Чудесам нет конца - [111]

Шрифт
Интервал

– Оно же и конец, – произносит госпожа Бичевательница Рыцарей. – Я велю вам сейчас же покинуть этот дом.

Кратко поблагодарив женщин за вино, Джон Чепмен спешит уйти.

– Зря он об этом заговорил. История о двух снах мне больше нравилась, – с грустью замечает Энтони, и Мэри соглашается с ним.

– Я велю арестовать его, и он окончит свои дни в тюрьме с отрезанными ушами, – ворчит Эдуард, который очень зол.

– За то, что рассказал не ту историю? – Мэри потрясена.

– За то, что обманом лишил меня части законного дохода, – отвечает Эдуард.

Тут госпожа Бичевательница Рыцарей объясняет Джейн и Мэри, что они развлекают короля, лорда Гастингса и графа Риверса. Она узнала их, поскольку видела на похоронах вдовствующей графини Риверс. Так вот почему брюнетка показалась Энтони такой знакомой! Она есть та самая дама в багряном, что стояла чуть в стороне от погребальной процессии.

Разоблачив инкогнито гостей, Бичевательница Рыцарей тут же прикрывает рукой рот.

– Собака! Мы забыли о собаке! – вскрикивает она. – Приведи ее, Джейн.

Похоже, Джейн совсем не хочется этого делать, но она исполняет приказ и вскоре выходит из дома с белой сукой, которая яростно лает.

И вот собака привязана веревкой к одному из столбов во дворике, и госпожа Бичевательница Рыцарей тут же принимается хлестать животное кнутом. Во время экзекуции она плачет, и Джейн с Мэри тоже принимаются рыдать. Мужчины, потеряв дар речи, неподвижно наблюдают за таинственным ритуалом. Вскоре на спине воющей собаки появляются кровавые рубцы. Наконец госпожа Бичевательница Рыцарей в отчаянии отбрасывает кнут.

– Я не могу, – плачет она, отвязывает собаку и берет ее на руки. Не обращая внимания на кровь, которая пачкает платье, она обнимает животное.

Вдруг Эдуард решительно поднимается.

– Мы достаточно насмотрелись, – произносит он. – Вечер, начавшийся с такого веселья, стал жутким и мрачным. Благодарим вас за гостеприимство, но с нас довольно.

Похоже, Эдуард говорит за всех гостей, так что его спутники тоже встают и следуют за ним к выходу. Джейн просит разрешения сопровождать короля.

– Считайте, что вас пригласили, госпожа Джейн.

– Мое полное имя – Джейн Шор, – представляется она.

Мэри так потрясена недавней экзекуцией, что едва может говорить, но она кладет ладонь на руку Энтони и произносит:

– Идемте, милорд.

Энтони хочет пойти вместе Мэри, ибо ему кажется, что вот-вот произойдет нечто ужасное. Здесь повсюду витает запах смерти, и все-таки ему интересно прояснить тайны дома. Сегодняшний вечер – точно незавершенная сказка. Поэтому он медлит выйти вместе с остальными, и у ворот его останавливает госпожа Бичевательница Рыцарей.

– Вы должны остаться, – говорит она. – Скоро придет хозяин дома, и у него есть для вас сюрприз.

Энтони пожимает плечами.

Видя, что Энтони не собирается уходить вместе с гостями, Мэри поворачивается к нему:

– Меня зовут Мэри Фитцльюис, и сейчас я живу с дядей в Вестминстере на площади Патерностер. – И она выходит за остальными со двора.

И вот Энтони остается наедине с госпожой Бичевательницей Рыцарей. Она наливает им еще вина.

– Даже лучше, что Мэри ушла, ибо у нее нежное сердечко, ей не пожелаешь стать свидетелем казни.

