Что, если мы утонем - [68]
Сэм долго не сводил с меня глаз, и я на секунду испугалась что он видит мою душу насквозь. Затем он достал наши руки из моего кармана и куда-то меня повел.
– Это мое любимое место, – улыбнулся Сэм. Мальчишеской, беззаботной улыбкой, которой я у него еще не видела. – Закрой глаза!
Я послушалась. Он подошел сзади и ладонью прикрыл мне глаза. Даже сквозь наши толстые куртки я спиной чувствовала тепло его тела. Он слегка подтолкнул меня вперед. Мои первые шаги были очень осторожными, я боялась споткнуться или запнуться о корни деревьев, которые повсюду торчали из земли. Но Сэм очень уверенно вел меня через лес.
– Осторожней, – одной рукой он еще закрывал мне глаза, а вторую положил мне на голову, чтобы я не ушиблась. Голос Сэма звучал приглушенно, как будто мы внезапно оказались в комнате с хорошей звукоизоляцией.
– Где мы? – вокруг меня определенно были стены.
– Сейчас увидишь. Открой глаза, – Сэм убрал руку, я начала моргать, но вокруг было темно. Сильный запах соснового дерева и мха никуда не исчез. И тут до меня дошло.
Я без слов осматривала стены из гладко отшлифованной древесины, пока мой взгляд не остановился на верхушке гигантского дерева, внутри которого мы сейчас находились.
– Ох, вау!.. – весь мой словарный запас за несколько минут сократился всего до двух слов, но сейчас меня это абсолютно не беспокоило, потому что я старалась впитать каждую деталь пространства, где мы находились. В полом стволе дерева места было как раз на двоих. Сэм стоял перед узким входом, поэтому внутрь проникало не слишком много света. Я еще никогда не чувствовала себя так безопасно. Такой маленькой и защищенной. В гармонии с природой. И с самой собой.
По затылку побежали мурашки, когда Сэм подошел сзади и обхватил меня за талию. Мы стояли внутри дерева, и я почему-то чувствовала себя необыкновенно счастливой. Возможно, дело было в нем. Дело определенно было в нем.
– Нереально, да? Тут так мало места и все равно ощущаешь себя свободным.
Я лишь кивнула. Мне не хотелось заговорить и разрушить магию этого места. Сэм молча засунул руки мне под куртку, а я откинула голову и приблизилась к нему. Его пальцы скользили под моим свитером, прикасались к коже, такие теплые и нежные. Как и его губы на моей щеке. Чувство падения сменилось невесомостью, когда он притянул меня к себе и поцеловал. Не размыкая объятий, я повернулась к нему и почувствовала запах земли, сосен, природы. И его. Свобода в этой крошечной комнате, которая и комнатой не была. Возможно, все действительно зависит от того, с какого ракурса смотреть. У меня перехватило дыхание.
Настало время посмотреть на мир с другого ракурса.
Когда мы вернулись в машину, от моей усталости не осталось и следа, и я начала смотреть в окно на проносящиеся мимо пейзажи, которые становились все более дикими. На виражах и крутых подъемах узкая дорожка петляла вверх по горам вдоль кристально чистых озер.
Сэм и слышать ничего не хотел, когда я предложила сменить его за рулем. Сейчас я мысленно благодарила его за это, потому что так я могла смотреть на окрестности и впитывать каждую деталь. Мягкий свет раннего вечера предвещал грандиозный закат, к которому, по прогнозам Сэма, мы как раз и доберемся до места.
Он оказался прав. Через полтора часа езды горы остались позади, и мы уже двигались навстречу морю. Легкая дымка над национальной парковой резервацией Пасифик-Рим сливалась с небом, пока мы ехали по побережью, а затем Сэм свернул на грунтовую дорожку по левую руку от него. Дорога к месту проживания вела словно через тропический лес, мы ехали под крышей из листьев. Наши друзья арендовали домики, компактно расположенные на несколько километров дальше, мы же нашли более уединенное жилище. Я пять раз переспросила у Сэма, правда ли он не против того, что мы изолировались от остальных. Когда он наконец остановился перед домом, состоящим будто исключительно из стекла, металла и темного кедра, я поняла, что он предпочел этот дом, а не двухъярусные кровати в бревенчатых домиках, которые показала нам Киана в интернете, не только для того, чтобы угодить мне. Я доверила поиск жилья Сэму, потому что он знал местность, но теперь я задавалась вопросом, что он, черт возьми, натворил.
– Ты с ума сошел? – пробормотала я, отстегивая ремень безопасности. Он либо меня не услышал, выходя из машины, либо решил проигнорировать вопрос. Его ухмылка явно намекала на второй вариант. Пока мы подходили к дому, я буравила Сэма взглядом.
– Мы не можем себе этого позволить! – меня начала охватывать паника.
– Низкий сезон, тыковка.
– Как ты меня назвал?!
Он усмехнулся. Мне хотелось гневно сверкнуть на Сэма глазами, но я была слишком поражена, так что просто пошла за ним к массивной деревянной двери. Сэм ввел код со своего смартфона в электронный замок, через секунду дверь распахнулась и у меня пропал дар речи.
– Офигеть!
Глаза разбегались, я не знала, куда смотреть. Из стеклянных фасадов открывался отличный вид на густой тропический лес и заброшенную тихоокеанскую бухту, где волны бились о широкий пляж. Обстановка дома состояла лишь из огромной кровати, дизайнерского дивана и нескольких предметов мебели из натурального дерева. Никакого телевизора, никакого декора. Этому месту не нужны дополнительные украшения. Все вокруг было приглушенным и минималистичным. И я понимала почему, ведь я ни на секунду не могла отвести взгляд от пейзажа за окном.
Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…». Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу. Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску. Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта. И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом. Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками. Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.
Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?