Что, если мы утонем - [30]
– Еду домой. А что?
– О, супер! То есть больше никакой учебы?
– Да, на сегодня все.
– Отлично, – он сделал многозначительную паузу. – Хочешь заехать и подписать свой контракт?
Беверли оказалась миниатюрной дамой лет пятидесяти с выкрашенными в красный цвет волосами и бронзовой от многолетнего нахождения под солнцем кожей. Своим глубоким хриплым голосом она задала мне несколько простых вопросов, а затем оставила меня на двухчасовой пробный день вдвоем с Эмметом, который сразу представил меня как будущую сотрудницу месяца. Эммет одолжил мне один из своих красных фартуков и довольно оглядел меня, когда я переоделась и присоединилась к нему за барной стойкой.
– Правда, здорово? – спросил он, когда чуть позже мы вместе вытирали стаканы. – Ты и я, самый крутой дайнер города, и у нас есть куча времени, чтобы ты могла мне рассказать о самых разных вещах. Например, понравился ли вам Virgin Vanilla в прошлый раз.
– Я думала, ты мне будешь работу показывать, а не допрашивать!
– Знаешь, Лори, идея, что только вы, женщины, имеете склонность к многозадачности, – абсолютно сексистская. Я тоже могу делать два дела одновременно.
– Уверен? – хотя я сейчас была не в лучшем настроении, мне передался веселый настрой Эммета, и воспоминания об ужасном утре в университете были загнаны в дальний угол мозга.
– По крайней мере, до сих пор получалось хорошо. – Эммет поднял один из стаканов на свет, внимательно осмотрел и отполировал пятнышко известкового налета. – Ну так что? Как прошло свидание с твоим кавалером?
Я вновь почувствовала боль в груди. Мне не хотелось думать о том, что еще в воскресенье я сидела тут вместе с Сэмом. Даже не подозревая, что этот человек – последнее, что мне сейчас нужно в жизни.
– Эммет, это было не свидание.
Он посмотрел на меня проницательным взглядом, но потом в выражении его темно-карих глаз что-то изменилось. Он не стал продолжать шутить, а позволил мне сменить тему.
– Ты сегодня не был в универе?
– По вторникам у меня свободна вторая половина дня.
– Ну, свободной ее никак не назовешь.
Эммет беспечно пожал плечами, но от меня не скрылась тень, пробежавшая по его лицу.
– Ну, деньжат порой не хватает, так что да… – Он перекинул полотенце через плечо и помог мне расставить стаканы на полке. – Вообще-то я работаю на стройке, но с тех пор, как отсюда уволилась одна коллега, я выхожу на смены еще и среди недели. Все-таки обслуживать богемных хипстеров с Китсилано куда легче, чем таскать ведра со строительным мусором.
Я скользнула взглядом по его стройным, но четко очерченным рукам, из-под закатанных рукавов слегка проступали рельефные мышцы.
– Кстати, об этом… Нашу кошку ведь не случайно назвали так же, как этот район?
Эммет засмеялся.
– Я знал, что это лишь вопрос времени.
– Про это наверняка есть интересная история, правда?
– Ну, не сказать чтобы прямо интересная. Как-то раз я вышел на пробежку по району и на парковке возле пляжа вдруг услышал мяуканье со стороны мусорных контейнеров. В картонной коробке сидел этот маленький комочек шерсти, а рядом лежала бумажка с надписью «котенок в дар». – Эммет тихо фыркнул, словно до сих пор не мог в это поверить. – Ее выбросили, словно она не живое существо, а какая-то ненужная вещь, которую можно просто выставить на улицу.
– Ужас! – вырвалось из меня.
– Да не говори. Но зато у нас появилась кошка. С именем определились сразу. Мы выкормили ее из бутылочки, и, как видишь, дела у этой толстушки идут отлично.
– А кто за ней ухаживает, когда вас обоих нет дома?
Эммет слегка изменился в лице.
– Я редко уезжаю дольше чем на два дня.
– Ты родом из этих мест?
Он кивнул и вдруг внезапно посерьезнел.
– Я из местечка Уайт Рок, недалеко отсюда, прямо на американской границе, – Эммет перевел взгляд на барную стойку. – Все… довольно сложно. Мой папа рано умер. А у мамы… ей нужно думать о том, как прокормить моих младших братьев и сестер. А прошлой зимой к ним еще переехали бабушка с дедушкой. Я стараюсь ездить домой как можно чаще, но не всегда получается.
– Сочувствую, – выдавила я из себя, но прежде, чем продолжила, Эммет, казалось, вновь взял себя в руки. Повернувшись ко мне, он продемонстрировал свою обаятельную улыбку.
– Ну что, хочешь познакомиться с работниками кухни? Лось тебе ноги целовать будет, потому что теперь ему не придется самому обслуживать клиентов в час пик.
Эммет сквозь распашные двери провел меня на кухню и представил команде из четырех человек. Потом мы вернулись в бар и начали смешивать первые напитки, а Эммет дал мне краткий инструктаж по приему заказов и обслуживанию столиков. В конце концов мне удалось балансировать с тремя тарелками в руках, ничего не разбив. Хотя пройдет немало времени, прежде чем мне удастся так же легко, как и Эммету, изящно огибать столики, шутить с гостями и одновременно выполнять их заказы, работа мне уже нравилась. А еще она помогала забыться. Около шести часов вечера, отработав вместе последние два часа смены Эммета, мы повесили наши фартуки в шкафчик, и мне уже с трудом верилось в произошедшее сегодня утром.
Я запретила себе вспоминать о Сэме, когда ставила свою подпись в трудовом договоре и, стиснув зубы, натянуто улыбалась, протягивая руку для крепкого рукопожатия Беверли.
Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.
Завершающая часть чувственной трилогии Сары Шпринц «Что, если…». Хоуп Маккензи, студентка факультета писательского мастерства, со школьных лет публиковала фанфик о PLY – певце в маске. И мало кто в Университете Британской Колумбии знал о нем… пока Хоуп не получила письмо от издательства с предложением опубликовать книгу. Вскоре после этого Хоуп встречает Скотта Плаймута, того самого певца, на вечеринке у друга. Его голубые глаза кажутся ей пугающе знакомыми даже через маску. Но самое странное, о чем Хоуп сама пока не подозревает, – в своей истории она слишком близко подобралась к самому мрачному секрету Скотта. И довольно скоро весь мир сможет узнать об этом. Сара Шпринц поднимает в своих книгах важные темы: одиночество, поиск своего пути, харассмент, отношения с родителями и сверстниками. Идеальная книга для тех, кому нравится творчество Моны Кастен, Анны Тодд и Бьянки Иосивони.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…