Свернувшиеся кольцами змеи облаков медленно плывут по лику луны. По-прежнему жарко, и на миг Энтони воображает, что именно от жара луны его бросает в пот. Чем закончится эта ночь? Что задумала брюнетка? Энтони не смеет спросить, опасаясь услышать нечто неприятное. Вместо этого он говорит:

– Зря вы отхлестали бедную собаку. Чепмен заслужил наказание в гораздо большей степени. По-моему, тот, кто не верит в совпадения, не верит и в Бога, ибо совпадения – это способ, каким Господь тайно преобразует наш мир. Библия учит нас: «Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом»[42].

Бичевательница Рыцарей ничего не говорит, но пристально смотрит на Энтони, отпивая глоток вина.

Энтони предпринимает еще одну попытку:

– Зачем нас сегодня пригласили?

– Джейн и Мэри хотелось мужского общества. Что касается меня, мне было интересно узнать, каково это: находиться вне сюжета и слушать, как рассказывают истории. Кроме того, беседы помогают скоротать время в ожидании хозяина.

– А зачем собаку отхлестали кнутом?

– Терпение. Вы получите все объяснения.

– Чего мы ждем?

– Мы ждем появления хозяина дома. Однако хватит вопросов. Проявите терпение.

Через некоторое время раздается слабый стук. Бичевательница Рыцарей идет открывать ворота. Энтони мгновенно настораживается, поскольку полагает, что прибыл хозяин дома. Но нет, это тощий мальчишка с взъерошенными волосами и веснушками. Шепотом сказав несколько слов госпоже Бичевательнице, он проходит и садится в углу дворика. Белая собака ковыляет к нему и устраивается рядом. Ожидание продолжается.

Наконец ворота распахиваются, и появляется Рипли. Неужели он и есть хозяин дома? Но в следующее мгновение Энтони видит, что алхимика вталкивают во двор остриями двух мечей, и Энтони знакомы мужчины, которые держат мечи. Один из них после осады Лондона Фоконбергом представился ему Пирсом, а другой – тот самый двойник Энтони. Энтони замечает, что оружие двойника в точности похоже на его собственный меч Гэлатайн.


Еще от автора Роберт Грэм Ирвин
Постоянство ложной памяти

Раймонд Луллий изобрел способ наверняка избавить неверных сарацин от их еретических заблуждений и тем самым приблизить Второе пришествие Спасителя. Кардинал Модерацио сомневается в успехе изобретения, сам же Doctor Invincibilis применяет его без затруднений…


Плоть молитвенных подушек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алжирские тайны

Роберт Ирвин (род. 1946), известный английский писатель, историк-медиевист, выпускник Оксфорда, специалист по истории средних веков Арабского и Ближнего Востока. Данный том первого в России собрания сочинений писателя составили романы "Алжирские тайны" (1988) и "Пределы зримого" (1986). Война за освобождение Алжира 1950-х гг., показанная без прикрас почти изнутри и одновременно пародия на "шпионские романы" в духе Джеймса Бонда, — об этом роман "Алжирские тайны". Медленно сходящая с ума домохозяйка, затянутая в сети английских устоев и морали, — героиня "Пределов зримого", переписывающая заново "Братьев Карамазовых"…


Ложа чернокнижников

Лондон в легендарное лето 1967 года. Донован, Битлз, Прокол Харум… Что значило быть молодым в шестидесятые? Это надежда сделать мир мягче и добрее, построить общество, где выше всего будет цениться любовь, а не деньги и сила, это надежда раскрыть в человеке задавленные прежней культурой способности, это медитация, доступный секс, наркотики… Но даже в самые светлые дни "Лета Любви" среди психоделических огней таилось зловещее облако тьмы.В лето 1967 года Роберт Ирвин тоже был молодым, и все, что видел и пережил герой романа, он знает не понаслышке.


