Что, если мы поверим - [30]
– У них телефон, – прошипела я. Скотт напрягся и тут же повернулся к ним спиной. Его взгляд затравленно метался по книжному магазину, в котором сейчас было невероятное количество покупателей. Я потянула его за собой. Скотт, не сопротивляясь, проследовал со мной по лесенке к кассам. Когда я обернулась вновь, то увидела, что нас все еще преследовали.
– Боже, неужели они серьезно, – прорычала я, упорно двигаясь вперед.
– Что? – пробормотал Скотт, собираясь развернуться.
Я схватила его за руку:
– Не смотри в ту сторону и… – Я протянула ему несколько вешалок: – И примерь-ка худи с логотипом универа, которое ты так хотел купить!
Скотт предостерегающе вскинул на меня взгляд, когда я наугад вытянула для него какую-то вешалку.
– Вот это должно подойти. – Я прижала вешалку к груди Скотта и даже через несколько слоев ткани почувствовала его тело, и у меня екнуло сердце. К моему удивлению, Скотт не отпрянул. Напротив. Мне показалось, что он слегка приблизился ко мне. Я протянула ему вешалку.
– Серьезно, – прошипела я, выудила что-то с полки и, повысив голос, произнесла:
– А вот еще шапочка, Уилл! Примерь прямо сейчас!
Скотт замер, когда я натянула ему на волосы горчичного цвета шапку с логотипом университета. И даже в таком прикиде он выглядел хорошо!
Когда студенты приблизились к нам, Скотт издал недовольный стон. Он взял у меня пуловер и натянул его на себя.
– Нравится? – спросила я, игнорируя его недовольный взгляд. – Или хочешь взять темно-серый? Ты знаешь, что на этих вещах могут вышить на заказ твое имя? – Я отошла назад и начала разглядывать Скотта. – Институт права UBC – Уильям. Как же будет гордиться твоя мама, Уилл! Подожди, я сделаю для нее фото.
Скотт так злобно сверкал на меня глазами, что я чуть не рассмеялась. Наклонившись к сумке за телефоном, я заметила, как студенты снова начали шептаться и неуверенно качать головой. После того как они перестали к нам приближаться, я облегченно выдохнула.
– Или ты хочешь классический пуловер с логотипом университета? – Скрывая ухмылку, я взяла в руки новый свитшот. – Все-таки эти свитера с названиями наук выглядят уж очень выпендрежно.
– Я тебя ненавижу, – беззвучно произнес Скотт, а я в ответ одарила его приторной улыбочкой.
– Так, горизонт чист, – пробормотала я, когда студенты, болтая, направились в сторону выхода. Немного погодя, Скотт осмелился оглянуться, а затем тихо вздохнул:
– Серьезно? Институт права?! Я похож на тупого адвоката?
– А как, по-твоему, выглядят адвокаты?
– Без понятия, но уж точно не так.
– Ага, – отозвалась я, отведя взгляд, когда Скотт начал снимать худи. Конечно же, футболка задралась, и я не могла оторвать глаз от пояса его джинсов, как обычно подвязанных шнурками.
Среди моих знакомых было не так много мужчин с накачанным прессом, так что сравнивать особо не с чем, но черт возьми… Скотт в отличной форме. У меня пересохло во рту, и мне на секунду стало интересно, действительно ли его кожа на ощупь такая же мягкая и гладкая, как и на вид.
Скотт немного отклонился, стягивая худи вместе с шапкой через голову, а затем взялся за край футболки и одернул ее вниз.
Едва наши взгляды встретились, я почувствовала, что краснею.
– Так, ладно… Вот. – Не глядя Скотту в глаза, я дала ему другое худи. – Вот это тебе лучше взять. Тут огромный капюшон: самое то, чтобы незамеченным ходить по кампусу. Студенческий дает скидку в пятнадцать процентов, если ты еще не в курсе. – Он ничего не ответил на это. Я не могла вынести эту тишину. – Ну, тогда… – запинаясь сказала я, – не хочу тебя больше задерживать. До встречи.
– Хоуп. – Не успев развернуться, я оцепенела, когда Скотт схватил меня за запястье.
– Что?
– Спасибо. Серьезно. – Взгляд его темно-синих глаз скользил по моему лицу, и мне снова стало горячо. – Это было… Спасибо.
– Не за что. – Я попыталась улыбнуться, но почему-то не смогла. Скотт тут же отпустил мою руку. Его пальцы прикасались к моей коже лишь пару секунд, но этого хватило, чтобы у меня подкосились колени. Увидев, что я смотрю на его ладонь, Скотт тут же ее отдернул.
– И еще… Ты же хотела обменяться текстами, верно? – спросил он. Мне показалось, что я ослышалась. – Я не хотел тогда показаться грубым. Мы правда можем… Если ты, конечно, не против. Прости, что я вел себя так глупо. Я не хочу мешать твоей учебе, я понял, что для тебя это очень важно. Я вел себя как кретин.
Мне машинально захотелось произнести что-то типа: «Да нет, ерунда, ты что!» Но это было бы неправдой. Поэтому я просто ответила:
– Ладно.
Скотт кивнул, я шагнула назад.
– Возьми темно-серое, – прошептала я. Скотт взглянул на меня так, будто я сошла с ума. – Худи. Темно-серое.
Лучше всего подходит к твоим небесно-синим глазам, к этому я-не-могу-ясно-мыслить-когда-ты-так-на-меня-смотришь-синему цвету.
Но эти слова я оставила при себе.
Глава 11
Первые недели семестра, как обычно, пролетели незаметно. Помимо заданий по основному направлению и двум дополнительным, мне еще нужно было закончить «Притворяясь». Вместо того чтобы приступить к домашнему заданию по эмоциональному интеллекту – тексту под названием Too much to tell, – я наконец-то записала идеи для второй книги.
Вторая часть трилогии Сары Шпринц «Что, если…», завоевавшей сердца читателей по всему миру. Эмбер Гиллз потеряла все: свое место в колледже, уважение родителей и любую надежду на счастливое будущее. Лишь благодаря связям отца у нее есть шанс получить диплом. Взамен родители просят Эмбер проявить себя в семейном архитектурном бюро. А давний друг, Эммет, предлагает ей помощь. Целеустремленный, вежливый, прилежный студент – полная противоположность Эмбер. Но дружеские планы рушатся в один миг: как только они остаются наедине – сердцебиение Эмбер непроизвольно учащается.
В жизни Лори произошло трагическое событие, и ей понадобилось много времени, чтобы начать жизнь с чистого листа. Теперь она точно готова двигаться дальше. Лори переезжает в Ванкувер и успешно поступает на медицинский факультет Университета Британской Колумбии. Новые друзья помогают отвлечься, а учеба практически лишает девушку сна. Но не только лекции занимают ее мысли: неожиданное знакомство с обаятельным старшекурсником Сэмом стремительно перерастает во что-то большее, чем просто дружба. Молодых людей словно магнитом тянет друг к другу. Долго ли продлится идиллия, когда Лори узнает, что именно Сэм был вовлечен в события, навсегда изменившие ее жизнь?
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.