Чужак - [22]

Шрифт
Интервал

— Почему это?

— Потому что о них заботятся мужчины. И вы это знаете лучше меня!

— Теперь я вас понимаю, — заявила Беатрис. — Вы говорите о рыцарстве людей Дикого Запада. Но мне-то известно настоящее положение дел.

— Послушайте, почему бы вам не рассказать мне все как есть? Возможно, я смог бы помочь, — предложил Шерри.

Девушка немного отвернула голову, и он понял, что она поступила так, чтобы скрыть насмешливую улыбку. Однако это его не задело, потому что он увидел ее совершенно иначе — в профиль. В этом ракурсе не были видны тени беды вокруг ее глаз и мучения, которые сжимали ее губы. В мгновение ока она показалась ему на пять лет моложе, нежной и явно привлекательной.

Чуть не задохнувшись, Малыш: Лю продолжил свою болтовню:

— Знаю, о чем вы думаете. До вас дошли городские слухи. Об убийстве Кеппера. Скажу вам откровенно. В виски что-то подмешали, и это на меня подействовало. Что бы я там ни сделал, ничего не помню… Вы мне верите?

Она взглянула на него с таким же хладнокровием, с каким на него посмотрел бы любой мужчина.

— Вы прибыли сюда в качестве бойца, — заявила она, — и дядя Оливер не ошибается.

— Драться мне приходилось, — признался он. — И я за это не извиняюсь. Но я никогда не напрашивался на скандал.

— Просто оставались там, где он может разгореться, ждали и приветствовали потасовку? — предположила она.

Он поднял голову и взглянул на тучи, которые тесными рядами опять надвигались с севера.

— Ну, может быть, вы в чем-то и правы, но мне самому это представляется не так. Во всяком случае, вы не сможете отрицать, что я разбираюсь в огнестрельном оружии.

— Да, конечно.

— Тогда примите мой совет. Выбросьте револьвер. Или отдайте его мне, теперь же! Это оружие ничего хорошего вам не принесет! Заяц из него застрелен не будет, а человек — вполне возможно! — Сказав это, он с ужасом увидел, что девушка вздрогнула, и сердце его екнуло. — Поступите так, — настаивал он на своем. — Отдайте мне эту вещь. А если она для вас своего рода защита — не могу сказать, от чего именно, — то почему бы вам не поручить ее мне?

Вместо ответа Беатрис подняла вверх обе руки, ладонями к Малышу.

— Вам не понять этого! — проговорила она. — И видит Небо, это нечто такое, чего я не смогу объяснить! Я не решаюсь объяснить это даже самой себе!

Ее печаль и сомнения настолько переполнили сердце Шерри, что он и сам погрустнел, но все-таки произнес:

— Я предупредил вас. И вы еще убедитесь в моей правоте! — затем повернулся и пошел прочь, но не торопясь, потому что очень хотел, чтобы она его окликнула, позвала назад. Беатрис не проронила ни слова. А когда он подошел к деревьям и оглянулся, увидел, что она опять сидит на скамейке, сжав голову руками.

Прошел уже почти целый час, как Шерри вышел из дома, поэтому он вернулся назад. И вероятно, опять заблудился бы, если бы изредка не видел сквозь деревья мелькание белого фасада. Это помогло ему правильно сориентироваться, и наконец он вышел на ровную площадку перед строением Вилтона. В это же время* из-за деревьев показался и Ленг. Он шел с опущенной головой, будто находясь в глубоком раздумье. И едва взглянул на Шерри, когда тот заторопился к нему.

— Можешь ты ориентироваться в этом чудаковатом месте? — поинтересовался Пит.

— Я наткнулся на девушку, — торопливо сообщил Шерри. — Она сидела на поляне со своим револьвером на коленях. Со мной она вела странные речи, Пит. Не могу ее понять. Что все-таки творится в ее голове?

— Здесь повсюду шуруют черти! — пробормотал Ленг. — Но я собираюсь разобраться в этом, и выясню, в конце концов, в чем тут дело, — заявил он с большой решимостью. — Правда, у нас для этого мало времени, Малыш! Времени у нас просто в обрез! Все они ошибаются: все они мошенники, и все-таки нам надо постараться раскусить их!

