Чтобы не потерять тебя - [4]

Шрифт
Интервал

Мужчина, стоявший около него, кашлянул.

– Мистер Киган, вас хочет видеть какая-то женщина.

Мэт не сводил глаз с мелькающих на экране цифр. – Кто?

– Женщина, – молодой человек переступал с ноги на ногу, – ну, знаете, слабый пол.

Мэт с трудом вник в смысл его слов. Какого черта кто-то беспокоит его сейчас? Проклятье, ведь работа есть работа! Он отвел взгляд от экрана.

В дверях стояла она, принявшая душ и одетая в брюки и блузку, скрывавшую пышную грудь. Черные, как вороново крыло, волосы, зачесанные на левую сторону, небрежно падали на лоб. Взгляд зеленых глаз проникал в самое сердце.

У него сжало горло.

– Прекрасно. Скажите ей, чтобы она подождала. Я скоро выйду.

Мэт отпустил дежурного и вновь приник к компьютеру, пытаясь побороть мучительное чувство вины.

Он попробовал сосредоточиться на поступающих данных, направить мысли на работу... он должен думать, анализировать. Если цифры будут соответствовать прогнозируемым, то плавание можно считать скорее добросовестно заслуженным отдыхом, чем работой. Мэт достаточно хорошо знал свою работу и компьютеры, чтобы понимать, что планы могут очень легко нарушаться.

– Сэр!

– Что? – раздраженно откликнулся Мэт. Он нажал на клавишу и сердито уставился на молодого человека. Неужели он осмелится сообщить ему еще какую-нибудь неприятную новость?

Дежурный поежился.

– Она очень настаивает. И отказывается уйти из прохода.

– Ах так? Тогда пусть стоит там! – Он сжал руку в кулак, не решаясь снова взглянуть на дверь. Пятиминутный разговор, и только. Нельзя же ожидать, что он будет продолжать разыгрывать спектакль.

– Она загораживает проход, сэр!

Проклятье! Он ведь чувствовал, что будет труднее, чем ему говорили. Мэт вносил данные, ожесточенно ударяя по клавишам.

– Карл! Ты можешь сделать распечатку? – рявкнул он.

– Без проблем, – ответил тот.

Мэт большими шагами направился к Кэсси. Черт побери, ему надо работать! Он заявил об этом всем в самом начале, но все равно его втянули в это грязное дело.

В горле у него стоял комок. Ему не хотелось оказаться лицом к лицу с ней.

Упрямо вздернутый подбородок Кэсси не оставлял сомнений в том, что она готова к лобовой атаке.

Так не пойдет. Он пристально посмотрел на нее. Может быть, удастся ее отпугнуть.

Она не дрогнула. Зеленые глаза гневно сверкнули. Кэсси была в ярости. Она негодовала на себя за то, что попала в такую передрягу, но еще больше ее возмущала роль, которую сыграл в ней Мэт.

Да, Мэт Киган красив, но взгляд, которым он сейчас одарил ее, не побудил бы ее лечь с ним в постель, не говоря уже о чем-то еще.

– Послушайте, мисс! Я занятой человек, – заявил он спокойным низким голосом.

Кэсси рассвирепела.

– Не очень занятой, как я посмотрю!

– Неужели? – Скрестив руки на груди, он стоял с непреклонным видом. Рубашка обтягивала его широкие плечи.

– Да. – Она выпрямилась и устремила на него, как она надеялась, ледяной взгляд.

– Что же я обязан сделать?

– Во-первых, сказать, где я, черт возьми, нахожусь.

Кэсси быстро огляделась, понимая, что устраивает сцену. Ну и пусть. К черту! Он заслужил, чтобы она поставила его в неловкое положение.

– Вы находитесь на капитанском мостике.

– Премного благодарна! Сразу все стало понятно, – усмехнулась она.

Ей потребовалась уйма времени, чтобы отыскать кого-то, кто отвел бы ее к Кигану.

– Куда же я плыву?

– В Новую Зеландию, первым рейсом на «Пасифик Принсесс».

– В Новую Зеландию! – Через пять дней у нее свадьба! Если она опоздает на собственную свадьбу... она убьет его! – Сколько времени займет плавание?

– Круиз рассчитан на пятнадцать дней и четырнадцать ночей, но прибавьте еще часа два для верного счета.

Чтобы успокоиться, Кэсси сделала глубокий вдох.

– Когда мы прибудем в ближайший порт?

– Не раньше четверга. Данидин – первое место захода в Новой Зеландии. Корабль совершит плавание вокруг островов, а затем вернется в Австралию.

Он говорил сухим, почти безразличным тоном. Неужели он не понимает, какие последствия повлекут за собой события прошлой ночи?

Столько дней будет потеряно попусту! По крайней мере приглашения разосланы, свадебный торт и церковная церемония заказаны. Комнаты для приема гостей зарезервированы, обслуживание тоже, а белое свадебное платье дожидается в шкафу. Кэсси надеялась, что подружки уже выбрали для себя платья. Как только корабль причалит, она вылетит в Австралию на первом же самолете.

Кэсси прикусила губу. К субботе все уладится. Катастрофы не произойдет. У нее есть друзья, которые помогают ей со свадьбой, они проследят за тем, чтобы не было досадных мелких погрешностей.

Больше всех ее удивила Ева. Кэсси никогда не была особенно близка с ней, но, очевидно, именно Ева позаботилась о том, чтобы устроить для нее девичник. Даже со стриптизером. Кэсси попыталась разобраться в смутных воспоминаниях. Она совершенно не помнит, чтобы, кроме него, там были какие-либо другие мужчины.

– Вы – стриптизер?

Мэт оглянулся.

– Простите, что вы сказали?

– Вчера на вечеринке стриптизер был единственным мужчиной, – серьезно объяснила она. – Где же еще я могла встретить вас?

Их взгляды скрестились.

– Послушайте... Как вас зовут?

– Кэсси Вин... – Она не договорила. Ему не обязательно знать ее полное имя. Возможно, его следует скрыть от всех, и, таким образом, никто ни о чем не узнает.


Еще от автора Дарси Магуайр
Путь к сердцу босса

Талия была в ярости, узнав, что предполагаемое повышение по службе, ради которого она лишала себя личной жизни, получил некто Кейс Даррингтон. Кто он — неотразимый плейбой, беспринципный карьерист или одинокая страдающая душа? Это ей и предстоит выяснить…


Радуга после грозы

Когда-то давно Алекс, владелец крупнейшей рекламной компании, разорил отца Джесс. И теперь у нее появляется возможность отомстить обидчику…


Как признаться в любви

Тара Эндрюс работает организатором свадеб. Ее семейный бизнес только-только набирает силу – и тут она получает очень выгодный заказ. Вот только клиентом Тары становится мужчина, в которого девушка, сама того не желая, влюбляется… И что теперь ей делать?


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…