История крестовых походов

Настоящая книга подготовлена Оксфордским университетом и представляет собой глубокое, серьезное и в то же время увлекательное исследование многовековой истории крестоносного движения, оказавшего глубокое влияние на развитие Европы. Авторы — британские ученые — рассматривают эту тему в различных аспектах и приводят богатый фактический материал. Издание, снабженное уникаль­ным иллюстративным материалом, на сегодняшний день является од­ним из наиболее исчерпывающих по количеству информации по дан­ной теме.


Пределы зримого

Роберт Ирвин (род. 1946), известный английский писатель, историк-медиевист, выпускник Оксфорда, специалист по истории средних веков Арабского и Ближнего Востока. Данный том первого в России собрания сочинений писателя составили романы "Алжирские тайны" (1988) и "Пределы зримого" (1986). Война за освобождение Алжира 1950-х гг., показанная без прикрас почти изнутри и одновременно пародия на "шпионские романы" в духе Джеймса Бонда, — об этом роман "Алжирские тайны". Медленно сходящая с ума домохозяйка, затянутая в сети английских устоев и морали, — героиня "Пределов зримого", переписывающая заново "Братьев Карамазовых"…


Рекомендуем почитать
Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.


Источник солнца

Все мы – чьи-то дети, а иногда матери и отцы. Семья – некоторый космос, в котором случаются черные дыры и шальные кометы, и солнечные затмения, и даже рождаются новые звезды. Евграф Соломонович Дектор – герой романа «Источник солнца» – некогда известный советский драматург, с детства «отравленный» атмосферой Центрального дома литераторов и писательских посиделок на родительской кухне стареет и совершенно не понимает своих сыновей. Ему кажется, что Артем и Валя отбились от рук, а когда к ним домой на Красноармейскую привозят маленькую племянницу Евграфа – Сашку, ситуация становится вовсе патовой… найдет ли каждый из них свой источник любви к родным, свой «источник солнца»?Повесть, вошедшая в сборник, прочтение-воспоминание-пара фраз знаменитого романа Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» и так же фиксирует заявленную «семейную тему».


Повелитель монгольского ветра

Барона Унгерн фон Штернберга принято считать либо душевнобольным, либо патологическим садистом. Первое не исключает второго, да и не оправдывает.Советская историческая наука последнего рыцаря – крестоносца белой армии – не любила. Но советские люди пели на кухнях под гитару: «Господа офицеры, попрошу вас учесть – кто сберег свои нервы, тот не спас свою честь».Потомок Аттилы, наследник Чингисхана, бунтарь, мистик и аскет, генерал русской армии в желтом монгольском халате с солдатским Георгием на груди, муж китайской принцессы, которого не брали ни пуля, ни шашка, был застенчив, как барышня, бесстрашен, как тигр, и до самозабвения предан людям.Они его и предали.Монголы ждали его восемьсот лет, и регулярно встречают до сих пор.Ветер, пустыня.


Последний властитель Крыма

Что объединяет эти две истории – белого генерала, кумира юнкеров, водившего батальоны в психические атаки, и никому не известную девушку из заштатного сибирского городка, которую в округе считают сумасшедшей и безжалостно травят, пользуясь всеобщим равнодушием?Прежде всего то, что истории эти не выдуманы…Надежда. Потому что, если вы прочли эту книгу, значит вы – неравнодушный человек.Нетеплохладный.Следовательно, никто не один.«Ты не один» – вот что я то шепчу на страницах, то хриплю в теле– и радиоэфир.Ты не один.Знай это, помни – иначе мир не устоял бы ни мгновения.Игорь Воеводин.


Русская красавица

Русская красавица. Там, где она видит возможность любви, другие видят лишь торжество плоти. Ее красота делает ее желанной для всех, но делает ли она ее счастливой? Что она может предложить миру, чтобы достичь обещанного каждой женщине счастья? Только свою красоту.«Русская красавица». Самый известный и популярный роман Виктора Ерофеева, культового российского писателя, был переведен более чем на 20 языков и стал основой для экранизации одноименного фильма.