Чтобы не потерять тебя - [31]
Кэсси вздернула подбородок. Она возвращается. К нормальной упорядоченной жизни. К Себастьяну. Ничего не произошло в ту первую ночь. Ничего за ней не последовало.
Она увидела курьера, стоявшего на причале. В руке у него был небольшой плоский конверт. Она направилась к нему, жалея, что не догадалась попросить Еву передать вместе с паспортом ее ежедневник. Тогда во время долгого возвращения домой она смогла бы перепланировать и перестроить свою жизнь.
Кэсси взяла у курьера конверт. До свадьбы осталось только два дня. Никаких препятствий больше не было.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Мэт заерзал на стуле и бросил взгляд на дверь. Потом он посмотрел на часы. Куда, черт побери, ушло время? Они стоят здесь уже целую вечность.
Он должен оставаться на посту. Не может быть и речи о том, чтобы улизнуть, если он хочет, чтобы у их компании было будущее.
Кэсс должна знать, что работа для него стоит на первом месте. Конечно, он воспользовался этим предлогом, чтобы покинуть ее на некоторое время, но зато теперь он придумал, как сделать признание. Как рассказать ей, на что он ее провоцировал. Кэсс поймет, когда он скажет ей, что у него не было выхода. Ему пришлось пойти на обман, чтобы спасти свою сестру. Кэсс обязательно поймет.
Он разрывался. Ему нужно найти ее сейчас же. Пойти к ней. Все уладить. Мэт посмотрел на дверь. Это его долг.
Он потер глаза. О чем всегда говорили их родители? Они поженились после первой встречи. У них была любовь с первого взгляда. Была ли?
Кто-то пододвинул ему чашку кофе.
– Сэр, я отдал вашей леди билет и все остальное. Как вы просили.
Мэт резко поднял голову.
– Что?
Молодой моряк вытянулся.
– Я выполнил ваши приказания. Я получил информацию о рейсах, забронировал билет, оплатил его по вашей кредитной карточке и все передал леди.
Мэт перевел дух.
– Она ушла?
– Да, сэр. – Молодой человек счел нужным улыбнуться. – Я сам проводил ее.
Кэсс ушла, не сказав ему ни слова. Мэт расправил плечи. В груди затаилась боль.
Моряк кашлянул.
– Не беспокойтесь, мистер Киган. От вашего имени я пожелал ей приятного путешествия.
Мэт поморщился и взъерошил волосы.
– Спасибо. – Он напрягся. Кэсс, вероятно, подумала, что он решил поскорее избавиться от нее. Проклятье!
Он встал из-за стола и стоял, глядя в иллюминатор, до тех пор, пока его кофе совсем не остыл. Все компьютеры приведены в порядок. Все работают. Карл и Трент проверяют наличие каких-либо отклонений.
– Я нашла его в бассейне? – Он не узнал голос Роб.
Мэт обернулся и похолодел при виде мертвенно-бледного лица сестры и ее глаз, полных слез.
– Что ты сказала? – механически спросил Мэт.
– Не притворяйся, – захлебываясь слезами, произнесла Робин. – Я все поняла. Я нашла его! Вот почему я не могу вспомнить... не могу плавать... потому что я не смогла спасти его. Если бы только я знала, как оживить его...
Мэт сделал шаг вперед и обнял сестру. Она дрожала.
– Произошел несчастный случай, мы ничего не могли сделать, – прошептал он. Его голос звучал хрипло и неуверенно. Как она узнала?
Роб содрогалась от рыданий. У нее подогнулись колени, и Мэт осторожно опустил ее на пол.
Карл и Трент знаками показали ему, что они идут подкрепиться. Он кивнул.
– Почему никто не сказал мне? – пожаловалась Робин.
– Ты была маленькая. Ты не помнила. Мы думали, что так лучше.
– Мы?
– Мама и папа. Они решили, что лучше, если ты не вспомнишь подробности, поэтому все скрыли. Чем больше времени проходило, тем легче было поверить, что на самом деле ничего не произошло, – Мэт запнулся. Роб выдержит... Роб выдержит часть правды. Но сможет ли она вынести всю правду? Уж лучше бы она никогда не узнала ее. Он глубоко вздохнул, стараясь успокоиться.
Робин вытерла слезы и высвободилась из его объятий.
– Мне надо умыться и немного подумать.
– Ты в порядке? – Мэт неохотно отпустил ее. Стремление защитить ее от правды стало еще сильнее.
– Нет, но я думаю, что справлюсь. – Роб поднялась.
Мэт встал и подошел к иллюминатору. Он смотрел на город, пытаясь совладать со своими чувствами. Ему так хотелось защитить Кэсси от Себастьяна... Почему, черт побери, он позволил ей уйти?
– Уже скучаешь? – фыркнула Робин.
Он не обернулся. При мысли о Кэсси и о том, что он потерял ее, у него тяжело стало на сердце.
– Ты видела, как она уходила?
Робин подошла к нему.
– Она не выглядела счастливой. Что ты ей сделал?
Мэт грузно привалился к стене.
– Лучше спроси, чего я не сделал.
Робин взяла его под руку.
– Ну хорошо. Ты все испортил. Вопрос в том, что теперь тебе делать.
Он выпрямился. Роб права. Еще не конец. Он с тоской устремил взор на город. Аэропорт где-то там.
Сойти на берег очень легко, но он должен выполнять свою работу. Что изменится, если он догонит ее и расскажет правду? Она не обрадуется, когда узнает правду. Он солгал ей, сказав, что провел с ней ту злополучную первую ночь.
Никогда в жизни он так не сожалел о своей лжи. Согласится ли Кэсс выслушать, почему он так поступил?
Он не мог допустить, чтобы Себастьян выложил Роб всю правду о том ужасном дне. Кэсси должна понять, ведь тогда он погубил бы его маленькую сестру...
Мэт возвратился к компьютерам. Времени еще много. Кэсси признается Себастьяну о событиях первой ночи, и свадьбы не будет. Может быть, спустя несколько месяцев, когда стихнет шум и ее переживания уже не будут такими острыми, он как бы случайно встретится с ней.
Талия была в ярости, узнав, что предполагаемое повышение по службе, ради которого она лишала себя личной жизни, получил некто Кейс Даррингтон. Кто он — неотразимый плейбой, беспринципный карьерист или одинокая страдающая душа? Это ей и предстоит выяснить…
Тара Эндрюс работает организатором свадеб. Ее семейный бизнес только-только набирает силу – и тут она получает очень выгодный заказ. Вот только клиентом Тары становится мужчина, в которого девушка, сама того не желая, влюбляется… И что теперь ей делать?
Когда-то давно Алекс, владелец крупнейшей рекламной компании, разорил отца Джесс. И теперь у нее появляется возможность отомстить обидчику…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…