Что может вольный ветер - [20]
- А как должна была быть принесена жертва? - поинтересовалась я.
- Мы не знаем. Это секрет горных шаманов.
- Вообще-то я считал, что это легенды, - добавил орочий принц.
- А почему ты вообще швыряться заклинанием над провалом стала? - спросил Чамарр.
- Мне показалось, что я увидела внизу глазки. Стало страшно.
Орки опять заржали.
Поскольку вечером парни подъели все запасы, то завтракать было нечем. Попили горячего отвара и отправились в путь. Я примерно ощущала, куда тянутся воздушные потоки и потом уверено вела за собой. А ещё я помнила, что в катакомбах растут грибы. Пояснила оркам, что нужно искать, да и сама бдительно смотрела. Пару раз мы находили приличные грибницы. Так что вечером ужин у нас был. Невкусный, не очень-то и сытный, но был. Это лучше, чем вообще без еды.
Весь следующий день мы продвигались по крутым туннелям и явно наверх. Парни заметно повеселели. Поскольку и сами видели, что движемся на выход. А уж когда я ощутила свежую струю, то предложила идти без остановок. Степным оркам и самим надоели ночёвки в пещерах, потому они с радостью выбрались на поверхность. Спали мы уже под звёздным небом.
Вызывать по амулету воздушника я не рискнула ночью. Зато утром мы отыскали пригодную площадку и активировали маяк. Сын ректора особо счастливым не выглядел. Похоже, что парень ещё спал, и такая ранняя побудка ему не понравилась. Но зная, что маяк посылают только те, кто попал в беду, открыл портал в Академию. Маттурр с Чамарром отправились на доклад к ректору. А меня Рреас отвел в общежитие. Получилось, что мы как раз успели до завтрака. Хотя элементали в столовой попытались возразить, что, мол практика ещё не закончилась и кормить студентов они не обязаны. На что Сатхит заявил, что он не ел уже два дня и с удовольствием сожрёт одну из элементалей.
Завтрак мы получили в рекордные сроки. Только есть в столовой не стали. А унесли всё к оркам. Кажется, это была комната Маттурра. Меня от обилия вкусной еды как-то разморило. Так что незаметно заснула на чужой кровати. А вот проснулась у себя в комнате.
Наконец-то добралась до душа, а потом снова завалилась спать. Задрёмывая, я вяло размышляла, что если это было самым безопасным местом для прохождения практики, как и просил мой опекун, то ректор был в корне не прав.
Глава 5.
Обратно в Академию трое горных орков-студентов так и не вернулись. Чамарр просветил меня по поводу кровной обиды кланов и что-то чисто орочье. Я так поняла, что покушение на своего сына Вождь орков не простит. И обычным распитием выпивки для замиривания горные не обойдутся. Рреас добавил ещё про орочью честь. Мол, раньше горные были самыми боевыми, а теперь попрятались, как крысы в пещерах. И вместо того, чтобы напасть на людей, пытаются трусливо предотвратить войну.
Для меня удачным результатом нашей практики стало то, что освободилось три комнаты в общежитии. Я, не раздумывая, переселилась поближе к оркам. Саламандра, правда, обиделась. Но Маттурр так на неё глянул, что Галлея безропотно помогла мне снять книги с полки. А орки тут же перетащили мои вещички на новое место.
Поскольку вечером в парке сидеть было холодно, то мы чаще всего вечерами собирались в комнате Маттурра. Я нахально забиралась с ногами на кровать. А орку, похоже, это нравилось. Он усаживался на полу рядом и вел неспешные беседы с соплеменниками. Иногда даже песни пели. Комендант, правда, возмущался. Так что пели орки нечасто. Но когда такое случалось, мне нравилось слушать. Что-то в их песнях было таким волнительным. Возможно, сама мелодия. Поскольку многие слова в песнях были на древнем языке, то понимала я через раз. Часто просила перевести.
