Чудесное. Ангел мой. Я из провинции (сборник) - [5]

Шрифт
Интервал

А только что произошло замечательное событие – я обнаружил в номере обогреватель, замаскированный под вентилятор! Тут все же достаточно прохладно. Местность пустынная, поэтому ночью температура опускается до +2 – +4 градусов. Днем хорошо – до +15. Поэтому в номере было не жарко так – никаких батарей же, понятное дело, нет. А теперь у меня есть обогреватель, и я счастлив – ноги уже согрелись!

С утра ездил осматривать Джараш. Это большущее скопление римских развалин. От входа до края территории больше 3 километров – и все это – колонны, залы, храмы, амфитеатры. Круто, конечно. Хотя, честно говоря, уже восхищает только что-то действительно колоссальное – амфитеатры, например. А так восприятие уже серьезно замылено – когда посещаешь разные развалины каждый день, они начинают сливаться.

Но впереди остался только один археологический объект – Петра. Еду туда послезавтра, с ночевкой. А завтра в планах – Мертвое море. Туда как-то сложно и непонятно добираться, с неочевидными пересадками – сейчас читал-читал форумы, только еще сильней запутался. В общем, завтра буду разбираться по ходу дела.

А сегодня утром воевал с таксистами. Мне нужно было доехать до автобусной станции, чтоб уехать в Джараш. Знаю, что поездка стоит 2 динара. Неподалеку от гостиницы поймал такси. Спрашиваю – сколько? Он говорит – по счетчику! Я думаю, ничего себе – кто-то здесь ездит по счетчику, бывает же! Сажусь, смотрю на счетчик – а на нем уже четыре с половиной километра! Проехал пару кварталов, понаблюдал – действительно, пошел пятый километр. Стал спрашивать таксиста – что за ерунда, почему не ноль? Он говорит – No problem, I will give you discount when we come! Проехал еще пару кварталов – не, думаю, так дело не пойдет. Говорю – I must know how much. No meter. Водила тут же забыл английский, как обычно, поэтому на следующем перекрестке пришлось просто выходить из машины.

Следующий таксист на вопрос «How much?» ответил что-то вроде «Садись, садись, заплатишь, сколько захочешь!». Это значит, что, когда довезет, скажет, сколько сам захочет. Я спросил еще пару раз, он назвал цену, я назвал свою – доехали нормально.

Уже на автобусной станции пошел искать нужный автобус. Там легко – говоришь «Джараш», тебе показывают, куда идти. Тут попался мне такой боевой старик-араб. Говорит – «Да, да, друг, вот отсюда уходят автобусы в Джараш! Но пока автобуса нет – ты жди вот прямо здесь». Я стал ждать. Ждал минут 5 – он снова подходит: «Да, автобуса так и нет! Но если хочешь – я найду тебе такси – всего 10 динаров!». Я говорю – неее, и жду дальше. Прошелся до лотков, посмотрел, что где продают, вернулся – снова он: «Автобус будет, может быть, через полчаса, может, через час, может, еще позже! Поезжай на такси – всего 8 динаров!». Заподозрил я что-то неладное – пошел в другую часть станции. Спрашиваю – «Джараш?». Тут же показывают на автобус, сажусь в него, через 5 минут едем. Заплатил 80 пиастров – 0,8 динара. Вот такие тут есть плохие люди!

Что еще… Разорвались все мозоли на ногах, поэтому сегодня вернулся из Джараша немного раньше. На правом мизинце мозоль сдулась хорошо, аккуратно, а на левом сегодня слезла почти вся кожа. Неприятно. Купил запас пластырей – буду клеить и так ходить.

Подумал сегодня, что хорошо, что нет телефона, SMS-ок, асек и т. д. Большие письма – это круче.

Письмо седьмое

Мертвое море – да, оно, правда, мертвое! Нет в нем ни рыб, ни планктона, вообще ничего. Оно совсем небольшое – хорошо виден другой берег. На другом берегу – Израиль. Все так, как пишут в книжках – можно лежать на спине и читать газету. Только голову держать неудобно – не хочется, чтобы вода попала в уши. Вода потому что вообще страшная – колоссальное содержание соли. Я просто лизнул мокрый палец – как будто ножом язык порезал! Если вода попадет в глаза, нос или рот – будет нестерпимая боль, которая пройдет очень и очень нескоро. Да и плавать как обычно, на животе – не получается, так как ноги выкидывает на поверхность. Только на спине лежать. И потом, пока идешь к душу, все тело покрывается белой корочкой – столько там соли!

Возле Мертвого моря – совершенно другой климат, оказывается! Оно же находится ниже уровня моря – по-моему, на 350 метров ниже. Поэтому там жарче, чем везде. Когда я был, температура воздуха была около 25 градусов, вода – 23. Так что было вполне комфортно – как Арахлей в июле.

Перемещался я сегодня как белый турист – взял тур в хостеле. Как раз удачно подобрались 4 человека, поэтому вышло дешево. С автобусами я так и не разобрался – прямых рейсов туда точно нет, где-то надо было делать пересадку и, вероятно, не одну… В общем, с туром получилось очень удачно. Со мной ехали два аргентинца и американка. Интересные люди. Парень из Аргентины работает в ООН – точнее, служит в миротворческих войсках. У него есть специальный дипломатический паспорт ООН – и он может без визы ездить во все страны мира. Завидую! Американке – 55 лет, работает учительницей английского. В 28 лет начала путешествовать в свободное время. На данный момент посетила 80 стран.

С едой здесь, в Иордании, гораздо интереснее, чем в Ливане – по крайней мере, мне попадается ее больше. Но питаюсь достаточно просто. Позавчера вот ужинал рисом с курицей, вчера – блюдом под названием «куфта» (фарш заливается сметаной и запекается в духовке), сегодня – жареными на углях ребрышками ягненка. Все это недорого и очень сытно – я, как правило, плотно ем всего один раз в день.


Рекомендуем почитать
Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мой дикий ухажер из ФСБ и другие истории

Книга Ольги Бешлей – великолепный проводник. Для молодого читателя – в мир не вполне познанных «взрослых» ситуаций, требующих новой ответственности и пока не освоенных социальных навыков. А для читателя старше – в мир переживаний современного молодого человека. Бешлей находится между возрастами, между поколениями, каждое из которых в ее прозе получает возможность взглянуть на себя со стороны.Эта книга – не коллекция баек, а сборный роман воспитания. В котором можно расти в обе стороны: вперед, обживая взрослость, или назад, разблокируя молодость.


Слезы неприкаянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Транзит Сайгон-Алматы

Все события, описанные в данном романе, являются плодом либо творческой фантазии, либо художественного преломления и не претендуют на достоверность. Иллюстрации Андреа Рокка.