Чужая игра - [12]

Шрифт
Интервал

Надо отдать должное Феликсу, он изо всех сил старался облегчить работу невинно страдающему оперативнику и почти все время пребывал рядом с ним или совсем неподалеку, в пределах видимости. Даже развлекаться с малознакомыми, только-только появившимися в квартире девчонками – тощей, анорексичной блондиночкой и плотненькой коротышкой-шатенкой – пришлось вместе, правда, тут Урсу, что называется, лицом в грязь не ударил и показал себя девчонкам с самой положительной стороны, да и Феликс порадовался – есть в спецслужбах не только моралисты и зануды, но и вполне умеющие доставлять удовольствие женщинам и себе мужики.

Наверное, эмоциональная усталость после рестарта, физическая и физиологическая – после бурно проведенной ночи, и общее утомление зрения и остальных органов чувств от мелькания множества знакомых, малознакомых и совсем незнакомых людей помешали Феликсу воспринять в полной красе и обаянии полет над городом в небольшом, шустром вертолете, раскрашенном в цвета санитарной службы. Но, тем не менее, антрепренер остался доволен своим небольшим приключением, не так уж часто городским жителям выпадает видеть место своего обитания с высоты птичьего полета не прибегая при этом к услугам кинокамеры и телеэкрана.

В нескольких кварталах от Южного Моста, возле небольшой, тщательно охраняемой вертолетной площадки полковника, пару сопровождавших его «торпед», Феликса и Урсу ждал уютный, с затененными стеклами и кондиционером, микроавтобус. И только здесь, после того, как все разместились в мягких креслах, больше похожих на самолетные, чем на привычные автомобильные, исходящий внутренним бешенством и желчью – видать от зависти – офицер Департамента задал вопрос по делу:

– Куда теперь?

– На улицу «академиков», – устраиваясь поудобнее в кресле, сообщил безмятежно антрепренер, очень довольный тем, что удалось вывести полковника из равновесия своим и Урсу помятым, непроспавшимся видом. – Где-то в районе домов номер восемь-десять… думаю, в ближайшие три-четыре часа он там будет.

Оглянувшийся на полковника водитель – прямая противоположность охранников и Урсу – худенький, юркий, но почему-то показавшийся Феликсу не менее опасным, чем вся свита офицера, поймал едва заметный кивок начальника и мягко, плавно тронул с места автомобиль.

Добирались до означенной антрепренером улицы, заселенной в основном студентами и молодыми, едва начинающими свою трудовую карьеру инженерами и техниками, из-за того и получившую свое неофициальное прозвище, недолго, видимо, водитель отлично знал город или специально готовился к передвижениям именно в этом районе, а скорее всего – и то, и другое сразу. Но буквально в нескольких сотнях шагов от заключительного поворота, ведущего к цели, перед микроавтобусом возникла фигура дорожного полицейского, властным жестом приказывающего свернуть к тротуару и остановиться. Феликс успел приметить мелькнувший в зеркальце недоумевающий взгляд водителя – номера машины позволяли передвигаться игнорируя полицейскую власть. Охранники дружно приоткинули полы пиджаков, облегчая себе и без того свободный доступ к оружию, а водитель, выскочив на асфальт, со злостью прихлопнул за собой дверцу, как бы говоря: «Сейчас я устрою этому недоумку Варфоломеевскую ночь! Будет в тундре движение оленей регулировать!»

Впрочем, сорвать злость на непомнящим «сквозные» номера полицейском шоферу не удалось. Их разговор, начавшийся, было, с размахивания руками и тыканий в номерные знаки, удивительно быстро закруглился после того, как дорожный страж порядка показал водителю небольшое удостоверение, явно не от полицейского ведомства. К микроавтобусу они вернулись вместе, заставив этим охранников напрячься еще сильнее, чем в начале неожиданной остановки.

С трудом взгромоздившись в тесное помещение, полусогнувшись, полицейский в стареньком, видавшем виды, пропыленном и грязноватом мундире попытался козырнуть и щелкнуть каблуками, но вышло это не очень-то красиво и эффектно, хотя, думается, за красотой и эффектами появившийся в салоне микроавтобуса страж порядка отнюдь не гнался.

– Подпоручик военной разведки Бельц! – четко, по-армейски, отрекомендовался он, сразу выделив из пассажиров полковника, у того и в самом деле был по-настоящему начальственный вид. – К сожалению, проезд далее закрыт. Боевая операция.

– Какая, к черту, операция! – наконец-то, смог вылить все свое недовольство на невиновного человека офицер. – Кто может закрыть проезд Департаменту Безопасности? И что, в конце концов, здесь делает военная разведка? Город уже оккупировали заморские захватчики, и вы ведет действия в тылу врага?

Псевдополицейский попытался пожать плечами, мол, с меня-то какой спрос, но в низкой тесноте салона ему этого не удалось изобразить в полной мере. Феликсу со стороны даже показалось, что военный разведчик просто втягивает голову в плечи, как черепаха в момент опасности.

– Прошу вас, пройдемте к нашему автобусу, – предложил подпоручик, пятясь к выходу. – Там решите всё с нашим начальством.