Вообще с орками было интересно. Нравились они мне своим отношением к жизни. А ещё я поняла, что конкретно один орк мне очень приглянулся. Такой большой, выносливый и надёжный, как скала. Естественно, что в дежурства по городу ходила тоже с Маттурром. На занятиях мы стали встречаться реже. Почти всю общую магию мне заменили на воздушную. Куратор не терял надежды, что меня смогут обучить управлению Парусом. Да я и сама этого хотела. Кто его знает, какие планы на моё будущее у опекуна, а с такими навыками меня всегда ждет хорошо оплачиваемое место, хоть на землях Владыки, хоть у орков.
Потому я, сжав зубы, упорно тренировалась. У меня уже получалось поднимать лодку и опускать на землю. Но полёты ещё не давались. Задавать нужное направление и подстраиваться под ветер было непросто. Парус частенько хлопал на ветру, не желая придавать ускорение лодке. Только к середине зимы у меня стало более-менее получаться. Наставник провёл беседу с куратором и пояснил, что простая двухместная лодка для меня - предел возможностей. Но, как говорится, на войне и такие силы могут пригодиться. А потому рекомендовал во время зимней практики потренировать меня, так сказать, в походных условиях.
Вообще-то я не испугалась самостоятельных полётов и предстоящей практики. Реально ничего сложного не было. Лети себе тихонько за головным Парусом. Приземляйся куда и когда покажут. Да и лететь-то всего ничего - два дня.
Из четырех опорных башен сохранилась в более-менее первозданном виде только одна — юго-восточная. И общее запустение строения было заметно даже издали. Хотя управляющий и прислужники быстро нашлись. Кажется, они так были искренне удивлены тому факту, что кто-то посетил их, что вдаваться в подробности не стали. Утром я ещё раз повторил Зацу, управляющему, что все прибывшие — инквизиторы. Старичок пожал плечами и сообщил, что корм и уголь для лошадей нужно уже сейчас прикупить. И послать обоз в деревню. А дополнительные печи он уже распорядился поставить.
У тебя появились странные способности предсказывать судьбу? Что может быть лучше. Но если это знание не спасает от смерти твоего сына, то можно переплести кружево судьбы и начать все заново. Опять не получилось? Попробуй третий раз найти любовь и признание. Надеюсь, что у меня получилась добрая, женская сказка.
Попаданка в тело девушки мира магии. Открыла глаза и посмотрела на незнакомую женщину. Отвар выпила. И только через пару минут сообразила, что разговаривала со мной эта женщина совсем не на русском языке. Впрочем, чувствовала я себя так плохо, что снова задремала. И похоже, что очнулась уже на следующий день. Вот теперь вдумчиво оценила всю ситуацию...
Попаданцам в чужом мире очень не просто выжить. Ну а если ты двенадцатилетняя девочка, да и попала не к людям, а в Зачарованный лес….. Другой мир. Другая планета, где есть магия, но уровень жизни похож на земное средневековье. Лане не просто начать новую жизнь. Посчастливилось, что вначале приютил лес, а затем взяла к себе лекарка. И уж совсем повезло, когда воспитывать «человеческого детеныша» стала дракониха. Когда-то в этом мире, кроме людей, существовали эльфы, феи и драконы. Но прошли тысячелетия и на планете выжили только два вида драконов и люди.
Очередная попаданка в мир магии. Маг, что проводил ритуал, случайно успел выхватить сознание из погибшего тела. Прекрасная внешность и новая жизнь вполне устроили героиню. Правда, не понравилось, что ее сразу подарили Правителю соседнего мира. А дальше вообще путаница началась. Мало того, что Правитель такой «подарочек» не заказывал, так еще и украли его, едва доставив во дворец. А в плену недоразумения продолжились. Один из пленников не только узнал её, но еще и заверил, что любит давно и страстно. И это при том, что сама героиня уверена в обратном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.