Что, если мы поверим - [44]
– Мне самой интересно, – сказала Эмбер. – Похоже, один надирается, другому это не нравится. – Она не сводила глаз с Эммета, который потянулся за своим стаканом. Я давно уже не следила за тем, сколько он выпивает на вечеринках, но у Эмбер были все основания для беспокойства, мне ли не знать, как мало нужно Эммету, причем даже меньше, чем мне. – Но вообще-то мы – Бонни и Клайд. А ты?
– Понятия не имею. У моей сестры нашлась только эта маска. – Я пожала плечами, немного досадуя на свою неоригинальность. Я глубоко поражалась, с какой серьезностью люди, и Эмбер в том числе, относятся к подбору костюмов, ко всему этому хеллоуинскому шабашу. На фоне их нарядов мое черное бархатное платье и венецианская маска к нему выдавали полное отсутствие воображения.
Эмбер не успела ничего ответить, в этот момент к нашей группе присоединился Коул, и в его сторону полетели громкие приветствия. Казалось, как и всегда по особым случаям, что сегодня тут собрался весь UBC. Недаром Хеллоуин в кампусе слыл своего рода событием с большой буквы перед промежуточными экзаменами. Я раздраженно поправила кружевную маску на лице. Она лишала меня бокового обзора. Казалось, что на меня надеты шоры. Я часто задавалась вопросом, как Скотт умудряется проводить столько часов в этой своей маске пантеры, которая явно мешает, как и моя.
– О боже, Хоуп! – Эмбер схватила меня за руку и кивнула куда-то в сторону. Мне не нужно было даже поворачивать голову, чтобы понять, кого она увидела.
Значит, он все-таки пришел. И без всякого маскарада. А как же еще.
– Это он, да? – спросила Эмбер так громко, чтобы перекричать музыку.
– Не пялься! – Я постаралась закрыть ей вид, но Эмбер приподнялась на цыпочки, чтобы продолжать разглядывать.
– О боже! – не унималась она, а я боролась с желанием закатить глаза. Одновременно замечая нервную дрожь в животе. Мне было достаточно быстрого взгляда, чтобы убедиться: Скотт выглядел, как всегда, сногсшибательно. Черная рубашка и эти проклятые завитки волос.
Танцующие теснили меня, и я, не особо сопротивляясь, повернулась в его сторону. Скотт обменялся рукопожатием с Сэмом, затем поднял руку, приветствуя всю нашу компанию. Все просто и непринужденно улыбались в ответ. Трудно сказать, кто еще из присутствующих знал, кем он на самом деле являлся. Сэм представил Скотта как своего школьного друга, и Коул тут же протянул ему подозрительного вида самокрутку. И это меня совершенно не удивило: говорят же, медики, если что-то празднуют, то отрываются по полной. Скотт, отказываясь, поднял руку вверх. Я отчетливо уловила запах травки.
– И ведь никто не догадывается! – Эмбер уставилась на меня и еще сильнее вцепилась в мою руку. – Не может быть, Хоуп!
– А вот и может, – промычала я. Громкая музыка мешала Эмбер расслышать мои слова.
– Это нереально, это совершенно невозможно!..
– Никому не говори, ладно?
– Нет, конечно нет. Но Лори!.. Посмотри, она разговаривает с ним как ни в чем не бывало! Она не может не знать!
– Так она же не его фанатка.
– Ну и что?! Сегодня все еще будут танцевать под его музыку, не подозревая, что он тут, среди нас.
Я кивнула, хотя сама до сих пор не могла в это поверить. Он больше не был той суперзнаменитостью, а был просто Скоттом. Обычным человеком. Со своими странностями и сомнениями, комплексами и секретами. Это не лишало его обаяния, совсем наоборот. Все казалось еще более невероятным, когда я вспоминала, что это он стоял на сцене перед многотысячной толпой.
– Пойдем. – Эмбер потянула меня за собой. – Я хочу просто поздороваться и буду делать вид, что совсем не в курсе.
– Стой. – Я пыталась ее вразумить, но, судя по всему, это было бесполезно. Мне ничего не оставалось делать, только протискиваться вслед за ней сквозь толпу. Я увидела, как Скотт скривился, когда Сэм провел по его лицу двумя пальцами с неоновой краской, которую раздавали на входе. Нужно было только дождаться, когда включат ультрафиолетовый прожектор, чтобы весь клуб замелькал огнями. Эмбер заранее позаботилась о краске на наших губах и скулах.
– Немного маскировки не помешает, – услышала я слова Сэма под общий смех.
– Как настроение? – радостно заорала Эмбер, протискиваясь мимо Скотта в сторону Эммета. У нее железные нервы… Скотт немного посторонился, и я, не успевая отскочить, оказалась на его пути. Мой пульс подскочил до небес, когда наши тела соприкоснулись.
– Ох, сорри… – развернулся Скотт. Его взгляд скользнул по моему лицу, точнее по той его части, которую можно было разглядеть. По тому, как он вдруг напрягся, я поняла, что он меня узнал.
– А, это ты, – пробормотала я, отстраняясь от него. – И что означает этот твой костюм?
Скотт смотрел на меня непонимающе. В этот момент я осознала, что сказала это вслух. Вот черт, кажется, я пьянее, чем думала.
– Я не знал, что это костюмированная вечеринка, – сверкнул на меня глазами Скотт. Но я уже не могла остановиться.
– Маска или что-то в этом роде были бы к месту, разве нет, Уилли?
Лицо Скотта помрачнело, когда я без надобности упомянула его второе имя. Боковым зрением я наблюдала, как Эмбер во все глаза пялилась на нас, будто не могла поверить, что я вот так просто с ним разговариваю.
Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.
В жизни Лори произошло трагическое событие, и ей понадобилось много времени, чтобы начать жизнь с чистого листа. Теперь она точно готова двигаться дальше. Лори переезжает в Ванкувер и успешно поступает на медицинский факультет Университета Британской Колумбии. Новые друзья помогают отвлечься, а учеба практически лишает девушку сна. Но не только лекции занимают ее мысли: неожиданное знакомство с обаятельным старшекурсником Сэмом стремительно перерастает во что-то большее, чем просто дружба. Молодых людей словно магнитом тянет друг к другу. Долго ли продлится идиллия, когда Лори узнает, что именно Сэм был вовлечен в события, навсегда изменившие ее жизнь?
Надежды были ее слабостью. Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала. И ее сердце не было бы разбито. Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери. Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем. Позволить ей двигаться дальше. Конечно же, он не позволил. На этом мог бы быть конец истории. Конечно же, это не конец. Проклятые надежды. Перевод группы https://vk.com/stagedive. 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Иногда вы достигаете точки, за которой так дальше не может продолжаться, иначе говоря, точки невозврата. В тот день, когда я увидела, как мой муж убивает женщину, беременную его ребенком, я не просто достигла этой точки. Я взорвалась как магазин, полный этих точек, выпущенных пулями из ствола автоматического АК-47. Буквально. Я больше не его американская принцесса, не его рабыня. Теперь я убийца, скрывающаяся от преследования. Меня звали Брайли Картер Оливейра, и такой была моя история. Это рассказ о женщине, которая вырвалась на свободу, начала все заново и научилась снова доверять мужчине, добровольно подчиняясь. 18+ Переведено для группы https://vk.com/bellaurora_pepperwinters.
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.