла, что отец боится отпускать его от себя, что он хочет наверстать упущенные годы и воспитать его образованным и интересным человеком. Матвей считал это глупостью и был уверен, что все делается ему назло. И в то же самое время ему нравились уроки верховой езды, и малютка пони по кличке Глупыш, и лохматая рыжая собака Леди, сопровождающая его на прогулках, и огромная библиотека, где ему разрешалось брать любые книги, и обсерватория, оборудованная на самом верху башни, и…
— Оп-ля! Тебе удалось сбежать!
Кирюша появился так неожиданно, что Матвей чуть не подпрыгнул от испуга. Полина тут же перестала плакать и, сжав кулаки, шагнула к фею с твердым намерением дать ему по шее. Когда она злилась, то не боялась никого и ничего. Но Матвей схватил ее за руку и решительно потянул назад.
«Это мое дело!» — услышала она и послушно отошла в сторону, удивленная тем, что Матвей воспользовался телепатией.
— Мне удалось сбежать, — произнес Матвей вслух. — И в этом нет твоей заслуги.
Казалось, Кирюша не заметил угрозы, прозвучавшей в его голосе.
— Я же сказал, что вспомнил о срочном деле! Но теперь я освободился. Полетели дальше, а?
— Нет. Я больше тебе не верю.
— Почему? — Кирюша спросил так, как будто уже знал ответ.
— Ты меня бросил. Ты привел меня к людям, которые ненавидят волшебство. Ты заманил меня в ловушку и бросил одного.
— Вот заладил: бросил, бросил… Ну и что? Ты тоже бросил эту девчонку одну в лесу, — Кирюша показал на Полину, — и, как я слышал, снова собираешься это сделать.
Матвею нечего было сказать в свое оправдание. Выход был только один.
— Нет, я ее не оставлю. Мы вместе возвращаемся домой.
У Полины точно камень с души свалился, когда она услышала эти слова, а Кирюша неожиданно улыбнулся.
— Ну и ладно. Все хорошо, что хорошо кончается. Хотите, подброшу вас до станции?
— Что? — Матвей растерялся, удивленный таким поворотом событий.
— В лесу темно, — благодушно объяснил он, — и страшно. Вам придется ждать до рассвета. А твоя подруга хочет побыстрее вернуться домой. Я могу вам помочь.
— Нет, спасибо! Ты мне уже помог!
— Подожди, Матвей! — остановила его Полина. — Кажется, он говорит правду.
— Откуда ты знаешь?
— Я не знаю, я чувствую.
Матвей недовольно на нее покосился, но не стал возражать. Он уже усвоил, что этой девчонке можно доверять.
— Что ты предлагаешь? — спросила Полина у Кирюши.
— Я открою вам портал прямо к станции перехода. Пара секунд — и вы на месте!
— А почему нельзя идти в лесу ночью?
— Идти можно. А вот дойти нельзя. Тут нечисть всякая живет: лешие, кикиморы, упыри, вурдалаки, оборотни… Или сожрут, или так запутают, что и днем не выберешься, — охотно ответил Кирюша.
Матвей и Полина переглянулись. Перспектива быть съеденными их не устраивала, но и опасная деревня все еще была рядом.
— Отпугивать-то их вы не умеете, — добавил Кирюша, уловив сомнения. — Есть специальные заклинания — пугалки, но вы их не знаете.
Интуиция подсказывала Полине, что он говорит правду, но все же подвох в его словах был. Она не могла понять, какой именно, и поэтому задала еще один вопрос:
— Почему ты решил нам помочь?
— Почему? — Кирюша усмехнулся. — Наверное, ты хочешь спросить, почему сначала я был вредным, а теперь стал хорошим? Я, конечно, могу объяснить, но это долго, а время-то идет.
— А в двух словах? — продолжала настаивать Полина.
— Хорошо, — согласился он, — я постараюсь. Матвей чувствовал себя одиноким, поэтому я и прилетел. Я помог ему понять, что это не так. А все остальное — награда за то, что ты оказалась настоящим другом. Понятно?
— Не совсем, — честно призналась Полина, — но мы принимаем твою помощь.
Она оглянулась на Матвея, и тот кивнул, подтверждая, что согласен. Кирюша очертил на земле круг, сосредоточенно помахал руками, бормоча себе под нос заклинания, потом плеснул на середину какое-то вещество из склянки, которое вспыхнуло и замерцало, растекаясь в разные стороны.
— Пора! — деловито сказал он.
Матвей крепко взял Полину за руку, и они вместе перешагнули границу круга.
Глава 6
Ночь, подкрашенная светом луны, сменилась тьмой, в которой нельзя было разглядеть друг друга. Тишина поглотила все звуки. Ледяной холод обжег кожу. Было страшно дышать. Мгновение превратилось в вечность. Потом какая-то неведомая сила вырвала их из пустоты и швырнула в воду.
Вынырнув на поверхность, Полина и Матвей ничего не смогли разглядеть из-за плотного тумана, клубившегося над их головами. Вода была теплой и соленой на вкус. Матвей продолжал крепко держать Полину за руку и доверился течению, которое вскоре вынесло их на берег.
Эмилия и Милена – близняшки, и им ничего не стоит поменяться местами, когда надо выручить друг друга. Да и невелик труд вместо сестры поучаствовать в очередной игре ролевиков-реконструкторов. Это даже интересно! Отдых на природе в роскошном особняке, где ты – фиктивная жена ненастоящего лорда. Приемы, балы, наряды – и за это еще деньги платят, и немалые. Проблемы начинаются неожиданно, когда приходят сомнения – а игра ли это?
Сборник рассказов о любви, такой разной и непредсказуемой. В сборник вошли произведения 20 авторов, в том числе наш рассказ «Время лилий».
Кто сказал, что жизнь лабораторной мышки в стеклянной клетке – это самое тяжелое в жизни? Учеба для Дженни становится не меньшим испытанием. Ее ждут новые проблемы и разочарования, ей предстоит научиться доверять тому, кто ее ненавидит, и понять, что у всех есть свои секреты. Личная жизнь тоже входит в пике, но нужно выстоять и назло врагам, и строгому наставнику, который преследует важную цель: из пяти совершенно разных по характеру студентов создать настоящую команду – независимый от политиков и магов Кулак Стихий, способный противостоять любой угрозе.
Волшебное место этот горный университет, но насладиться его чудесами мне не суждено. Нормальные люди приходят сюда учиться магии, а я вынуждена «работать» лабораторной мышкой, и стеклянная клетка – мой новый дом и наказание за совершенное когда-то преступление. И все же любую клетку можно открыть, особенно если у тебя найдется тайный помощник. Но кто он, и его «доброта» – это любовь или холодный расчет?Изменить себя, не изменяя себе, выбрать свой путь и обрести свободу, стать драконом и остаться человеком – главный приз в игре, правила которой мне неизвестны.
За все время существования Академии Воинов там еще никогда не было девушки. И вот этот день настал… Во второй книге серии "Чужая" главная героиня попадает именно туда. Но коварные враги плетут заговоры с одной-единственной целью уничтожить Полину и добиться того, чтобы она покинула Академию. Если бы не поддержка верного наставника Матвея, все могло бы закончиться печально…
Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.
Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.
«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.
Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.