Чудики, или Сказания о чудных деяниях - [9]

Шрифт
Интервал

Никто не знал ее Агентов. Им мог быть продавец в зеленной лавке, или воспитатель в детском саду, или городовой. Может быть, даже твоя вторая половинка. Поговаривали, что и сам Царь мог быть Агентом Секретной спецслужбы. Ну, в этом случае, не рядовым, конечно.

Агентов нельзя было вычислить, потому что никто не знал, какими отличительными качествами они обладают. Возможно, они отличались недюжинной силой, чтобы справиться с любым противником. Или самым маленьким ростом, чтобы проникнуть в любые щели и норы. Или самой неприметной внешностью, чтобы их никто не замечал. Или самыми длинными руками, чтобы достигать любой цели. А, может быть, Агенты вообще не имели отличительных признаков, чтобы их нельзя было распознать.

Неизвестны были цели деятельности Секретной спецслужбы. Очень вероятно, целью было обеспечение безопасности. Ибо, это базовая ценность. Но, безопасности чьей, и от кого? Впрочем, ровно с той же вероятностью, целью ССС могло быть: охрана тайн, разведывание секретов или, даже, совершенно невероятная цель, которую невозможно было бы постичь ни одному непосвященному чудику. Вне всякого сомнения, цели Секретной спецслужбы были абсолютно достойные и не подвергаемые сомнению.

Неизвестна была иерархия ССС – был ли у нее единый центр, либо она имела распределенную структуру. Неизвестны были методы ее работы и инструментарий.

Секретная спецслужба работала безупречно, потому что никто не знал о ее проколах и неудачах. (Или такие случаи тщательно конспирировались.)

Однажды один уважаемый, но любопытный газетчик решил проникнуть в тайны ССС. Он вел глубокое расследование, опросил несколько сотен чудиков, объездил всю страну. Даже пересек наискосок Дремучий Лес. Даже взобрался на самую высокую горную вершину – Пик Дадона. Но, спустя некоторое время, уважаемый газетчик внезапно потерял интерес к теме. Наверное, он осознал все могущество Секретной спецслужбы, которая не открылась даже ему.


Про Секретную спецслужбу было известно только одно – она существует.

А как иначе, ведь бояре ежегодно в сверстанном бюджете выделяли огромный ломоть – на обеспечение ее деятельности. Это была абсолютно закрытая статья, в том числе для самих бояр. Важность и исключительность этой статьи никто не смел подвергнуть сомнению – ведь дело касалось основы основ. Жизни и смерти.

При таких огромных деньгах Секретной спецслужбы просто не могло не существовать. При таких огромных деньгах у нее просто не могло не быть величайших и неоспоримых целей. При таких огромных деньгах ее работа просто не могла не быть сложнейшей и опаснейшей на земле.

14. Деревья и лес


Бояре в Чудной стране всегда в первую очередь старались решать самые важные, самые насущные проблемы общества.

Бояре были элитой чудиков. Они имели доступ к секретной информации, были превосходно образованны, имели широкий кругозор. Они подходили к решению проблем системно и всегда понимали глубинную суть происходящего. Поэтому задавать повестку дня Царь доверял только им.

Эта была тяжелая и неблагодарная ноша. Простые чудики частенько зубоскалили над ними, вынося поверхностные и несправедливые, а порой даже обидные суждения. Потому что, не могли охватить одним взглядом всю взаимосвязь вещей в мире, так как это делали бояре.

Они ведь не знали, например, что за, казалось бы, совершенно невинным переименованием милиции в полицию стояла титаническая работа мысли. Это означало глубочайшую переработку архивных материалов всех общественных укладов, начиная с древнейших племенных времен и заканчивая сегодняшним днем. Подведение к логическому завершению одной исторической эпохи и открытие новой, с выстреливанием вектора развития Чудной страны на многие тысячелетия вперед. Это означало переосмысление отношений со всеми заморскими странами, в зависимости от царящих там режимов и стратегий развития. Это означало структурную перенастройку взаимоотношений всех слоев общества внутри страны.

Частенько бывало, что боярам промывали косточки газетчики, ослепленные желанием самолюбования.

– Где решение насущных проблем? – вопрошали они. – Безопасность, сохранение генофонда, образование, культура, здоровый образ жизни? Где решение всего этого?

Газетчикам было невдомек, что квинтэссенцией всех этих проблем было Время. Именно Время управляло циркуляцией Энергии в организме мироздания, отвечало за сосредоточение Силы в одних и Слабости в других областях. Время управляло распределением пассионарности по планете во всех измерениях. Именно Время было той акупунктурной точкой, воздействуя на которую можно было решить любую проблему.

И Бояре обнаружили эту взаимосвязь! Это было Великое озарение!

Пригласили самых умных ученых и знатоков по небесной механике. Провели сложнейшие вычисления на вычислительной машине Эльбрус. Череда бессонных ночей не пропала даром – решение было найдено. Северной стране оказалось противопоказано летнее время. Переходы с зимнего на летнее время создавали разрушительную вибрацию, которая разрушала хорошую карму страны. Надо было принять зимнее время таким, какое оно есть, и обрести в нем покой.

Но как сохранить хоть частицу света и тепла летнего времени?


Рекомендуем почитать
15 суток

«Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, кто ты».Писано на конкурс Публиканта «Книга будущего». Опубликовано в журнале «Реальность фантастики» № 4, 2005 год; в альманахе «Безымянная звезда» (Москва) № 5 (февраль), 2006.


Песенка, которую пел зомби

Когда-то он был знаменитым музыкантом. Теперь он мёртв, но его периодически оживляют, чтобы он мог играть перед изысканной публикой, восторгающейся его мастерством. Но что при этом чувствует он сам? Доволен ли своими выступлениями?Эта новелла не про зомби. А про людей. Это мы с возрастом становимся всё более усталыми и механически делаем свою работу, стремясь (осознанно или нет) только к одному — к покою. И только молодёжь, приходящая нам на смену, обладающая энергией и творческим потенциалом, способна вдохнуть жизнь в старые мелодии и создать новые.


Боги войны. Запрещенная реальность. Зеленая машина

Герой романа Жерара Клейна странствует во времени, стремясь предотвратить кровопролитнейшую войну в прошлом Галактики.Современный английский фантаст Филип Хай рассказывает о тоталитарном обществе будущего.Роман американского писателя Фрэнка Ридли, переведенный и впервые опубликованный в 20-е годы, переносит читателя на Марс.Содержание:Жерар Клейн. БОГИ ВОЙНЫ (перевод с французского И.Невструева)Филип Хай. ЗАПРЕЩЕННАЯ РЕАЛЬНОСТЬ (перевод с английского X.Иванова)Фрэнк Ридли. ЗЕЛЕНАЯ МАШИНА (перевод с английского Е.Бируковой и Е.Толкачева)Художники: П.Засухин, С.Шабанов.


Директор департамента

Фантастический сюжет повести, действие которой переносится с Земли в рай, используется автором, чтобы высмеять неприглядные стороны американской действительности, привлечь внимание читателя к опасным политическим тенденциям в США, разоблачить агрессивность американского империализма.


Синица в руках, или Змей Горыныч в небе

Шорт-лист конкурса "Наше дело — правое", заход с темой "Нелишние люди". Опубликован в журнале "Шалтай-Болтай", N2, 2009 и в журнале "Сибирские огни " N6, 2010.


В зарослях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.