Когда они подходили к дому, им навстречу вышел Вилтон. Он оделся в теплое пальто, а шею закрутил шарфом. Несмотря на это, дрожал, но лаконично объяснил такое самочувствие:

— Я давно не бывал в море, теперь любой холодный ветерок пробирает меня насквозь. — Помолчав, заявил: — Мы с вами будем спускаться по прямой тропинке. Думаю, что где-то на ней и встретим Феннела. Теперь вы понимаете, с чем я столкнулся, не так ли?

— С кучей неприятностей, — отозвался Ленг. — Вы поступаете глупо, загоняя себя в такое опасное положение. Этого вполне можно было бы избежать.

Вилтон нетерпеливо взмахнул рукой.

— Я позвал вас не для того, чтобы судить, что для меня лучше, что хуже, — сердито заметил он. — Я пригласил вас меня охранять. Вы слышите меня? Отправляясь сегодня в сад, я совершаю самый опасный поступок в моей жизни! Хочу, чтобы вы были рядом со мной, находились недалеко позади меня. Если шевельнется хоть листок — стреляйте, стреляйте на поражение! — Потом торопливо добавил: — Вы получите обещанные деньги, если я переживу эти десять дней. В противном случае вам не достанется ни пенни. Идите за мной по пятам. Слышите меня?

Малыш и Пит дружно кивнули, а он двинулся вперед неуверенной походкой. Казалось, колени у него подгибались, а подошвы не чувствовали земли.

Охранники зашагали за ним.

— Ему не суждено вернуться, Малыш! — проворчал Ленг.


Еще от автора Макс Брэнд
Одиночка - Джек

Одинокий человек с огромной собакой и револьвером появляется в Джовилле — городе, где царит всемогущий Алек Шодресс. Его слово было законом. На стороне бандитов — сила большинства. Но победа — там, где честь, справедливость и Одиночка Джек.


Долина счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасная игра

Отважный одиночка защищает свою землю от посягательств банды головорезов.


Лонгхорнские распри

Герои вестернов Макса Брэнда — ковбои, ганфайтеры, шерифы — бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В романе «Лонгхорнские распри» Барри Литтон противостоит убийце.


Вне закона

Само появление Ларри Линмауса повергало жителей маленьких городков в ужас, ибо он прослыл налетчиком, грабителем и убийцей. Но вскоре возник повод усомниться, виновен ли он во всех тех прегрешениях, которые ему приписывали, и не стал ли он, в свою очередь, жертвой мошенника.


Неуловимый бандит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
В приисковой глуши

Повесть из жизни Дальнего Запада.Городок золотоискателей калифорнийского округа Туолумни полон страстей: две семьи с ружьями в руках оспаривают право на негодный земельный участок, ученицу изгоняют из школы за предосудительное поведение, скромный рудокоп занимается таинственными делами и намерен разбогатеть…Текст: журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889, анонимный перевод.


Сет Джонс, или Пленники фронтира

Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.


Следопыт, или На берегах Онтарио

Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.


Мальчик, который улыбался

The Boy Who Smiled by Elmore Leonard, первоначально опубликован в журнале Gunsmoke, в июне 1953 г.


Течение на запад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прикованный к красному ядру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорогой мести

Четырнадцатилетний Джон Таннер, герой романа «Дорогой мести», не умел стрелять, скакать на лошади и разбить лагерь в Прерии до тех пор, пока судьба не забросила его на Дикий Запад.


Всадники равнин

Герой романа «Всадники равнин» Питер Росс, которого отец, скотовод с Запада, собрав се средства и заложив ранчо, послал учиться в университет, возвращается домой калекой. Несчастный родитель в отчаянии, а его смекалистый, физически крепкий сын не сдается.Он горит желанием одолеть нищету и для начала принимается грабить на проезжей дороге.


Ночной всадник

Герой романа «Ночной всадник» — блестящий ученый Рэндалл Бирн, человек недюжинного ума, но слабого здоровья, отправляется на Дикий Запад, чтобы набраться сил, и неожиданно для себя становится одним из мужественных отчаянных людей, умеющих выживать в суровых условиях прерий.


Когда говорит оружие

Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.