Что, если... - [6]
- Кто это? – спрашивает мама, наблюдая за девочкой с каштановыми волосами, которая бежит к автомобилю.
- Она, вероятно, живет по соседству, - говорит мой папа. На ней надеты синие шорты в горошек и белая футболка. Ее волосы собраны в конский хвост, который раскачивается позади ее головы, поскольку она спешит к нам.
- Она очень … навязчивая, вам не кажется? – говорит моя мама, открывая дверцу автомобиля. Девочка стоит около машины, учащенно дыша, словно только что бежала наперегонки. Я не могу отвести от нее взгляд. Я медленно отстегиваю свой ремень безопасности и открываю дверь.
- Здравствуйте. Я - Ришель. Я живу по соседству в синем доме, - объявляет она, ни капельки не страшась. Я удивленно разинула рот, потому что она, возможно, самая храбрая девочка, которую я когда-либо видела.
- Здравствуй, Ришель. Я – миссис Бентли, - моя мама уходит назад, чтобы подтолкнуть меня вперед. Я делаю неуверенный шаг и беру свою маму за руку, стоя рядом с ней. – А это моя дочь - Николь.
- Привет, - говорит мне Ришель и машет рукой. Ее глаза большие и карие, и она улыбается так, словно взволнована от знакомства со мной. - Ты хочешь поиграть?
Я смотрю на маму, не уверенная в том, что же мне делать. Я не была готова к такому. Всего лишь несколько минут назад я была напугана тем, что у меня не будет друзей. Но сейчас я не уверена, что готова расстаться с родителями.
- Это очень мило с твоей стороны, Ришель, - говорит мама. – Но у нас много не распакованных вещей. Может быть лучше завтра. Так что завтра можешь к нам прийти.
Ришель переводит свои глаза от меня к моей маме. Она все еще ждет моего ответа, но я не произношу ни слова.
- Хорошо, - наконец-то говорит она. - До свидания, Николь. До завтра!
Когда я поворачиваюсь к дому, то замечаю мальчика и девочку на другой стороне улицы на тротуаре, наблюдающих за всем этим. У мальчика каштановые волосы, и он носит черные очки. А у девочки светлые волосы, которые заплетены в неряшливую косу. Она сужает свои глаза на мне, словно пытаясь выяснить, какого вида я зверюшка или что-то в этом роде. Я быстро отворачиваюсь и иду со своей мамой в дом, не выпуская ее руки, пока мы не оказываемся в безопасности внутри.
Глава 2
- Что… за…? нет! - Рей смеется так сильно, что не может произнести ни слова. Я снимаю свою рубашку через голову и с нетерпением жду, пока она успокоится.
- Рей, сосредоточься! - требую я, рассматривая красные пятна у себя на груди.
- Ты в этот раз постарался, - говорит Рей, все еще смеясь. - Боже, хотела бы я это видеть.
- Отлично,- ворчу я. - Но дело не в этом. Николь Бентли здесь, в Креншоу.
- Теперь мне кажется, что ты бредишь, - говорит она, медленно успокаиваясь после своего смеха.
- Она уехала в Гарвард. И помешать этому могло лишь то, что она завалила вступительные экзамены, чего, как мы знаем, она никогда бы не сделала. Она никогда в жизни не выбрала бы Креншоу. Это на средине-пути-в-никуда штата Нью-Йорк. Не может быть, чтобы она была здесь.
- Тогда она может быть одной из близняшек, которых разделили при рождении, потому что я клянусь, что видел именно ее. Кроме того, мы уверены, что она действительно в Гарварде? Никто не видел ее и ничего не слышал о ней после выпускного.
- Я знаю, что она поступила. Я видела ее письмо о поступлении, как и каждый ученик в нашей школе. Она не переставала говорить об этом. Это просто не может быть Николь. И я скажу тебе тоже самое, когда приеду навестить тебя в следующем месяце. Я думаю, что ты убедил себя, что эта девушка, которая выглядит вроде как Николь, и есть она. И лучше, чтобы не было снега. Не хочу иметь дело со снегом.
- Отлично! Сама увидишь, когда приедешь, - я понял, что нет смысла пытаться убедить ее.
- А ты сам не пытался спросить у нее, Николь ли она? - спрашивает Рей.
- Эмм ... пытался, - отвечаю я медленно. - Мы были прерваны кофе, помнишь? - и Рей опять заходится в истерике. На этом наш разговор окончен.
Я бросаю телефон на свою кровать и иду в ванную, чтобы отыскать в шкафчике тюбик с мазью от ожогов. Понятия не имею, сколько ему лет, потому он был здесь, когда мы только переехали, но надеюсь, что это поможет. Я аккуратно наношу прозрачный гель на чувствительную кожу.
Возвращаясь к себе в комнату, сажусь на край кровати и прячу лицо в руках, стараясь восстановить образ девушки из кофейни. Определенно в ней есть что-то другое. Ее лицо кажется похожим на лицо Николь, но вроде бы и... нет. Николь Бентли всегда была безупречна, собрана, как будто только что сошла с обложки журнала. Девушку, называющую себя Найэль, кажется, не волнует, как она выглядит, ее каштановые волосы вьются так, словно она только что вышла из душа и, позволяет им вести себя, как захочется - сексуальный беспорядок. Николь - как прекрасно упакованный подарок, перевязанный хорошим аккуратным бантом. А Найэль же является оберточной бумагой, разбросанной по полу рождественским утром.
Может Найэль и не является Николь. Я стараюсь сравнить их снова, сопоставляя друг против друга в своей голове. Но это очень сложно, так как я не видел Николь со времен выпускного. Я до сих пор не могу вспомнить, что случилось той ночью. Я был немного пьян... Ладно, я был пьяный в стельку. Но я знаю, что слышал, как она кричала на своих родителей в их доме.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.
Главное, не забывать, что всегда есть выбор…Эмма Томас прячется от всего и от всех, в том числе и от себя. Но она не может прятаться до бесконечности. Прошлое Эммы идет за ней по пятам, и она боится, что скоро близкие ей люди узнают страшную тайну, которую девушка скрывает вот уже два года.Эмма прекрасно понимает, что честность может ранить сильнее, чем предательство, а истина может обернуться для нее потерей любимого…Впервые на русском языке!
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…