Полковник раздраженно махнул рукой, в самом деле, чего это он напустился на обыкновенного боевика, да еще и просто стоящего в оцеплении? А уже выскочивший на тротуар псевдополицейский, совсем как обыкновенный «дорожник», забубнил в прикрепленный к лацкану мундира пузатенький квадратик рации: «Первый, я четыре-восемь, первый, я четыре-восемь. Тут гости от смежников, направляюсь к вам, дайте страховку». И тут же вежливо посоветовал выбравшемуся следом за ним полковнику:


Еще от автора Юрий Леж
Перекресток

Как и в нашей жизни, здесь замешано и перепутано в странном клубке: немного стрельбы и анархии, затаившаяся на окраине уездного города наземная база орбитальной космической станции, живущие среди людей инопланетяне-эмигранты, краткое путешествие к иным мирам, любовь без многословных признаний и «жестоких» страстей.Действие происходит в неком параллельном мире.


Fugit irreparabile tempus

Один из частных случаев теоремы Дургэма, сформулированной Робертом Шекли: «Среди вероятностных миров, порождаемых Искаженным Миром, один в точности похож на наш мир во всем, кроме одной-единственной частности, третий похож на наш мир во всем, кроме двух частностей, и так далее». Не ищите прямых аналогий и аллюзий на наш мир, в вероятностном (параллельно-перпендикулярном) мире история шла своим путем, в чем-то отличным, а в чем-то очень похожим на наш. Но вот люди в этом мире ничем не отличаются от нас, так же любят и страдают, ищут истину и отказываются от справедливости, рождаются и умирают, старятся, болеют, переживают… живут полноценной жизнью… Я не стал давать расшифровки аббревиатур в тексте, так же не разъясняю имена некоторых исторических личностей.


Искажение

"Среди вероятностных миров, порождаемых Искаженным Миром, один в точности похож на наш мир во всем, кроме одной-единственной частности, третий похож на наш мир во всем, кроме двух частностей, и так далее." Теорема Дургэма в изложении Р.Шекли ("Обмен разумов")


Знак махайрода

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Платина для блондинки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третья сила

Могут ли люди ужиться на одной Земле со второй разумной расой? И если могут, то как?


Рекомендуем почитать
Изоляция

Исполнение приговора, вынесенного Праматерью Колыбели жизни нашей Вселенной — было приостановлено. Но опасность уничтожения никуда не делась, ведь прогноз для этой линии вероятности по-прежнему негативный. Каким образом все исправить? Что делать с Лерталом и Вторым миром? Как победить Праматерь и ее легион сборщиц? Ответы на эти вопросы может найти лишь Ефим. А странный мир, в который они с Эль угодили, обязательно в этом им поможет! Чем закончится история искателей — узнай из финальной книги!


Титаны. Восстание Титанов

Действие происходит сто тысяч лет назад в одной параллельной реальности нашего мира. Главный герой Ярослав, младший сын верховного жреца Маярса. По воле его отца он и его друзья оказываются вне пределов их планеты в момент, когда торговая межгалактическая конфедерация атакует их планету и уничтожает её. Ярослав и его друзья находят возможность противостоять торговой межгалактической конфедерации. В книге присутствуют магические и технические решения многих проблем, с которыми им приходится сталкиваться.


Возрождение ковчегов

Заключительная часть «Трилогии Ковчегов» Капитан Аэро Райт, инженер Майра Джексон и Ищунья противостоят Драккену, стремящемуся уничтожить Землю – на этот раз окончательно. Миссия Аэро – свергнуть тирана, захватившего космический Второй ковчег. Цель Майры – научиться управлять Маяками. Задача Ищуньи – найти союзников.


Избранные произведения в одном томе

Джеймс Бенджамен Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра. В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии автора. Содержание: ДЕЛО СОВЕСТИ (роман) СЕЯТЕЛИ ДЛЯ ЗВЁЗД (сборник): Программа «Семя» Люди «Чердака» Поверхностное натяжение Водораздел КОЗЫРНОЙ ВАЛЕТ (роман) ЧЕРНАЯ ПАСХА (роман) ДЕНЬ ПОСЛЕ СВЕТОПРЕСТАВЛЕНИЯ (роман) ПОВЕСТИ: Век лета Аргументы совести РАССКАЗЫ: Знак с небес Стиль предательства На Марсе не до шуток Операция на планете Саванна Король на горе Маникюр Ни железная решетка… Произведение искусства Расплата «Би-и-ип!» День Статистика.


Избранные произведения в одном томе

Джек Уильямсон (1908–2006) — патриарх и живой классик американской научной фантастики, один из основоположников жанра «космической оперы». Именно он придумал термины «генная инженерия» и «терраформирование», вошедшие в лексикон всех современных фантастов и ученых. Его перу принадлежат знаменитый цикл «Легион пространства», множество романов, повестей и рассказов. В данное издание включены одно из самых знаменитых произведений автора — дилогия «Гуманоиды», а также романы «Мрачнее, чем вам кажется» и «Империя магии».


На службе республики

Четверо друзей, сплавляясь на рафтах по горной реке, попадают в пространственную аномалию, которая переносит их за грань – в мир, который очень похож на наш, но отстает в развитии на триста лет: люди там сражаются, используя кремневые мушкеты, а океан бороздят парусные корабли. К счастью, они оказываются не первыми невольными путешественниками через грань – бывшие соотечественники, угодившие в аномалию двадцать лет назад, готовы оказать новичкам необходимую помощь на первых порах. Чтобы найти способ вернуться назад, друзьям придется стать мореходами.